|
|
|
Étang du Grand Marais (suite) Clic ! Großer Sumpfteich (Fortsetzung) Klick ! Large Marsh Pond (continuation) Click !
|
Étang du Grand Marais (fin) Clic ! Großer Sumpfteich (Ende) Klick ! Large Marsh Pond (end) Click !
|
Étang Ziegenberg Clic ! Ziegenberger Teich Klick ! Ziegenberg Pond Click !
|
Étang Ziegenberg (suite) Clic ! Ziegenberger Teich (Fortsetzung) Klick ! Ziegenberg Pond (continuation) Click !
|
Étang Ziegenberg (fin) Clic ! Ziegenberger Teich (Ende) Klick ! Ziegenberg Pond (end) Click !
|
Étang Bärenbruch Clic ! Bärenbrucher Teich Klick ! Bärenbruch Pond Click !
|
Étang Pixhai Clic ! Pixhaier Teich Klick ! Pixhai Pond Click !
|
Étang Pixhai (suite) Clic ! Pixhaier Teich (Fortsetzung) Klick ! Pixhai Pond (continuation) Click !
|
Étang Schwarzenbach Clic ! Schwarzenbacher Teich Klick ! Schwarzerbach Pond Click !
|
Étang Schwarzenbach (suite) Clic ! Schwarzenbacher Teich (Fortsetzung) Klick ! Schwarzerbach Pond (continuation) Click !
|
|
Les étangs servaient à l'alimentation des mines situées à l'ouest de Clausthal des veines interconnectées de Rosenhof Die Teiche dienten der Wasserversorgung der Gruben auf dem Rosenhöfer Zug westlich von Clausthal The ponds served as water supply for the mines of Clausthal on the Rosenhof Zug
|
|
|
Promenade autour des étangs de Buntenbock Wanderung um die Buntenbocker Teiche Walk around the Buntenbock ponds
|
|
Début de la promenade autour des cinq étangs Anfang der Wanderung um die fünf Teiche Beginning of the walk around the five ponds
|
|
Renouée des champs (bistorte) au printemps Wiesenknöterich im Frühjahr Common bistort in spring
|
Au pied de l'étang Schwarzenbach Am Fuß des Schwarzenbacher Teiches At the foot of the Schwarzenbach Pond
|
|
Au pied de l'étang Schwarzenbach Am Fuß des Schwarzenbacher Teiches At the foot of the Schwarzenbach Pond
|
Entrée du canal souterrain Einlauf des Wasserlaufes Inlet of the water course
|
|
Entrée du canal souterrain Einlauf des Wasserlaufes Inlet of the water course
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Hôtel Pixhaier Mühle Waldhotel Pixhaier Mühle Hotel Pixhaier Mühle
|
Hôtel Pixhaier Mühle Waldhotel Pixhaier Mühle Hotel Pixhaier Mühle
|
|
Hôtel Pixhaier Mühle Waldhotel Pixhaier Mühle Hotel Pixhaier Mühle
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Eau de l'étang Schwarzenbach Wasser aus dem Schwarzenbacher Teich Water of the Schwarzenbach Pond
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Eau de l'étang Schwarzenbach Wasser aus dem Schwarzenbacher Teich Water of the Schwarzenbach Pond |
Le fossé amenait l'eau provenant de l'étang Ziegenberg en contournant l'étang du Grand Marais au moulin Flambach Der Wassergraben führte das Wasser vom Auslauf des Ziegenberger Teiches um den Sumpfteich bis zur Flambacher Mühle am Fuß des Unteren Flambacher Teiches The water ditch carried the water from the Ziegenberg Pond around the Marsh Pond to the Flambach Mill
|
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
Direction étang du Grand Marais Richtung Sumpfteich Direction Large Marsh Pond
|
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch |
Le fossé avait une longueur de 4,5 km Der Wassergraben war 4,5 km lang The water ditch was 4,5 km long
|
|
Aujourd'hui 750 m de long Heute 750 m lang Today 750 m long
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Au fossé du moulin Flambach Am Flambacher Mühlengraben At the Flambach Mill Ditch
|
|
Il relie aujourd'hui le canal souterrain Ziegenberg avec le canal souterrain Schwarzenbach inférieur Er verbindet heute den Ziegenberger Wasserlauf mit dem Unteren Schwarzenbacher Wasserlauf Today it connects the Ziegenberg Water Course with the Lower Schwarzenbach Water Course
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch |
|
Au cours de saisons Durch die Jahreszeiten Through the seasons
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
En novembre Im November In November
|
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
Prise d'eau Bachfassung Rivulet capture
|
|
Prise d'eau Bachfassung Rivulet capture
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
|
Panneau d'information sur fossé du moulin Flmabach Informationstafel über den Flambacher Mühlengraben Information board about the Flambach Mill Ditch
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
En mars Im März In March
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
En été Im Sommer In summer
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
En été Im Sommer In sommer
|
|
En été Im Sommer In sommer
|
Lentilles d'eau Entengrün Duckweed
|
Lentilles d'eau et fleurs Entengrün und Blumen Duckweed and small flowers
|
Lentilles d'eau et fleurs Entengrün und Blumen Duckweed and small flowers
|
|
Lentilles d'eau Entengrün Duckweed
|
Fossé du moulin Flambach Flambacher Mühlengraben Flambach Mill Ditch
|
|
En juin Im Juni In June
|
En juin Im Juni In June
|
|
En juin Im Juni In June
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
Les épilobes sont en fleurs Das Weidenröschen blüht Willowherbs are in bloom
|
En juin Im Juni In June
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Mur de pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
|
Panneau d'information sur le tunnel souterrain Schwarzenbach Informationstafel über den Unteren Schwarzenbacher Wasserlauf Information board about the Lower Schwarzenbach Water Tunnel
|
Canal Schwarzenbach inférieur (entrée) Unt. Schwarzenbacher Wasserlauf Einlauf Lower Schwarzenbach Water Course (Inlet)
|
|
Entrée du canal souterrain Einlauf des Wasserlaufes Inlet of the water course
|
Creusé en 1875 - Longueur 530 m Aufgefahren 1875 - Länge 530 m Built 1875 - Length 530 meters
|
|
Date 1875 Jahreszahl 1875 Year 1875
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
Le long du fossé du moulin Flambach Entlang des Flambacher Mühlengrabens Along the Flambach Mill Ditch
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Vue sur l'étang du Grand Marais Blick auf den Großen Sumpfteich View to the Great Marsh Pond
|
Le plus bas des étangs miniers de Buntenbock Der unterste der Bunterbocker Bergbauteiche The lowest of the Buntenbock mining ponds
|
|
Aménagé avant 1639 Vor 1639 angelegt Built before 1639
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Étang du Grand Marais Großer Sumpfteich Great Marsh Pond
|
|
Étang du Grand Marais Großer Sumpfteich Great Marsh Pond
|
Étang du Grand Marais (suite) Clic ! Großer Sumpfteich (Fortsetzung) Klick ! Large Marsh Pond (continuation) Click !
|
|