|
|
|
Adams- und Marienpforten Klick ! Portes d'Adam et de Marie Clic ! Adam and Mary gates Click !
|
Fürstenportal Klick ! Portail princier Clic ! Princely portal Click !
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|
Diözesanmuseum Klick ! Musée de la cathédrale Clic ! Cathedral museum Click !
|
Katholischer romanischer Dom St. Peter und St. Georg Cathédrale catholique romane Saint-Pierre-et-Saint-Georges Catholic Romanesque Cathedral of St. Peter and St. George
|
|
Viertürmiger Dom auf dem Domberg - Errichtet auf einer Anhöhe über den Fundamenten der Kapelle und des Friedhofs der ehemaligen Babenburg Cathédrale à quatre tours sur le Domberg - Construite sur une colline au-dessus des fondations de la chapelle et du cimetière d'un ancien château Four-towered cathedral ob the Domberg - Built on a hill above the foundations of the chapel and cemetery of the former castle
|
Der Vorgängerbau, der so genannte Heinrichsdom, wurde 1004 von Kaiser Heinrich II. dem Heiligen, damals noch König, dem Gründer des Bistums Bamberg, in Auftrag gegeben Le bâtiment précédent, appelé cathédrale d'Henri, fu commandé en 1004 par l'empereur Henri II. le Saint, fondateur du diocèse de Bamberg The previous building, the so-called Henry's Cathedral, was commissioned in 1004 by Emperor Henry II the Holy, the founder of the diocese of Bamberg
|
|
1007 Gründung des Bistums. 1012 wurde der Heinrichsdom in Gegenwart von 45 Bischöfen geweiht. Bei der Domweihe waren alle Erzbischöfe des Heiligen Römischen Reichs anwesend (mit einer einzigen Ausnahme) 1007 fondation du diocèse. En 1012, la cathédrale d'Henri est consacrée en présence de 45 évêques. Tous les archevêques du Saint-Empire romain germanique étaient présents à cette consécration (à une exception près) 1007 foundation of the diocese. In 1012, the Henry's Cathedral was consecrated in the presence of 45 bishops. Alle the archbishops of the Holy Roman Empire were present at the consecration of the cathedral )with one exception)
|
1081 brannte der Dom. Nach einem erneuten Großfeuer im Jahr 1185 wurde ein Neubau zwischen 1190/1200 und 1237 errichtet. Der Eckbertdom, der zweite, größere Dom wurde in der Anwesenheit von nur vier Bischöfen 1237 geweiht La cathédrale brûla en 1081. Après un nouveau grand incendie en 1185, un nouveau bâtiment fut construit de 1190 à 1237. La cathédrale d'Eckbert, la deuxième cathédrale plus grande, fut consacrée en 1237 en présence de seulement quatre évêques In 1081, the cathedral burned. After another major fire in 1185, a new building was built between 1190 and 1237. The Eckbert's Cathedral, the second larger cathedral, was consecrated in the presence of only four bishops in 1237
|
|
Blick von Osten Vue de l'est View from the east
|
Der Dom wurde in der Zeit des Übergangstil von der späten Romanik zur frühen Gotik errichtet La cathédrale a été construite pendant la période transitoire du roman tardif au début du gothique The cathedral was built in the transitional period from late Romanesque to early Gothic |
|
Der Heinrichsdom besaß nur zwei Türme an der Ostfassade La cathédrale d'Henri n'avait que deux tours sur la façade est The Henry's Cathedral only had two towers on the east facade
|
Fenster der Ostkrypta Baies de la crypte est Windows of the east crypt
|
|
Romanischer Ostchor (um 1200) Choeur est roman (vers 1200) Romanesque east choir (c. 1200) |
Ostchor (Georgchor) mit Sonnenloch (unten), dieses Loch führte in einen Schrank, in dem der Schädel der hl. Kunigunde aufbewahrt wurde Choeur est avec en bas un trou solaire, ce trou donnait sur une armoire dans laquelle se trouvait le crâne de sainte Cunégonde East choir (St. George's choir) with a sun hole (below), this hole led into a cupboard in which the skull of St. Cunigunde was kept |
|
Romanischer Ostchor (um 1200) Choeur est roman (vers 1200) Romanesque east choir (c. 1200)
|
Ostchor Choeur est East choir
|
|
Blick von Südosten Vue du sud-est View from the southeast
|
Vier etwa gleich hohe Türme - Zwei Chöre Quatre tours à peu près de la même hauteur - Double choeur Fours towers of approximately the same height - Two choirs
|
|
Der Dom hat eine Ausrichtung von Nordost nach Südwest. Er ist 99 m lang und 28,5 m breit La cathédrale est orientée du nord-est au sud-ouest. Elle mesure 99 m de long et 28,5 m de large The cathedral faces northeast to southwest. It is 99 m long and 28,5 m wide
|
Blick von Nordosten Vue du nord-est View from the northeast
|
|
Mit Sonne Avec le soleil With sun
|
1611, Beginn der Barockisierung, weitergeführt nach dem Ende des Dreißigjährigen Krieges. Im Jahr 1678 waren fast alle 30 Altäre barockisiert. Der Dom wurde von 1829 bis 1837 purifiziert (neu-romanisiert) 1611, début de la baroquisation qui se poursuit après la guerre de Trente Ans. En 1678, les 30 autels étaient presque tous baroques La cathédrale fut purifiée (reromanisée) de 1829 à 1837 1611, beginning of the barouization which continued after the Thirty Years' War, In 1678, the 30 altars were almost all Baroque. The cathedral was purified (re-Romanized) from 1829 to 1837
|
Eine Besonderheit: das Querschiff wurde vor dem Westchor errichtet und nicht, wie es üblich im Hochmittelalter war, vor dem Ostchor Particularité: le transept fut costruit devant le choeur ouest et non devant le choeur est, comme c'était l'usage au Haut Moyen Âge A special feature: the transept was built in front of the west choir and not in front of the east choir, as was usual in the High Middle Ages
|
1818, Bamberg wurde Erzbistum Bamberg devient archidiocèse en 1818 1818, Bamberg became an archdiocese
|
|
Westtürme (74 m hoch) Tours occidentales (74 m de haut) West towers (74 m high)
|
Westtürme Tours occidentales West towers
|
|
Westtürme Tours occidentales West towers
|
Ostturm mit sieben Geschossen Tour est de sept étages East tower with seven floors
|
Restaurationsarbeiten Travaux de restauration Restoration works
|
|
Die ersten vier Obergeschosse der Türme im Osten sind von der romanischen Architektur des Oberrheins geprägt Les quatre premiers étages supérieurs des tours est sont caractérisés par l'architecture romane du Rhin supérieur The first four upper floors of the east towers are characterized by the Romanesque architecture of the Upper Rhine
|
|
Blick zur Adamspforte Vue sur le portail d'Adam View to the Adam's portal
|
Westchor Choeur ouest West choir
|
|
Westchor - Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster Choeur ouest - Frises en arcature et baies ogivales West choir - Round arched friezes and pointed windows
|
Westchor Choeur ouest West choir
|
|
Südlicher Querhausarm Bras de transept sud South transept arm
|
Westturm - Romanisch und gotisch Tour ouest - Romane et gothique West tower - Romanesque and Gothic
|
|
Gotische Elemente (Spitzbögen und Säulenerker) Éléments gothiqes (arcs brisés et oriels d'angles à colonnes) Gothic elements (pointed arches and columned bay windows)
|
Die Turmhelme wurden 1766 neu gestaltet Les flèches des tours furent modifiées en 1766 The spires were redesigned in 1766
|
|
Die Turmhelme wurden 1766 neu gestaltet Les flèches des tours furent modifiées en 1766 The spires were redesigned in 1766
|
Kupferdach Flèche recouverte de cuivre Copper roof
|
|
Fünfseitiger Westchor Choeur ouest à cinq pans Five-sided west choir
|
Westchor - Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster Choeur ouest - Frises en arcature et baies ogivales West choir - Round arched friezes and pointed windows
|
|
Rundbogenfriese und Spitzbogenfenster Frises en arcature et baies ogivales Round arched friezes and pointed windows
|
Fünfseitiger Westchor Choeur ouest à cinq pans Five-sided west choir
|
|
Rundbogenfriese Frises en arcature Round arched friezes
|
Osttürme und Ostchor Tours est et choeur East towers and chour
|
|
Ostturm Tour est East tower
|
Ostturm mit Ecklisenen und Rundbogenfriesen Tour est avec bandes lombardes et frises en arcature East tower with corner pilasters and round arched friezes
|
|
Ostturm Tour est East tower
|
Ostturm Tour est East tower
|
|
Ostturm Tour est East tower
|
Blick zum Ostchor Vue sur le choeur oriental View to the east choir
|
|
Blick zum Ostchor Vue sur le choeur oriental View to the east choir
|
Fünfseitiger Ostchor Choeur oriental à cinq pans Five-sided east choir
|
|
Fünfseitiger Ostchor Choeur oriental à cinq pans Five-sided east choir
|
Rundbogenfenster Baies en plein cintre Round arched windows
|
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Abwehrmaske am Ostchor Masque de protection sur la choeur est Protection mask on east choir
|
|
Abwehrmaske am Ostchor Masque de protection sur la choeur est Protection mask on east choir
|
Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpfe Masque de protection sur la choeur est - Têtes animales Protection mask on east choir - Animal heads |
|
Abwehrmaske am Ostchor Masque de protection sur la choeur est Protection mask on east choir
|
Abwehrmaske am Ostchor - Menschenkopf Masque de protection sur la choeur est - Tête humaine Protection mask on east choir
|
|
Abwehrmaske am Ostchor - Menschenkopf Masque de protection sur la choeur est - Tête humaine Protection mask on east choir |
Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf Masque de protection sur la choeur est - Tête animale Protection mask on east choir - Animal head
|
|
Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf Masque de protection sur la choeur est - Tête animale Protection mask on east choir - Animal head
|
Abwehrmaske am Ostchor - Tierköpf Masque de protection sur la choeur est - Tête animale Protection mask on east choir - Animal head
|
|
Romanische Säulen und Kapitelle Colonnes et chapiteaux romans Romanesque columns and capitals
|
Romanische Säulen und Kapitelle Colonnes et chapiteaux romans Romanesque columns and capitals
|
|
Adlerkapitelle Chapiteaux à aigles Eagle capitals
|
Knospenkapitelle Chapiteaux à crosses Crocket capitals
|
|
Rundbogenfries mit Verzierungen Frise d'arcature aveugle et décoartions Round arched frieze with decorations
|
Triforium Triforium Triforium
|
|
Rundbogenfenster Baie en plein cintre Round arched window
|
Triforium und Rundbogenfries Triforium et arcatures aveugles Triforium und round arched frieze
|
|
Rundbogenfenster Baie en plein cintre Round arched window |
Am Ostturm Sur la tour est At the east tower |
|
Giebel Pignon Gable
|
Giebel - Löwe Pignon - Lion Gable - Lion
|
|
Löwe Lion Lion
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Knospenkapitelle mit Blattwerk und Köpfen Chapiteaux à crosses, à feuillage et à têtes Crocket capitals with foliage and heads
|
|
Knospenkapitelle mit Blattwerk und Köpfen Chapiteaux à crosses, à feuillage et à têtes Crocket capitals with foliage and heads
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
|
Romanische Säulen und Kapitelle Colonnes et chapiteaux romans Romanesque columns and capitals |
Romanische Säulen und Kapitelle Colonnes et chapiteaux romans Romanesque columns and capitals
|
|
Blattkapitelle Chapiteaux à feuillage et à têtes Foliage capitals with heads
|
Knospenkapitelle mit Blattwerk Chapiteaux à crosses et à feuillage Crocket capitals with foliage
|
|
Romanische Stilelemente: Rollen-, Rauten und Rundbogenfries Élements romans: frises en damier, en diamant et arcatures Romanesque elements: chessboard. diamond and arched friezes
|
Romanische Stilelemente: Rollen-, Rauten und Rundbogenfries Élements romans: frises en damier, en diamant et arcatures Romanesque elements: chessboard. diamond and arched friezes
|
|
Adler und Kugeln Aigles et sphères Eagles and spheres
|
Tierfigur Statue animale Animal figure
|
|
Löwe mit Mann im Mund Lion avec homme dans la gueule Lion with man in the mouth
|
Fenster Baie Window
|
|
Domuhr (1937) Horloge de la cathédrale (1937) Cathedral clock (1937)
|
Kapitelle Chapiteaux Capitals
|
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Romanische Verzierungen Ornementation romane Romanesque decoration
|
Rundbogenfries mit Blattwerk Frise d'arcature aveugle et feuillages Round arched frieze with foliage
|
Adams- und Marienpforten Klick ! Portes d'Adam et de Marie Clic ! Adam and Mary gates Click !
|