Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dôme

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1998)

Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1998)

Jakobsweg in Frankreich

UNESCO World heritage (since 1998)

Way of St. James in France

 

CLERMONT-FERRAND

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dôme (63)

144.000 habitants (Einwohner)

321/602 m ü. NN (altitude)

Saint-Étienne  145 km

Thiers  42 km

La Bourboule  50 km

Le-Puy-en-Velay  127 km

 

Basilique Notre-Dame du Port (12ème siècle) 410 photos

Basilika Notre-Dame du Port (12.Jht) 410 Bilder

Basilica of Our Lady du Port (12th century) 410 photos

 

Une des cinq églises majeures en Basse-Auvergne - Ses extérieurs

Eine der fünf Hauptkirchen der Auvergne - Außenaufnahmen

One of the five major churches of the Auvergne - External shots

 

 

Chevet de Notre-Dame du Port   Clic !

Chorhaupt der Basilika Notre-Dame du Port  Klick !

Chevet of the Basilica Notre-Dame    Click !

 

Intérieur de la basilique Notre-Dame du Port   Clic !

Inneres der Basilika Notre-Dame du Port  Klick !

Interior of the Basilica Notre-Dame du Port   Click !

 

 

Chapiteaux de la basilique (partie 1)   Clic !

Kapitelle der Basilika (Teil 1)   Klick !

Capitals of the basilica (part 1)   Click !

 

Chapiteaux de la basilique (suite)   Clic !

Kapitelle der Basilika (Fortsetzung)   Klick !

Capitals of the basilica (continuation)   Click !

 

 

Chapiteaux de la basilique (suite)   Clic !

Kapitelle der Basilika (Fortsetzung)   Klick !

Capitals of the basilica (continuation)   Click !

 

 

Chapiteaux du choeur de la basilique (fin)   Clic !

Chorkapitelle der Basilika (Ende)   Klick !

Choir capitals of the basilica (end)   Click !

 

 

 

Crypte   Clic !

Krypta   Klick !

Crypt   Click !

 

La basilique Notre-Dame du Port fut édifiée entre 1120-1130 et la fin du 12ème siècle sur l'emplacement d'un ancien édifice présent dès le milieu du 10ème siècle

Die Basilika Notre-Dame du Port wurde zwischen 1120-1130 und Ende des 12.Jhts an der Stelle eines alten Gebäudes errichtet

The Basilica of Notre-Dame du Port was built between 1120-1130 and the end of the 12th century on site of an old building

 

 

 

 

 

 

Sur le côté nord

An der Nordseite

At the south side

 

Massif occidental avec porche

Westwerk mit Westportal

Westwork with west portal

 

 

 

Clocher du 19ème siècle

Glockenturm aus dem 19.Jht

Belltower (19th century)

 

Création du chapitre de chanoines (14 chanoines avec un doyen et un chantre) au milieu du 10ème siècle par l'évêque Étienne II

Gründung des Kanonenkapitels (14 Stiftherren mit Dekan und Kantor) Mitte des 10.Jhts durch Bischof Stephen II

Creation of the chapter of canons (14 canons with a dean and a cantor) in the middle of the 10th century by Bishop Stephen II

 

 

 

Accès à la basilique Notre-Dame du Port

Zugang zur Basilika Notre-Dame du Port

Access to the basilica of Notre-Dame du Port

 

Accès à la basilique Notre-Dame du Port

Zugang zur Basilika Notre-Dame du Port

Access to the basilica of Notre-Dame du Port

 

 

 

Église édifiée aux 11ème et 12ème siècles

Kirche im 11. und 12.Jht erbaut

Church built in 11th-12th centuries

 

Clocher ouest reconstruit en pierre de Volvic par l'ingénieur Ratoin en 1823-1827 en style néo-roman

Westlicher Glockenturm aus Volvic-Stein vom Ingenieur Ratoin 1823-1827 im neuromanischen Stil wieder aufgebaut

West bell tower rebuilt in Volvic stone by the engineer Ratoin in 1823-1827 in neo-Romanesque style

 

 

Une des cinq églises majeures de Basse-Auvergne

Eine der fünf Hauptkirchen der Basse-Auvergne

One of the five major churches in the Lower Auvergne

 

 

L'église appartient en partie depuis 1998 au patrimoine mondial

aux Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France

Die Kirche gehört seit 1998 zum Teil des UNESCO-Weltkulturerbe Jakobsweg in Frankreich

Since 1988 in the UNESCO World Heritage as part of the

 Routes of Santiago de Compostella in France

 

 

 

Construite en arkose blonde, une variété de grés

Erbaut aus Arkose, einer Art von Sandstein

Built of arkose, a sort of sandstone

 

Gravement endommagée par des séismes en 1477 et 1490

Stark beschädigt durch die Erdbeben von 1477 und 1490

Strongly damaged by the eathquakes of 1477 and 1490

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'église a beaucoup souffert à la Révolution entre 1792 et 1795: perte de la plupart du mobiler (meubles, reliquaires et châsses), fonte des cloches et destruction des deux clochers

Die Kirche hat während der Revolution zwischen 1792 und 1795 sehr gelitten: Verlust des größten Teils der Inneneinrichtung (Möbel, Reliquiare und Reliquienschreine), Einschmelzen der Glocken und Zerstörung der beiden Glockentürme

The church suffered greatly during the Revolution between 1792 and 1795: loss of most of the interior furnishings (furniture, reliquaries and reliquary shrines), melting down of the bells and destruction of the two bell towers

 

Rendue au culte en 1802, l'église sera restaurée de 1823 à 1827 par l'ingénieur Ratoin avec la création du nouveau clocher occidental néo-roman en pierre de Volvic. Ensuite de 1843 à 1863 par l'architecte Aymon Gilbert Mallay avec en autre la reconstruction de la tour de croisée du transept et la suppression du mur de clôture de l'église

Die 1802 für den Gottesdienst wiedereröffnete Kirche wurde von 1823 bis 1827 durch den Ingenieur Ratoin restauriert, wobei ein neuer neoromanischer Westglockenturm aus Volvic-Stein errichtet wurde. Dann von 1843 bis 1863 durch den Architekten A. G. Mallay mit u.a. dem Wiederaufbau der Vierungsturmes und der Entfernung der Umfassungsmauer der Kirche

Reopened to worship in 1802, the church was restored from 1823 to 1827 by the engineer Ratoin with the construction of a new neo-Romanesque west bell tower in Volvic stone. Then from 1843 to 1863 by Aymon Gilbert Mallay with, among other things, the reconstruction of the crossing tower and the removal of the church's enclosure wall

 

 

 

L'église fut élevée au rang de basilique mineure en 1881 par le pape Léon XIII

Die Kirche wurde 1881 von Papst Leo XIII. in den Rang einer Basilika minor erhoben

The church was elevated to the rank of minor basilica in 1881 by Pope Leo XIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fronton avec cordons de billettes et mosaïques de pierres

Giebelfeld mit Schindelfriesen und Steinmosaiken

Pediment with rows of billets and stone mosaics

 

 

Côté sud de la nef

Langhaus - Südwand

Nave - South side

 

Vue sur le portail sud gothique

Blick zum gotischen Südportal

View to the Gothic south portal

 

 

Vue sur le portail sud gothique

Blick zum gotischen Südportal

View to the Gothic south portal

 

Arcatures et cordons de billettes

Blendarkaden und Schindelfriese

Blind arcades and rows of billets

 

 

 

Arcatures et cordons de billettes

Blendarkaden und Schindelfriese

Blind arcades and rows of billets

 

Mur sud

Südwand

South side

 

 

 

Les chanoines du chapitre entraient dans l'église par cette porte

Die Kanoniker des Kapitels traten durch diese Tür

The canons of the chapter entered through this door in the church

 

Portail sud roman

Romanisches Südportal

Romanesque south portal

 

 

Portail sud roman

Romanisches Südportal

Romanesque south portal

 

Portail sud roman

Romanisches Südportal

Romanesque south portal

 

 

 

Tympan historié, une rareté en Auvergne

Figurentympanon, eine Rarität in der Auvergne

Historiated tympanum, a rarity in Auvergne

 

Tympan et linteau en bâtière polychromes

Mehrfarbige Tympanon und Sattelsturz

Polychrom tympanum and gable lintel

 

 

 

Christ entre deux séraphins dans un arc de décharge

Christus zwischen zwei Seraphim

Christ between two seraphim

 

Christ en gloire. Ses pieds reposent sur un lion et un taureau symbolisant les évangélistes Marc et Luc

Christus Pantokrator als Wettenherrscher. Seine Füße ruhen auf einem Löwen und einem Stier, die die Evangelisten Markus und Lukas symbolisieren

Christ in Glory. His feet rest on a lion and a bull symbolising the evangelists Mark and Luke

 

 

 

Séraphin

Seraph

Seraphim

 

 

 

 

Séraphin

Seraph

Seraphim

 

 

Linteau en bâtière polychrome

Mehrfarbiger Sattelsturz

Polychrom gable lintel

 

Linteau en bâtière polychrome - Partie centrale

Mehrfarbiger Sattelsturz - Mittelteil

Polychrom gable lintel - Central part

 

 

 

 

Les visages furent détruits pendant la Révolution française

Die Gesichter wurden bei der französischen Revolution zerschlagen

The faces were crushed during the French Revolution

 

Linteau en bâtière polychrome - Partie gauche

Mehrfarbiger Sattelsturz - Linke Seite

Polychrom gable lintel - left side

 

 

 

Adoration des rois mages

Anbetung der Weisen

Adoration of the Magi

 

Linteau en bâtière polychrome - Partie centrale

Mehrfarbiger Sattelsturz - Mittelteil

Polychrom gable lintel - Central part

 

 

 

Présentation de Jésust au temple

Darstellung Jesu im Tempel

Presentation of Jesus at the Temple

 

Baptême du Christ

Taufe Jesu

Baptism of Jesus

 

 

 

Annonciation

Verkündigung

Annunciation

 

Nativité

Geburt Christi

Nativity

 

 

 

Isaïe (réemploi de l'église précédente du 11ème siècle)

Jesaja (Wiederverwendung aus dem 11.Jht)

Isaiah (reuse from the previous church from the 11th century)

 

Saint Jean-Baptiste

Johannes der Täufer

St. John the Baptist

 

 

 

Bras de transept sud

Südlicher Querhausarm

South transept arm

 

Bras de transept sud

Südlicher Querhausarm

South transept arm

 

 

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

 

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

 

 

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

 

Sacrifice d'Isaac

Opferung Isaaks

Binding of Isaac

 

 

 

Abraham...Isaac...Immolatio

 

 

 

Chevet de Notre-Dame du Port   Clic !

Chorhaupt der Basilika Notre-Dame du Port  Klick !

Chevet of the Basilica Notre-Dame    Click !