|
|
|
Au vieux fossé de la Digue - Le long du vieux fossé Clic ! Am Alten Dammgraben entlang Klick ! At the old Dam Ditch - Along the old ditch Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Canal Kalte Küche Clic ! Am Alten Dammgraben - Wasserlauf Kalte Küche Klick ! At the old Dam Ditch - Cold Kitchen water course Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Maison du Polsterberg Clic ! Am Alten Dammgraben - Polsterberger Hubhaus Klick ! At the old Dam Ditch - Polsterberg House Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Canal du Coventhai Clic ! Am Alten Dammgraben - Coventhaier Wasserlauf Klick ! At the old Dam Ditch - Coventhai water tunnel Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Étang Fortune Clic ! Am Alten Dammgraben - Fortuner Teich Klick ! At the old Dam Ditch - Fortune Pond Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Long fossé Clic ! Am Alten Dammgraben - Langer Graben Klick ! At the old Dam Ditch - Long Ditch Click !
|
Au vieux fossé de la Digue Clic ! Am Alten Dammgraben Klick ! At the old Dam Ditch Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Canal Mönchsthal Clic ! Am Alten Dammgraben - Mönchsthaler Wasserlauf Klick ! At the old Dam Ditch - Mönchsthal water tunnel Click !
|
Panneau d'information Informationstafel Information sign
|
|
Panneau d'information Informationstafel Information sign
|
Digue Sperberhai (940 m long, 16 m de haut) Sperberhaier Damm (940 m lang, 16 m hoch) Sperberhai Dam (940 m long, 16 m high)
|
|
Ŕ la digue Sperberhai Am Sperberhaier Damm At the Sperberhai Dam
|
La digue traverse la ligne de partage des eaux entre le nord (Oker) et le sud Harz Hier wurde die Wasserscheide zwischen Nordharz (Oker) und Südharz (Söse) überbrückt The watershed between North and South Harz (Oker and Söse Rivers) was bridged here
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Construite en trois ans - Un exploit des anciens mineurs In drei Jahren gebaut - Eine Meisterleistung der ehem. Bergleute Built in three years - A masterly performance of the former miners
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
L'aqueduc a été construit de 1732 ŕ 1734 par les mineurs qui se servaient de pioches, de pelles et de brouettes Der Aquädukt wurde von Bergleuten in zweieinhalb Bausommern 1732-34 mit Hilfe von Keilhauen, Schaufeln und Schubkarren aufgetragen The aqueduct was built 1732-34 by the miners with picks, shovels, wheelbarrows
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Ancienne carričre Ehemaliger Steinbruch Former quarry
|
|
Le fossé de la digue était la voie nourricičre des mines du Haut Harz Der Dammgraben war die Lebensader des Oberharzer Bergbaues The Dam Ditch was the lifeline of the Upper Harz mining
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
En été Im Sommer In summer
|
L'eau coule au dessous de nos pieds Hier fließt das Wasser unter uns The water flows underneath us
|
L'eau coule au dessous de nos pieds Hier fließt das Wasser unter uns The water flows underneath us
|
|
L'eau coule au dessous de nos pieds Hier fließt das Wasser unter uns The water flows underneath us
|
Sortie de la tuyauterie souterraine Ende der Verrohrung End of the casing pipe |
|
Sortie de la tuyauterie souterraine Ende der Verrohrung End of the casing pipe
|
La compagnie des Eaux du Harz a refait une partie du fossé en pierres sčches Die Harzwasserwerke GmbH haben einen Teil des verrohrten Dammes wieder als Graben hergestellt Dam Ditch with dry stone walling
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Sortie de la tuyauterie souterraine Ende der Verrohrung End of the casing pipe
|
|
Sortie de la tuyauterie souterraine Ende der Verrohrung End of the casing pipe
|
Murs en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
|
Murs en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Murs en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Mur en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
L'aqueduc permettait d'approvisionner en eau provenant des régions pluvieuses du Bruchberg et du Brocken les mines du plateau de Clausthal Der Aquädukt ermöglichte Wasser aus dem sehr regenreichen Bruchberg- und Brockengebiet auf die Clausthaler Hochfläche zu führen, insbesondere für die Gruben des Burgstätter Zuges The aqueduct allowed the water transport from the areas of the Bruchberg and Brocken to the mines of the Clausthal Plateau
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Mur en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Mur en pierres sčches Trockenmauerwerk Dry stone walling
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Grand aqueduc du Harz Großer Harz-Aquädukt Sperberhaier Damm Large Harz aqueduct
|
|
Grand aqueduc du Harz Großer Harz-Aquädukt Sperberhaier Damm Large Harz aqueduct
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Ce fossé était couvert de branchages en hiver pour la protection contre le gel Im Winter war der Wassergraben mit Tannengrün bedeckt gegen den Frost In winter the ditch was protected from frost with fir branches
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Sur la digue Sperberhai Auf dem Sperberhaier Damm On the Sperberhai Dam
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve (small weir))
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve (small weir))
|
|
Panneau d'information Informationstafel Information sign
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Digue Sperberhai Sperberhaier Damm Sperberhai Dam
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Au vieux fossé de la Digue - Le long du vieux fossé Clic ! Am Alten Dammgraben entlang Klick ! At the old Dam Ditch - Along the old ditch Click !
|
|