Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

Fossé de la Digue (aménagé en 1732-1840) 948 photos
Dammgraben (1732-1840 angelegt) 948 Bilder

Dam Ditch (built 1732-1840) 948 photos

 

Le long du fossé de la Digue - Capture de l'Oker
Entlang des Dammgrabens - Fassung der Oker

Along the Dam Ditch - Capture of the Oker Stream

 

Le long du fossé de la Digue (au bassin déflecteur)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (am Umlenkbecken)   Klick !

Along the Dam Ditch (at the deflector basin)   Click !

 

Le long du fossé de la Digue (au fossé Nabetal)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (am Nabetaler Graben)   Klick !

Along the Dam Ditch (at the Nabetal Ditch)   Click !

 

 

Le long du fossé de la Digue (canal Kellwasser)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (Kellwasser Wasserlauf)   Klick !

Along the Dam Ditch (Kellwasser water tunnel)   Click !

 

Le long du fossé de la Digue (début du fossé)  Clic !

Am Dammgraben (Wiege des Dammgrabens)   Klick !

Along the Dam Ditch (beginning of the Dam Ditch)   Click !

 

 

Le fossé de la Digue en hiver  Clic !

Der Dammgraben im Winter  Klick !

The Dam Ditch in winter   Click !

 

Le fossé de la Digue en hiver (suite)  Clic !

Der Dammgraben im Winter (Fortsetzung)  Klick !

The Dam Ditch in winter (continuation)   Click !

 

 

Le long du fossé de la Digue en 2020  Clic !

Am Dammgraben entlang im Jahr 2020   Klick !

Along the Dam Ditch in 2020  Click !

 

Le long du fossé de la Digue en 2020 (suite)  Clic !

Am Dammgraben entlang im Jahr 2020 (Forsetzung)   Klick !

Along the Dam Ditch in 2020 (continuation)  Click !

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Capture de ruisselet

Fassung eines Rinnsales

Capture of a rivulet

 

Capture de ruisselet

Fassung eines Rinnsales

Capture of a rivulet

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Au dessus d'Altenau

Oberhalb Altenau

Above Altenau

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

À la petite usine de traitement de l'eau

An der Trinkwasseraufbereitung

At the drinking water treatment house

 

 

Petite usine de traitement de l'eau

Trinkwasseraufbereitung

Small drinkwater purifying plant

 

À la petite usine de traitement de l'eau

An der Trinkwasseraufbereitung

At the drinkwater purifying plant

 

 

Vue sur Altenau

Blick auf Altenau

View towards Altenau

 

Tableau d'information

Informationstafel

Information board

 

 

 

À la maison du fossé Rose

Am Grabenhaus Rose

At the ditch house

 

Maison du Fossé. Ici vivait le responsable de l'entretien du fossé

Grabenhaus Rose. Hier hatte der Grabensteiger seinen Dienstsitz

At the ditch house. Here lived the ditch guardian

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Grille

Rechen

Grill

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Vue sur l'ancienne ville minière Altenau

Blick auf die Bergstadt Altenau

View towards Altenau

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

En terrain rocheux

Im felsigen Gelände

In rocky terrain

 

 

 

En terrain rocheux

Im felsigen Gelände

In rocky terrain

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

En terrain difficile

Im schwierigen Gelände

In rocky terrain

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Panneau d'information

Tafel über die Fassung der Gro0en Oker

Information sign

 

 

 

Vannes de délestage

Schützenwehr

Safety valve (small weir)

 

Vannes de délestage

Schützenwehr

Safety valve (small weir)

 

 

 

Vannes de déversoir

Schützenwehr

Overflow dam

 

Déversoir de mesure

Am Streichwehr

At the side weir

 

 

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Déversoir de mesure

Am Streichwehr

At the side weir

 

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

Déversoir

Überlauf

Overflow

 

 

 

Au fossé de la Digue

Am Dammgraben

At the Dam Ditch

 

Déversement d'un ruisselet

Einleitung eines Rinnsals mit Absetzbecken

Discharge of rivulet

 

 

 

Vannes de délestage

Schützenwehr

Safety valve (small weir)

 

Déversoir

Überlauf

Overflow

 

 

 

Déversoir de mesure

Am Streichwehr

At the side weir

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

 

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

 

 

La Grande Oker est un des plus grands fournisseurs d'eau pour

le fossé de la Digue

Die Große Oker ist einer der großen Wasserlieferanten des Dammgrabens

The Great Oker is a water supplier of the Dam Ditch

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

 

 

Grande Oker

Große Oker

Great Oker

 

Grande Oker

Große Oker

Great Oker

 

 

 

À la capture de la grande Oker

An der Fassung der Großen Oker

By the capture of the Great Oker

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Fossé de la Digue à forte pente

Dammgraben mit Steilstrecke

Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue (au bassin déflecteur)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (am Umlenkbecken)   Klick !

Along the Dam Ditch (at the deflector basin)   Click !