|
|
|
Au vieux fossé de la Digue - Étang Fortune Clic ! Am Alten Dammgraben - Fortuner Teich Klick ! At the old Dam Ditch - Fortune Pond Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Long fossé Clic ! Am Alten Dammgraben - Langer Graben Klick ! At the old Dam Ditch - Long Ditch Click !
|
Au vieux fossé de la Digue Clic ! Am Alten Dammgraben Klick ! At the old Dam Ditch Click !
|
Au vieux fossé de la Digue - Canal Mönchsthal Clic ! Am Alten Dammgraben - Mönchsthaler Wasserlauf Klick ! At the old Dam Ditch - Mönchsthal water tunnel Click !
|
Au canal souterrain Coventhai Am Coventhaier Wasserlauf At the Coventhai Water Course
|
|
Deuxième galerie de raccourci Zweiter abkürzende Stollen Second shortcut addit
|
Entrée du canal souterrain Coventhai creusé en 1868 - Longueur 540 m Einlaufmundloch Coventhaier Wasserlauf Baujahr 1868 - Länge 540 m Inlet of the Coventhai Water Tunnel built 1868 - Length 540 m
|
|
Grille Rechen Grill |
Entrée du canal souterrain Coventhai Einlaufmundloch Coventhaier Wasserlauf Inlet of the Coventhai Water Tunnel
|
|
Creusé pour faciliter l'emploi en hiver: l'eau reste chaude sous terre Gebaut um einen besseren Winterbetrieb zu ermöglichen. Das Wasser bleibt warm Built to facilitate better management in winter: the water stays warm
|
Ce canal souterrain permettait de mettre hors service une partie du fossé de la Digue sur une longueur de 1800 m Dieser Wasserlauf gestattete ein 1800 m langes Stück des Dammgrabens außer Betrieb zu nehmen This watercourse allowed an 1800 m long section of the Dam Ditch to be taken out of service
|
|
Direction étang Fortune Richtung Fortuner Teich Direction Fortune Pond
|
Direction étang Fortune Richtung Fortuner Teich Direction Fortune Pond
|
|
Direction étang Fortune Richtung Fortuner Teich Direction Fortune Pond
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Étang Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
|
Ancien contournement de l'étang Fortune Ehemalige Umfahrung des Fortuner Teiches Former Fortune Pond bypass
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
|
Vieux fossé de la Digue Alter Dammgraben Old Dam Ditch
|
Eau en provenance de l'étang Jägersbleek Wasser aus dem Jägersbleeker Teich Water from the Jägersbleek Pond
|
|
Eau en provenance de l'étang Jägersbleek Wasser aus dem Jägersbleeker Teich Water from the Jägersbleek Pond
|
En hiver Im Winter In winter
|
Sortie du canal souterrain Coventhai Auslauf des Coventhaier Wasserlaufes Outlet of the Coventhai Water Tunnel
|
|
Sortie du canal souterrain Coventhai Auslauf des Coventhaier Wasserlaufes Outlet of the Coventhai Water Tunnel
|
|
Sortie du canal souterrain Coventhai Auslauf des Coventhaier Wasserlaufes Outlet of the Coventhai Water Tunnel
|
Sortie du canal souterrain Coventhai Auslauf des Coventhaier Wasserlaufes Outlet of the Coventhai Water Tunnel
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
|
Le canal souterrain mesure 1040 m Der Wasserlauf ist 1040 m lang The Dietrichsberg Water Course is 1040 m long
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
|
Pierre avec date 1863 Stein mit 1863 Stone with year 1863
|
Entrée du canal souterrain Dietrichsberg Am Einlauf des Neuen Dietrichsberger Wasserlaufes Inlet of the Dietrichsberg Water Course
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Avec grille de protection relevée Mit geklapptem Schutzrechen With protection grill
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Étang Fortune Fortuner Teich Fortune Pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
Promenade autour de l'étang Spaziergang um den Teich Walk around the pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
Digitales en fleurs Der Fingerhut blüht Foxglove blooms
|
À l'automne Im Herbst In autumn
|
|
À l'automne Im Herbst In autumn
|
À l'automne Im Herbst In autumn
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
Vue sur la digue de l'étang Blick zum Teichdamm View to the pond dam
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
Vue sur la digue de l'étang Blick zum Teichdamm View to the pond dam
|
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
À l'étang Fortune Am Fortuner Teich At the Fortune Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au vieux fossé de la Digue - Étang Fortune Clic ! Am Alten Dammgraben - Fortuner Teich Klick ! At the old Dam Ditch - Fortune Pond Click !
|
|