|
|
|
Dans l'Abzuchtstraße Clic ! In der Abzuchtstraße Klick ! In the Abzuchtstraße Click !
|
Dans la Worthstraße Clic ! In der Worthstraße Klick ! In the Worthstraße Click !
|
Dans la Glockengießerstraße Clic ! In der Glockengießerstraße Klick ! In the Glockengießerstraße Click !
|
Le long de l'Abzucht - Maison des Runes Clic ! An der Abzucht mit Runenhaus Klick ! At the Abzucht - House of Runes Click !
|
Dans la Breite Straße Clic ! In der Breiten Straße Klick ! In the Breite Straße Click !
|
Dans la ville basse Clic ! In der Unterstadt Klick ! In the lower town Click !
|
Rivière Abzucht en hiver An der Abzucht im Winter Abzucht River in winter
|
|
Rivière Abzucht en hiver An der Abzucht im Winter Abzucht River in winter
|
Rivière Abzucht en hiver An der Abzucht im Winter Abzucht River in winter
|
|
À Sainte-Croix-la-Majeure Am Großen Heiligen Kreuz At the Great Holy Cross
|
À Sainte-Croix-la-Majeure Am Großen Heiligen Kreuz At the Great Holy Cross
|
|
La rivière Abzucht traverse Goslar Die Abzucht fließt durch Goslar The Abzucht River
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht River
|
Au bord de l'Abzucht (le pont a disparu depuis) An der Abzucht (die Brücke ist heute weg) At the Abzucht River
|
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht River
|
Au bord de l'Abzucht An der Abzucht At the Abzucht River
|
|
Ancien moulin à tan en hiver Ehemalige Lohmühle im Winter Former bark mill in Winter
|
Aujourd'hui musée de plats d'étain Heute Zinnfigurenmuseum Today pewter figures museum
|
|
Ancien moulin à tan Ehemalige Lohmühle Former bark mill
|
Aujourd'hui musée de plats d'étain Heute Zinnfigurenmuseum Today pewter figures museum
|
|
Au vieux moulin à tan An der Alten Lohmühle At the old bark mill
|
Au vieux moulin à tan An der Alten Lohmühle At the old bark mill
|
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
|
Roue du moulin Mühlrad Millwheel
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter figures museum
|
Au musée de figurines d'étain Am Zinnfigurenmuseum At the pewter figures museum
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Auberge Paulaner Gaststätte Paulaner Paulaner Inn |
Saule pleureur au printemps Trauerweide im Frühjahr Weeping willow in spring
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Auberge Paulaner Gaststätte Paulaner Paulaner Inn
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer |
Auberge Paulaner Gaststätte Paulaner Paulaner Inn
|
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter figures museum
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter figures museum
|
|
Ancien moulin à tan Ehemalige Lohmühle Former bark mill
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter figures museum
|
|
Musée de figurines d'étain Zinnfigurenmuseum Pewter figures museum
|
Toiture en ardoise Schieferdach Slated roof
|
|
Ancien moulin à tan Ehemalige Lohmühle Former bark mill
|
Ancien moulin à tan Ehemalige Lohmühle Former bark mill
|
|
Au vieux moulin à tan An der alten Lohmühle At the old bark mill
|
Au vieux moulin à tan An der alten Lohmühle At the old bark mill
|
|
Au vieux moulin à tan An der alten Lohmühle At the old bark mill
|
Au vieux moulin à tan An der alten Lohmühle At the old bark mill
|
|
Au vieux moulin à tan An der alten Lohmühle At the old bark mill
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
|
Au Klapperhagen Am Klapperhagen At the Klapperhagen
|
En soirée avec neige Abends mit Schnee In the evening with snow
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Tonneau de tanneur Gerberfass Tanner barrel
|
Tonneau de tanneur Gerberfass Tanner barrel
|
Auberge Paulaner (spécialités bavaroises) Gaststätte Paulaner (bayerische Gastronomie) Paulaner Inn (Bavarian cooking)
|
Auberge Paulaner (spécialités bavaroises) Gaststätte Paulaner (bayerische Gastronomie) Paulaner Inn (Bavarian cooking)
|
Dans le Klapperhagen (suite) Clic ! Im Klapperhagen (Fortsetzung) Klick ! In the Klapperhagen (continuation) Click !
|
|