|
|
Dans la Breite Straße Clic ! In der Breiten Straße Klick ! In the Breite Straße Click !
|
Dans la Breite Straße (suite) Clic ! In der Breiten Straße (Fortsetzung) Klick ! In the Breite Straße (continuation) Click !
|
Dans la ville basse Clic ! In der Unterstadt Klick ! In the lower town Click !
|
Dans la Kornstraße et la Knochenhauerstraße Clic ! In der Kornstraße und der Knochenhauerstraße Klick ! In the Kornstraße and the Knochenhauerstraße Click !
|
Dans les ruelles de la ville basse Clic ! In den Gassen der Unterstadt Klick ! In the small streets of the lower town Click !
|
An der Abzucht (nom de la ruelle) An der Abzucht An der Abzucht (name of lane)
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Dans la ville basse In der Unterstadt In the lower town
|
|
Dans la ville basse In der Unterstadt In the lower town
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Dans la ville basse In der Unterstadt In the lower town
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
Ancienne maison corporative des drapiers et des fouleurs Ehemaliges Innungshaus der Tuchmacher und der Walker Former guildhouse
|
|
Maison des drapiers et des fouleurs Innungshaus der Tuchmacher & Walker Former guildhouse of the master clothmakers and fullers
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Maison des Runes (1551) Runenhaus an der Gosestraße (1551) House of Runes in the Gosestraße (1551)
|
|
Maison aux 38 runes (1551) Runenhaus (1551) House of 38 runes (1551)
|
|
Détails de la façade Gosestraße 06 (1551) Clic ! Details der Fassade Gosestraße 06 (1551) Klick ! Details of the facade Gosestraße 06 (1551) Clic !
|
|
Maison bourgeoise Schönes Bürgerhaus Bourgeois house |
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
|
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
Petite ruelle Kleine Gasse A narrow street
|
|
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
Essentages d'ardoise Verschieferungen Slated facades
|
|
Dans la Gosestraße In der Gosestraße In the Gosestraße
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
Maison à colombage ardoisée Verschiefertes Fachwerkhaus Slated half-timbered house
|
|
Maison à colombage ardoisée Verschiefertes Fachwerkhaus Slated half-timbered house
|
Maison à colombage ardoisée Verschiefertes Fachwerkhaus Slated half-timbered house
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
Détails Details Details
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
An der Abzucht An der Abzucht An der Abzucht
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Au passage inférieur de la rivière Am Unteren Wasserloch At the lower waterhole
|
Dans la Breite Straße Clic ! In der Breiten Straße Klick ! In the Breite Straße Clic !
|