Goslar

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1992)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1992)

UNESCO World heritage (since 1992)

  

Dans le Klapperhagen et la Königsstraße (suite) - Photos
Im Klapperhagen und in der Königsstraße (Fortsetzung) - Fotos

In the Klapperhagen and the Königsstraße (continuation) - Photos

 

Dans l'Abzuchtstraße   Clic !

In der Abzuchtstraße   Klick !

In the Abzuchtstraße   Click !

 

Dans la Worthstraße   Clic !

In der Worthstraße   Klick !

In the Worthstraße   Click !

 

 

Dans la Glockengießerstraße   Clic !

In der Glockengießerstraße   Klick !

In the Glockengießerstraße   Click !

 

Dans la Glockengießerstraße (suite)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Fortsetzung)   Klick !

In the Glockengießerstraße (continuation)   Click !

 

 

Dans la Glockengießerstraße (suite)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Fortsetzung)   Klick !

In the Glockengießerstraße (continuation)   Click !

 

Dans la Glockengießerstraße (fin)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Ende)   Klick !

In the Glockengießerstraße (end)   Click !

 

 

Le long de l'Abzucht  - Maison des Runes  Clic !

An der Abzucht mit Runenhaus    Klick !

At the Abzucht - House of Runes   Click !

 

An der Abzucht (suite)   Clic !

An der Abzucht (Fortsetzung)   Klick !

At the Abzucht (continuation)   Click !

 

 

Dans la Breite Straße   Clic !

In der Breiten Straße  Klick !

In the Breite Straße   Click !

 

 Dans la Breite Straße (suite)   Clic !

In der Breiten Straße (Fortsetzung)   Klick !

In the Breite Straße (continuation)   Click !

 

 

 Dans la ville basse    Clic !

In der Unterstadt    Klick !

In the lower town    Click !

 

 Dans la Kornstraße et la Knochenhauerstraße   Clic !

In der Kornstraße und der Knochenhauerstraße   Klick !

In the Kornstraße and the Knochenhauerstraße   Click !

 

 
 

 Dans les ruelles de la ville basse    Clic !

In den Gassen der Unterstadt    Klick !

In the small streets of the lower town   Click !

 

 

Au Klapperhagen

Am Klapperhagen

At the Klapperhagen

 

 

 

Au Klapperhagen

Am Klapperhagen

At the Klapperhagen

 

Auberge Paulaner (spécialités bavaroises)

Gaststätte Paulaner (bayerische Gastronomie)

Paulaner Inn (Bavarian cooking)

 

 

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

 

 

Les deux maisons en hiver

Die beiden Häuser im Winter

In winter

 

Auberge Paulaner

Gaststätte Paulaner

Paulaner Inn

 

 

 

Auberge Paulaner

Gaststätte Paulaner

Paulaner Inn

 

En soirée

Abends

In the evening

 

 

 

Au Klapperhagen

Am Klapperhagen

At the Klapperhagen

 

Au Gemeindehof

Im Gemeindehof

At the Gemeindehof

 

 

 

Au Gemeindehof

Im Gemeindehof

At the Gemeindehof

 

Au Gemeindehof

Im Gemeindehof

At the Gemeindehof

 

 

 

Musée municipal

Goslarer Museum

Municipal museum

 

Musée municipal

Goslarer Museum

Municipal museum

 

 

 

Place du musée

Museumsplazza

Museum Square

 

Place du musée

Museumsplazza

Museum Square

 

 

La vieille ville en miniature

Modell der Goslarer Altstadt

Old town model

 

La vieille ville en miniature

Modell der Goslarer Altstadt

Old town model

 

 

Au bord de l'eau

Am Wasser

At the water

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

 

 

Au bord de l'Abzucht

An der Abzucht

At the Abzucht River

 

Au bord de l'Abzucht

An der Abzucht

At the Abzucht River

 

 

 

Oriel renaissance du musée

Renaissance Erker am Museum

Renaissance oriel at the museum

 

Ferrures, navettes, signes et inscription

Metallornamente, Weberschiffchen, Sterne und Spruchbalken

Metal ornaments, weaver's shuttles, stars and inscription

 

 

Ferrures, navettes, signes et inscription

Metallornamente, Weberschiffchen, Sterne und Spruchbalken

Metal ornaments, weaver's shuttles, stars and inscription

 

Ferrures, navettes, signes et inscription

Metallornamente, Weberschiffchen, Sterne und Spruchbalken

Metal ornaments, weaver's shuttles, stars and inscription

 

 

 

Vitres en cul-de-bouteille

Butzenscheiben

Mouth-blown glasses as window panes

 

Vitres en cul-de-bouteille

Butzenscheiben

Mouth-blown glasses as window panes

 

 

 

Vitres en cul-de-bouteille

Butzenscheiben

Mouth-blown glasses as window panes

 

Ornementation des poteaux d'angle

Verzierungen der Eckpfosten

Ornaments of the corner post

 

 

 

Vieux pont

Alte Brücke

Old bridge

 

Direction Königstraße

Richtung Königstraße

Direction Königstraße

 

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

Enseigne du musée

Schild am Museum

Sign

 

 

 

Maison en pierre gothique (1514) - Musée municipal

Gotischer Steinbau (1514) - Stadtmuseum

Gothic stone house (1514) - Municipal museum

 

Musée municipal

Goslarer Museum

Municipal museum

 

 

 

Ancienne porte d'entrée

Ehemaliges Einfahrtstor

Former entrance gate

 

Millésime et signe de propriétaire

Jahreszahl und Hausmarke

Anno domini 1514 and house signet

 

 

 

Millésime 1514

Jahreszahl (1514)

Anno domini and year 1514

 

Signe de propriétaire

Hausmarke

House signet

 

 

 

Signe de propriétaire

Hausmarke

House signet

 

Signe de propriétaire

Hausmarke

House signet

 

 

 

Aigle impérial de Goslar

Goslarer Reichsadler

Imperial eagle

 

Ornementation gothique

Gotik

Gothic ornament

 

 

 

Ornementation gothique

Gotik

Gothic ornament

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

 

 

Maison à colombage gothique

Gotisches Fachwerkhaus

Gothic half-timbered house

 

Encorbellement

Starke Vorkragung

Extented structure

 

 

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

 

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

 

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

 

Dans la Königstraße

In der Königstraße

In the Königstraße

 

Musée municipal

Goslarer Museum

Municipal museum

 

 

Vers le musée municipal

Am Goslarer Museum

Municipal museum

 

Au bord de l'Abzucht

An der Abzucht

At the Abzucht River

 

 

Vers le musée municipal

Am Goslarer Museum

Municipal museum

 

Dans l'Abzuchtstraße   Clic !

In der Abzuchtstraße   Klick !

In the Abzuchtstraße   Clic !