|
|
|
Vieilles peintures Clic ! Alte Farbgebung Klick ! Old colours Clic !
|
|
Les montants en bois sculptés Clic ! Die geschnitzten Holzständer Klick ! The carved wooden posts Clic !
|
||
Les sculptures des consoles Clic ! Die Konsolfiguren im Detail Klick ! The corbel figures in details Clic !
|
|
Les divinités romaines Clic ! Römische Götter und Göttinnen Klick ! The Roman deities Clic !
|
||
Les sculptures sur bois en détail Clic ! Die Holzschnitzereien im Detail Klick ! The wood carvings in details Clic !
|
|
Détails du côté de l'oriel Clic ! Details der Erkerseite Klick ! Details of the oriel side Clic !
|
||
Le "nouveau" Brusttuch" Das "neue" Brusttuch The "new" Brusttuch
|
|
Après les travaux de rénovation (2011) Nach den Renovierungsarbeiten (2011) After the renovation works (2011)
|
||
Le mur en pierre a été repeint (bientôt nouvelles photos) Die Steinmauer wurde endlich bemalt (bald neue Bilder) The stone wall was repainted recently (soon new photos)
|
|
Brusttuch (1521) Brusttuch (1521) Brusttuch (1521)
|
||
Maison patricienne Patrizierhaus Medieval patrician house
|
|
Construit en triangle In einem Dreieck gebaut Built in a triangle
|
||
Nouvelle peinture pour les murs du bas Neue Bemalung des unteren Bereiches New painting for the stone wall
|
|
Maison patricienne Patrizierhaus Medieval patrician house
|
||
Hôtel Brusttuch Hotel Brusttuch Hotel Brusttuch
|
|
En hiver (vieille photo avec les anciennes couleurs) Im Winter (altes Bild mit der alten Farbgebung) In winter (old photos with former colours)
|
||
Après les travaux de rénovation (2011) Nach den Renovierungsarbeiten (2011) After the renovation works (2011)
|
|
Façade nord avec oriel Nordseite mit Erker North side with oriel
|
||
Façade nord avec oriel Nordseite mit Erker North side with oriel
|
Façade nord avec oriel Nordseite mit Erker North side with oriel
|
Dans le Stoben Im Stoben In the Stoben
|
|
Dans le Stoben Im Stoben In the Stoben
|
Baies gothiques Gotische Fenster Gothic windows
|
|
Moulures des fenêtres ouest Zierleiste der Westfenster Window mouldings
|
Moulures des fenêtres ouest Zierleiste der Westfenster Window mouldings
|
Maître Jean - 1526 Magister Johannes - 1526 Master Johannes - 1526
|
|
Entrée nord Nordeingang North entrance
|
|
Dessus de l'entrée de porte nord Zier am Nordeingang Ornaments at the north entrance
|
Armes d'alliance Allianzwappen Family coats of arms
|
|
Armes d'alliance (1521) Allianzwappen (1521) Family coats of arms (1521)
|
Dessus de fenêtre nord Zier am Nordfenster Ornaments at the north window
|
|
Armes d'alliance (1525) Familienwwappen (1525) Family coats of arms (1525)
|
Hôtel Brusttuch Hotel Brusttuch Hotel Brusttuch
|
|
Hôtel Brusttuch Hotel Brusttuch Hotel Brusttuch
|
Construction en dur et à colombage Stein- und Fachwerkbau Stone and half-timbering structures |
|
Hôtel Brusttuch Hotel Brusttuch Hotel Brusttuch
|
Construction en dur et à colombage Stein- und Fachwerkbau Stone and half-timbering structures
|
|
Construction en dur et à colombage Stein- und Fachwerkbau Stone and half-timbering structures
|
Construction en dur Steinbau Stone structure
|
|
Baies gothiques Gotische Fenster Gothic windows
|
Baie gothique Gotisches Fenster Gothic window
|
|
Baie gothique nord Gotisches Nordfenster Gothic north window
|
Oriel renaissance Renaissance-Erker Renaissance oriel
|
|
Le travail de maître Simon Stappen Schöne Arbeit vom Meister Simon Stappen aus Braunschweig Wood carvings by master Simon Stappen of Brunswick
|
Vieilles peintures Clic ! Alte Farbgebung Klick ! Old colours Clic !
|
|