|
|
|
Détails des vitraux de la basilique Clic ! Kirchenfenster (Details) Klick ! Stained-glass windows (details) Click !
|
Vitraux de la basilique (fin) Clic ! Kirchenfenster (Ende) Klick ! Stained-glass windows (end) Click !
|
Crypte Clic ! Krypta Klick ! Crypt Click !
|
Chapiteau du choeur - Le Oui Chorkapitell - Das Ja-Wort Choir capital - The Yes
|
|
Chapiteau du choeur - Le Oui Chorkapitell - Das Ja-Wort Choir capital - The Yes
|
Le Oui - L'Annonciation Das Ja-Wort - Mariä Verkündigung The Yes - Annunciation
|
|
Le Oui - L'Annonciation Das Ja-Wort - Mariä Verkündigung The Yes - Annunciation
|
Le Oui - La Visitation Das Ja-Wort - Die Heimsuchung Mariä The Yes - The Visitation of Marie
|
|
Le Oui - La Visitation Das Ja-Wort - Die Heimsuchung Mariä The Yes - The Visitation of Marie
|
Chapiteau du choeur - Le Oui Chorkapitell - Das Ja-Wort Choir capital - The Yes
|
|
Le Oui - Zacharie Das Ja-Wort - Zacharias The Yes - Zachary
|
Le Oui - Annonce à Zacharie de la naissance de Jean-Baptiste Das Ja-Wort - Ankündigung zu Zacharias der Geburt von Johannes dem Täufer The Yes - The announcement to Zechariah the birth of John the Baptist
|
|
Chapiteau du choeur - Le Oui Chorkapitell - Das Ja-Wort Choir capital - The Yes
|
Chapiteau du choeur - Le Oui Chorkapitell - Das Ja-Wort Choir capital - The Yes
|
|
Le Oui - Joseph, pensif, se demande s'il doit renvoyer son épouse Das Ja-Wort - Joseph, nachdenklich, fragt sich, ob er seine Frau zurückschicken darf The Yes - Pensive Joseph
|
Le Oui - Joseph pensif - Sur l'inscription de gauche, le nom du sculpteur des chapiteaux du choeur: Robertus Das Ja-Wort - Nachdenklicher Joseph - Auf der linken Inschrift, der Name des Steinmetzen der Chorkapitelle: Robertus The Yes - Pensive Joseph |
|
Chapiteau du choeur - L'humanité croit se diviniser... Chorkapitell - Die Menschheit wähnt sich gottgleich... Choir capital - The Mankind thinks of God...
|
Chapiteau du choeur - L'humanité croit se diviniser... Chorkapitell - Die Menschheit wähnt sich gottgleich... Choir capital - The Mankind thinks of God...
|
|
L'humanité croit se diviniser...(serpent-Eve-Adam) Die Menschheit wähnt sich gottgleich...(Schlange-Eva-Adam) The Mankind thinks of God...(Snake-Eve-Adam)
|
L'humanité croit se diviniser...(serpent-Eve-Adam) Die Menschheit wähnt sich gottgleich...(Schlange-Eva-Adam) The Mankind thinks of God...(Snake-Eve-Adam)
|
|
Chapiteau du choeur - L'histoire du Salut Chorkapitell - Die Heilsgeschichte Choir capital - The Sacred History
|
L'histoire du Salut - Christ Rédempteur Die Heilsgeschichte - Christus, der Heiland The Sacred History - Christ, the Redeemer
|
Dans le jardin d'Eden, Dieu repousse l'homme coupable Im Garten von Eden, Gott verwirft den schuldigen Mann n the Garden of Eden, God rejects the guilty man
|
L'histoire du Salut - Christ Rédempteur Die Heilsgeschichte - Christus, der Heiland The Sacred History - Christ, the Redeemer
|
|
L'histoire du Salut - Elle s'éloigne de Dieu Die Heilsgeschichte - Sie entfernt sich von Gott The Sacred History - It is removed from God
|
L'histoire du Salut - Adam Die Heilsgeschichte - Adam The Sacred History - Adam |
|
L'histoire du Salut - Elle s'éloigne de Dieu Die Heilsgeschichte - Sie entfernt sich von Gott The Sacred History - It is removed from God
|
L'histoire du Salut - Elle s'éloigne de Dieu Die Heilsgeschichte - Sie entfernt sich von Gott The Sacred History - It is removed from God
|
L'histoire du Salut - Adam, Eve et ange Die Heilsgeschichte - Adam, Eva und Engel The Sacred History - Adam, Eve and angel
|
|
Chapiteau du choeur - L'histoire du Salut Chorkapitell - Die Heilsgeschichte Choir capital - The Sacred History
|
|
L'histoire du Salut - Personnage ailé sur arbre Die Heilsgeschichte - Geflügelte Gestalt auf einem Baum The Sacred History - Winged figure on a tree
|
L'histoire du Salut - Personnage ailé sur arbre Die Heilsgeschichte - Geflügelte Gestalt auf einem Baum The Sacred History - Winged figure on a tree
|
|
Chapiteau du choeur - L'histoire du Salut Chorkapitell - Die Heilsgeschichte Choir capital - The Sacred History
|
Chapiteau du choeur - Jérusalem céleste Chorkapitell - Das himmlische Jerusalem Choir capital - New Jerusalem
|
|
L'ange sonnant de l'olifant mène la procession qui conduit Marie au paradis Der Engel mit dem Olifant leitet die Prozession, die Maria zum Paradies führt The angel with the olifant leads the procession and Mary to the paradise
|
Jérusalem céleste - L'ange musicien Das himmlische Jerusalem - Der musizierende Engel New Jerusalem - Angel making music
|
|
Jérusalem céleste - L'ange musicien Das himmlische Jerusalem - Der musizierende Engel New Jerusalem - Angel making music
|
Jérusalem céleste - L'ange sonnant de l'olifant mène la procession qui conduit Marie au paradis Das himmlische Jerusalem - Der Engel mit dem Olifant leitet die Prozession, die Maria zum Paradies führt New Jerusalem - The angel with the olifant leads the procession and Mary to the paradise
|
|
Jérusalem céleste - L'ange musicien Das himmlische Jerusalem - Der musizierende Engel New Jerusalem - Angel making music
|
Jérusalem céleste - Les portes Das himmlische Jerusalem - Die Tore New Jerusalem - The gates |
|
Jérusalem céleste - Les portes Das himmlische Jerusalem - Die Tore New Jerusalem - The gates
|
Jérusalem céleste - Les portes Das himmlische Jerusalem - Die Tore New Jerusalem - The gates
|
|
Jérusalem céleste - Livre de Vie Das himmlische Jerusalem - Das Lebensbuch New Jerusalem - The Book of the Life
|
Jérusalem céleste - Livre de Vie Das himmlische Jerusalem - Das Lebensbuch New Jerusalem - The Book of the Life
|
|
Jérusalem céleste - Un ange présente le Livre de Vie où sont inscrits les noms des élus Das himmlische Jerusalem - Ein Engel zeigt das Lebensbuch, wo die Namen der Auserwählten eingeschrieben sind New Jerusalem - An angel presents the Book of Life in which the names of the elects are inscribed
|
Jérusalem céleste - Le Bon Port Das himmlische Jerusalem - Der Sichere Hafen New Jerusalem - The Sure Harbour
|
|
Jérusalem céleste - Le Bon Port Das himmlische Jerusalem - Der Sichere Hafen New Jerusalem - The Sure Harbour
|
Jérusalem céleste - Le Bon Port Das himmlische Jerusalem - Der Sichere Hafen New Jerusalem - The Sure Harbour
|
|
Chapiteau du choeur végétal Blattwerkschorkapitell Choir capital with foliage
|
Chapiteau du choeur végétal Blattwerkschorkapitell Choir capital with foliage
|
|
Chapiteau du choeur végétal Blattwerkschorkapitell Choir capital with foliage
|
Chapiteau du choeur végétal Blattwerkschorkapitell Choir capital with foliage
|
|
Combat de diables sur chapiteau du choeur Kampf zwischen zwei Teufeln am Chorkapitell Fight between two devils in a choir capital
|
Combat de diables sur chapiteau du choeur Kampf zwischen zwei Teufeln am Chorkapitell Fight between two devils in a choir capital
|
|
Combat de diables sur chapiteau du choeur Kampf zwischen zwei Teufeln am Chorkapitell Fight between two devils in a choir capital
|
Combat de diables dans chapiteau du choeur Kampf zwischen zwei Teufeln am Chorkapitell Fight between two devils in a choir capital
|
Détails des vitraux de la basilique Clic ! Kirchenfenster (Details) Klick ! Stained-glass windows (details) Click !
|