|
|
|
Au fossé de Zellerfeld (fin) Clic ! Am Zellerfelder Kunstgraben (Ende) Klick ! At the Zellerfeld Ditch (end) Click !
|
À l'étang Stadtweg Clic ! Am Stadtweger Teich Klick ! At the Stadtweg Pond Click !
|
Étangs des Moulins Clic ! Mühlenteiche Klick ! Mills Ponds Click !
|
Étang supérieur du Spiegelthal Clic ! Oberer Spiegelthaler Teich Klick ! Upper Spiegelthal Pond Click !
|
Étang supérieur du Spiegelthal et cascade Clic ! Oberer Spiegelthaler Teich und Wasserfall Klick ! Upper Spiegelthal Pond and waterfall Click !
|
Étang inférieur du Spiegelthal Clic ! Unterer Spiegelthaler Teich Klick ! Lower Spiegelthal Pond Click !
|
Étang inférieur du Spiegelthal (suite) Clic ! Unterer Spiegelthaler Teich (Fortsetzung) Klick ! Lower Spiegelthal Pond (continuation) Click !
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
En juin Im Juni In June
|
Murs en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
En juin Im Juni In June
|
Les prairies minières sont en fleurs Die Bergwiesen blühen The mining meadows are in bloom
|
|
Les prairies minières sont en fleurs Die Bergwiesen blühen The mining meadows are in bloom
|
Étang inférieur des moulins Unterer Mühlenteich Lower Mill Pond
|
|
Un paradis pour les hérons cendrés Ein Paradies für Fischreiher A paradise for grey herons
|
Étang inférieur des moulins Unterer Mühlenteich Lower Mill Pond
|
|
Les prairies minières sont en fleurs Die Bergwiesen blühen The mining meadows are in bloom
|
Étang inférieur des moulins Unterer Mühlenteich Lower Mill Pond
|
|
Vue sur l'étang inférieur des moulins Blick auf den Unteren Mühlenteich View to the Lower Mill Pond
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Dans la neige Im Schnee In the snow
|
Fossé de Zellerfeld enneigé Verschneiter Zellerfelder Kunstgraben Snowy Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld enneigé Verschneiter Zellerfelder Kunstgraben Snowy Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld enneigé Verschneiter Zellerfelder Kunstgraben Snowy Zellerfeld Ditch |
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve
|
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Murs en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
|
Murs en pierres sèches Trockenmauerwerk Drywall masonry
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
En mars Im März In March
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
À travers les prairies Durch die Wiesen Through the meadows
|
Au fossé de Zellerfeld Am Zellerfelder Kunstgraben At the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
En juillet Im Juli In July
|
|
À proximité de l'étang Stadtweg In der Nähe des Stadtweger Teiches Near the Stadtweg Pond
|
À proximité de l'étang Stadtweg In der Nähe des Stadtweger Teiches Near the Stadtweg Pond
|
|
À proximité de l'étang Stadtweg In der Nähe des Stadtweger Teiches Near the Stadtweg Pond
|
À travers les prairies Durch die Wiesen Through the meadows
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch |
|
À travers les prairies Durch die Wiesen Through the meadows
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch |
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Pierre de support sortant du mur en pierre sèches Kämpferstein aus dem Trockenmauerwerk Supply stone from dry stone walling
|
Ces pierres de support portaient jadis des petites arches en pierre pour éviter que l'eau du fossé gèle ou soit couverte de congères en hiver Die Kämpfersteine trugen früher kleine steinerne Bögen um die Gräben von Einfrieren oder von Schneeverwehungen zu schützen The supply stones used to have small stone arches
|
Pierre de support Kämpferstein Supply stone
|
|
Pierre de support Kämpferstein Supply stone
|
La distance entre les pierres de support est d'environ 1 Lachter (ancienne mesure de longueur 1.92 m) Der Abstand zwischen den Kämpfersteinen beträgt ca. 1 Lachter (1,92 m) The distance between th supply stones is approx. 1 Lachter (1,92 m)
|
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
Pierre de support Kämpferstein Supply stone
|
|
Pierre de support Kämpferstein Supply stone
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
Fossé de Zellerfeld Zellerfelder Kunstgraben Zellerfeld Ditch
|
|
Murs en pierres sèches avec pierres de support Trockenmauerwerk mit Kämpfersteinen Drywall masonry with supply stones
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Le long du fossé de Zellerfeld Entlang des Zellerfelder Kunstgrabens Along the Zellerfeld Ditch
|
|
Au fossé de Zellerfeld (fin) Clic ! Am Zellerfelder Kunstgraben (Ende) Klick ! At the Zellerfeld Ditch (end) Click !
|