BAYERN - BAVIÈRE - BAVARIA

 

BAMBERG

 

Landkreis Bamberg (Oberfranken)

 

Deutschland

Bayern

79.930 Einwohner (habitants)

262 m ü. NN (altitude)

Dietfurt an der Altmühl 134 km

Regensburg  163 km

Nürnberg  63 km

München  232 km

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1993)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1993)

UNESCO World heritage (since 1993)

 

Bamberger Dom St. Peter und St. Georg (11.-13.-15.-18.Jht) 490 Bilder

Cathédrale Saint Pierre et Saint Georges (11-13-15-18ème s.) 490 photos

Bamberg Cathedral (11th-13th-15th-18th centuries) 490 photos

 

Der Dom von Außen

La cathédrale vue de l'extérieur

The cathedral from outside

 

Adams- und Marienpforten   Klick !

Portes d'Adam et de Marie   Clic !

Adam and Mary gates   Click !

 

Fürstenportal   Klick !

Portail princier   Clic !

Princely portal   Click !

 

 

Kircheninneres   Klick !

Intérieur de l'église   Clic !

Interior of the church   Click !

 

Kircheninneres   Klick !

Intérieur de l'église   Clic !

Interior of the church   Click !

 

 

Kircheninneres   Klick !

Intérieur de l'église   Clic !

Interior of the church   Click !

 

Diözesanmuseum   Klick !

Musée de la cathédrale   Clic !

Cathedral museum   Click !

 

 

Katholischer romanischer Dom St. Peter und St. Georg

Cathédrale catholique romane Saint-Pierre-et-Saint-Georges

Catholic Romanesque Cathedral of St. Peter and St. George

 

 

 

 

 

 

 

Viertürmiger Dom auf dem Domberg - Errichtet auf einer Anhöhe über den Fundamenten der Kapelle und des Friedhofs der ehemaligen Babenburg

Cathédrale à quatre tours sur le Domberg - Construite sur une colline au-dessus des fondations de la chapelle et du cimetière d'un ancien château

Four-towered cathedral ob the Domberg - Built on a hill above the foundations of the chapel and cemetery of the former castle

 

Der Vorgängerbau, der so genannte Heinrichsdom, wurde 1004 von Kaiser Heinrich II. dem Heiligen, damals noch König, dem Gründer des Bistums Bamberg, in Auftrag gegeben

Le bâtiment précédent, appelé cathédrale d'Henri, fu commandé en 1004 par l'empereur Henri II. le Saint, fondateur du diocèse de Bamberg

The previous building, the so-called Henry's Cathedral, was commissioned in 1004 by Emperor Henry II the Holy, the founder of the diocese of Bamberg

 

 

 

 

 

1007 Gründung des Bistums. 1012 wurde der Heinrichsdom in Gegenwart von 45 Bischöfen geweiht. Bei der Domweihe waren alle Erzbischöfe des Heiligen Römischen Reichs anwesend (mit einer einzigen Ausnahme)

1007 fondation du diocèse. En 1012, la cathédrale d'Henri est consacrée en présence de 45 évêques. Tous les archevêques du Saint-Empire romain germanique étaient présents à cette consécration (à une exception près)

1007 foundation of the diocese. In 1012, the Henry's Cathedral was consecrated in the presence of 45 bishops. Alle the archbishops of the Holy Roman Empire were present at the consecration of the cathedral )with one exception)

 

1081 brannte der Dom. Nach einem erneuten Großfeuer im Jahr 1185 wurde ein Neubau zwischen 1190/1200 und 1237 errichtet. Der Eckbertdom, der zweite, größere Dom wurde in der Anwesenheit von nur vier Bischöfen 1237 geweiht

La cathédrale brûla en 1081. Après un nouveau grand incendie en 1185, un nouveau bâtiment fut construit de 1190 à 1237. La cathédrale d'Eckbert, la deuxième cathédrale plus grande, fut consacrée en 1237 en présence de seulement quatre évêques

In 1081, the cathedral burned. After another major fire in 1185, a new building was built between 1190 and 1237. The Eckbert's Cathedral, the second larger cathedral, was consecrated in the presence of only four bishops in 1237

 

 

 

Blick von Osten

Vue de l'est

View from the east

 

 

Der Dom wurde in der Zeit des Übergangstil von der späten Romanik zur frühen Gotik errichtet

La cathédrale a été construite pendant la période transitoire du roman tardif au début du gothique

The cathedral was built in the transitional period from late Romanesque to early Gothic

 

 

Der Heinrichsdom besaß nur zwei Türme an der Ostfassade

La cathédrale d'Henri n'avait que deux tours sur la façade est

The Henry's Cathedral only had two towers on the east facade

 

Fenster der Ostkrypta

Baies de la crypte est

Windows of the east crypt

 

 

 

Romanischer Ostchor (um 1200)

Choeur est roman (vers 1200)

Romanesque east choir (c. 1200)

Ostchor (Georgchor) mit Sonnenloch (unten), dieses Loch führte in einen Schrank, in dem der Schädel der hl. Kunigunde aufbewahrt wurde

Choeur est avec en bas un trou solaire, ce trou donnait sur une armoire dans laquelle se trouvait le crâne de sainte Cunégonde

East choir (St. George's choir) with a sun hole (below), this hole led into a cupboard in which the skull of St. Cunigunde was kept

 

 

Romanischer Ostchor (um 1200)

Choeur est roman (vers 1200)

Romanesque east choir (c. 1200)

 

Ostchor

Choeur est

East choir

 

 

 

Blick von Südosten

Vue du sud-est

View from the southeast

 

Vier etwa gleich hohe Türme - Zwei Chöre

Quatre tours à peu près de la même hauteur - Double choeur

Fours towers of approximately the same height - Two choirs

 

 

 

 

 

Der Dom hat eine Ausrichtung von Nordost nach Südwest. Er ist 99 m lang und 28,5 m breit

La cathédrale est orientée du nord-est au sud-ouest. Elle mesure 99 m de long et 28,5 m de large

The cathedral faces northeast to southwest. It is 99 m long and 28,5 m wide

 

Blick von Nordosten

Vue du nord-est

View from the northeast

 

 

Mit Sonne

Avec le soleil

With sun

 

1611, Beginn der Barockisierung, weitergeführt nach dem Ende des Dreißigjährigen Krieges. Im Jahr 1678 waren fast alle 30 Altäre barockisiert. Der Dom wurde von 1829 bis 1837 purifiziert (neu-romanisiert)

1611, début de la baroquisation qui se poursuit après la guerre de Trente Ans. En 1678, les 30 autels étaient presque tous baroques

La cathédrale fut purifiée (reromanisée) de 1829 à 1837

1611, beginning of the barouization which continued after the Thirty Years' War, In 1678, the 30 altars were almost all Baroque. The cathedral was purified (re-Romanized) from 1829 to 1837

 

 

Eine Besonderheit: das Querschiff wurde vor dem Westchor errichtet und nicht, wie es üblich im Hochmittelalter war, vor dem Ostchor

Particularité: le transept fut costruit devant le choeur ouest et non devant le choeur est, comme c'était l'usage au Haut Moyen Âge

A special feature: the transept was built in front of the west choir and not in front of the east choir, as was usual in the High Middle Ages

 

1818, Bamberg wurde Erzbistum

Bamberg devient archidiocèse en 1818

1818, Bamberg became an archdiocese

 

 

 

Westtürme (74 m hoch)

Tours occidentales (74 m de haut)

West towers (74 m high)

 

Westtürme

Tours occidentales

West towers

 

 

 

Westtürme

Tours occidentales

West towers

 

Ostturm mit sieben Geschossen

Tour est de sept étages

East tower with seven floors

 

 

Restaurationsarbeiten

Travaux de restauration

Restoration works

 

Die ersten vier Obergeschosse der Türme im Osten sind von der romanischen Architektur des Oberrheins geprägt

Les quatre premiers étages supérieurs des tours est sont caractérisés par l'architecture romane du Rhin supérieur

The first four upper floors of the east towers are characterized by the Romanesque architecture of the Upper Rhine

 

 

 

Blick zur Adamspforte

Vue sur le portail d'Adam

View to the Adam's portal

 

Westchor

Choeur ouest

West choir

 

 

 

Westchor - Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster

Choeur ouest - Frises en arcature et baies ogivales

West choir - Round arched friezes and pointed windows

 

Westchor

Choeur ouest

West choir

 

 

 

Südlicher Querhausarm

Bras de transept sud

South transept arm

 

Westturm - Romanisch und gotisch

Tour ouest - Romane et gothique

West tower - Romanesque and Gothic

 

 

Gotische Elemente (Spitzbögen und Säulenerker)

Éléments gothiqes (arcs brisés et oriels d'angles à colonnes)

Gothic elements (pointed arches and columned bay windows)

 

Die Turmhelme wurden 1766 neu gestaltet

Les flèches des tours furent modifiées en 1766

The spires were redesigned in 1766

 

 

 

Die Turmhelme wurden 1766 neu gestaltet

Les flèches des tours furent modifiées en 1766

The spires were redesigned in 1766

 

Kupferdach

Flèche recouverte de cuivre

Copper roof

 

 

 

Fünfseitiger Westchor

Choeur ouest à cinq pans

Five-sided west choir

 

Westchor - Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster

Choeur ouest - Frises en arcature et baies ogivales

West choir - Round arched friezes and pointed windows

 

 

 

Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster

Frises en arcature et baies ogivales

Round arched friezes and pointed windows

 

Fünfseitiger Westchor

Choeur ouest à cinq pans

Five-sided west choir

 

 

 

Rundbogenfriese

Frises en arcature

Round arched friezes

 

Osttürme und Ostchor

Tours est et choeur

East towers and chour

 

 

 

Ostturm

Tour est

East tower

 

Ostturm mit Ecklisenen und Rundbogenfriesen

Tour est avec bandes lombardes et frises en arcature

East tower with corner pilasters and round arched friezes

 

 

 

Ostturm

Tour est

East tower

 

Ostturm

Tour est

East tower

 

 

 

Ostturm

Tour est

East tower

 

Blick zum Ostchor

Vue sur le choeur oriental

View to the east choir

 

 

 

Blick zum Ostchor

Vue sur le choeur oriental

View to the east choir

 

Fünfseitiger Ostchor

Choeur oriental à cinq pans

Five-sided east choir

 

 

 

Fünfseitiger Ostchor

Choeur oriental à cinq pans

Five-sided east choir

 

Rundbogenfenster

Baies en plein cintre

Round arched windows

 

 

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

Abwehrmaske am Ostchor

Masque de protection sur la choeur est

Protection mask on east choir

 

 

 

Abwehrmaske am Ostchor

Masque de protection sur la choeur est

Protection mask on east choir

 

Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpfe

Masque de protection sur la choeur est - Têtes animales

Protection mask on east choir - Animal heads

 

 

Abwehrmaske am Ostchor

Masque de protection sur la choeur est

Protection mask on east choir

 

Abwehrmaske am Ostchor - Menschenkopf

Masque de protection sur la choeur est - Tête humaine

Protection mask on east choir

 

 

 

Abwehrmaske am Ostchor - Menschenkopf

Masque de protection sur la choeur est - Tête humaine

Protection mask on east choir

Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf

Masque de protection sur la choeur est - Tête animale

Protection mask on east choir - Animal head

 

 

 

Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf

Masque de protection sur la choeur est - Tête animale

Protection mask on east choir - Animal head

 

Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf

Masque de protection sur la choeur est - Tête animale

Protection mask on east choir - Animal head

 

 

Romanische Säulen und Kapitelle

Colonnes et chapiteaux romans

Romanesque columns and capitals

 

Romanische Säulen und Kapitelle

Colonnes et chapiteaux romans

Romanesque columns and capitals

 

 

 

Adlerkapitelle

Chapiteaux à aigles

Eagle capitals

 

Knospenkapitelle

Chapiteaux à crosses

Crocket capitals

 

 

 

Rundbogenfries mit Verzierungen

Frise d'arcature aveugle et décoartions

Round arched frieze with decorations

 

Triforium

Triforium

Triforium

 

 

 

Rundbogenfenster

Baie en plein cintre

Round arched window

 

Triforium und Rundbogenfries

Triforium et arcatures aveugles

Triforium und round arched frieze

 

 

 

Rundbogenfenster

Baie en plein cintre

Round arched window

Am Ostturm

Sur la tour est

At the east tower

 

Giebel

Pignon

Gable

 

Giebel - Löwe

Pignon - Lion

Gable - Lion

 

 

 

Löwe

Lion

Lion

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

 

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

Knospenkapitelle mit Blattwerk und Köpfen

Chapiteaux à crosses, à feuillage et à têtes

Crocket capitals with foliage and heads

 

 

 

Knospenkapitelle mit Blattwerk und Köpfen

Chapiteaux à crosses, à feuillage et à têtes

Crocket capitals with foliage and heads

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

 

 

Romanische Säulen und Kapitelle

Colonnes et chapiteaux romans

Romanesque columns and capitals

Romanische Säulen und Kapitelle

Colonnes et chapiteaux romans

Romanesque columns and capitals

 

 

Blattkapitelle

Chapiteaux à feuillage et à têtes

Foliage capitals with heads

 

Knospenkapitelle mit Blattwerk

Chapiteaux à crosses et à feuillage

Crocket capitals with foliage

 

 

 

Romanische Stilelemente: Rollen-, Rauten und Rundbogenfries

Élements romans: frises en damier, en diamant et arcatures

Romanesque elements: chessboard. diamond and arched friezes

 

Romanische Stilelemente: Rollen-, Rauten und Rundbogenfries

Élements romans: frises en damier, en diamant et arcatures

Romanesque elements: chessboard. diamond and arched friezes

 

 

 

Adler und Kugeln

Aigles et sphères

Eagles and spheres

 

Tierfigur

Statue animale

Animal figure

 

 

 

Löwe mit Mann im Mund

Lion avec homme dans la gueule

Lion with man in the mouth

 

Fenster

Baie

Window

 

 

 

Domuhr (1937)

Horloge de la cathédrale (1937)

Cathedral clock (1937)

 

Kapitelle

Chapiteaux

Capitals

 

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

Romanische Verzierungen

Ornementation romane

Romanesque decoration

 

 

Rundbogenfries mit Blattwerk

Frise d'arcature aveugle et feuillages

Round arched frieze with foliage

 

 

Adams- und Marienpforten   Klick !

Portes d'Adam et de Marie   Clic !

Adam and Mary gates   Click !