Goslar

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1992)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1992)

UNESCO World heritage (since 1992)

  

Dans la Worthstraße - Photos
In der Worthstraße - Fotos

In the Worthstraße - Photos

 

Dans la Glockengießerstraße   Clic !

In der Glockengießerstraße   Klick !

In the Glockengießerstraße   Click !

 

Dans la Glockengießerstraße (suite)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Fortsetzung)   Klick !

In the Glockengießerstraße (continuation)   Click !

 

 

Dans la Glockengießerstraße (suite)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Fortsetzung)   Klick !

In the Glockengießerstraße (continuation)   Click !

 

Dans la Glockengießerstraße (fin)   Clic !

In der Glockengießerstraße (Ende)   Klick !

In the Glockengießerstraße (end)   Click !

 

 

Le long de l'Abzucht  - Maison des Runes  Clic !

An der Abzucht mit Runenhaus    Klick !

At the Abzucht - House of Runes   Click !

 

An der Abzucht (suite)   Clic !

An der Abzucht (Fortsetzung)   Klick !

At the Abzucht (continuation)   Click !

 

 

Dans la Breite Straße   Clic !

In der Breiten Straße  Klick !

In the Breite Straße   Click !

 

 Dans la Breite Straße (suite)   Clic !

In der Breiten Straße (Fortsetzung)   Klick !

In the Breite Straße (continuation)   Click !

 

 

 Dans la ville basse    Clic !

In der Unterstadt    Klick !

In the lower town    Click !

 

 Dans la Kornstraße et la Knochenhauerstraße   Clic !

In der Kornstraße und der Knochenhauerstraße   Klick !

In the Kornstraße and the Knochenhauerstraße   Click !

 

 
 

 Dans les ruelles de la ville basse    Clic !

In den Gassen der Unterstadt    Klick !

In the small streets of the lower town   Click !

 

 

Au bord de l'Abzucht

An der Abzucht

At the Abzucht River

 

 

 

Au restaurant Worthmühle

An der Worthmühle

At the restaurant Worthmühle

 

Ancien moulin

Ehemalige Getreidemühle

Former flour mill

 

 

 

La Worthmühle en hiver

Die Worthmühle im Winter

The Worthmühle in winter

 

La bonne auberge "Worthmühle" spécialités régionales

Die Gaststätte "Worthmühle" mit Harzer Spezialitäten

The Worthmühle Restaurant with Harz cooking

 

 

 

La Worthmühle

Die Worthmühle

The Worthmühle

 

La Worthmühle en hiver

Die Worthmühle im Winter

The Worthmühle in winter

 

 

 

La Worthmühle en hiver

Die Worthmühle im Winter

The Worthmühle in winter

 

Ancien moulin

Ehemalige Getreidemühle

Former flour mill

 

 

 

La Worthmühle en hiver

Die Worthmühle im Winter

The Worthmühle in winter

 

La Worthmühle en hiver

Die Worthmühle im Winter

The Worthmühle in winter

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Auberge Worthmühle

Restaurant Worthmühle

Restaurant Worthmühle

 

Au restaurant Worthmühle

An der Worthmühle

At the restaurant Worthmühle

 

 

Au restaurant Worthmühle

An der Worthmühle

At the restaurant Worthmühle

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Maison en pierre gothique (vers 1500)

Gotische Kemenate (um 1500)

Gothic stone house (around 1500)

 

 

 

Maison en pierre gothique (vers 1500)

Gotische Kemenate (um 1500)

Gothic stone house (around 1500)

 

Fenêtres gothiques à moulures

Gotische Fenster mit Birnstabprofilen

Gothic windows

 

 

 

Fenêtre gothique

Gotische Fenster

Gothic window

 

Vieilles maisons à colombage

Alte Fachwerkhäuser

Old half-timbered houses

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Vieilles maisons à colombage

Alte Fachwerkhäuser

Old half-timbered houses

 

 

 

Maison gothique

Gotisches Haus

Gothic house

 

Maison à colombage - Ancienne école

Fachwerkhaus - Ehemalige Schule

Half-timbered house - Former school

 

 

Maison à colombage - Ancienne école

Fachwerkhaus - Ehemalige Schule

Half-timbered house - Former school

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Tête de cerf en fonte

Gusseiserner Hirschkopf

Stag head

Tête de cerf en fonte

Gusseiserner Hirschkopf

Stag head

 

 

Goethe a logé ici deux fois

Goethe war hier (zwei mal)

Goethe was here

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Maison à colombage gothique (1520)

Gotisches Fachwerkhaus (um 1520)

Gothic half-timbered house (around 1520)

 

Beaux encorbellements gothiques

Schöne gotische Vorkragungen

Gothic extented structures

 

 

 

Maison à colombage gothique (1520)

Gotisches Fachwerkhaus (um 1520)

Gothic half-timbered house (around 1520)

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extented structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extented structures

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extented structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extented structures

 

Frise à pointes et planches à vent

Bügelfries (Zackenfries) mit Windbrettern

Bracket frieze and wind boards

 

 

 

Maison à colombage renaissance (1617)

Renaissance Fachwerkhaus (1617)

Renaissance half-timbered house (a1617)

Détails de la façade Worthstraße 11 (1617)   Clic !

Details der Fassade Worthstraße 11 (1617)  Klick !

Details of the facade Worthstraße 10 (1617)   Clic !

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Jadis peint sur le mur du Kaiserworth

Damals an der Wand der Kaiserworth

Former painting on the wall of Kaiserworth

at

 

Dans la Worthstraße

In der Worthstraße

In the Worthstraße

 

Dans la Glockengießerstraße   Clic !

In der Glockengießerstraße   Klick !

In the Glockengießerstraße   Clic !