BAYERN - BAVIÈRE - BAVARIA

 

BAMBERG

 

Landkreis Bamberg (Oberfranken)

 

Deutschland

Bayern

79.930 Einwohner (habitants)

262 m ü. NN (altitude)

Dietfurt an der Altmühl 134 km

Regensburg  163 km

Nürnberg  63 km

München  232 km

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1993)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1993)

UNESCO World heritage (since 1993)

 

Bamberger Dom St. Peter und St. Georg (11.-13.-15.-18.Jht) 490 Bilder

Cathédrale Saint Pierre et Saint Georges (11-13-15-18ème s.) 490 photos

Bamberg Cathedral (11th-13th-15th-18th centuries) 490 photos

 

Der Dom von Innen - Westchor - Südliches Seitenschiff - Nagelkapelle

La cathédrale vue de l'intérieur - Choeur occidental - Bas-côté sud - Chapelle Nagel

The cathedral from inside - West choir - South aisle - Nagel Chapel

 

 

Diözesanmuseum   Klick !

Musée de la cathédrale   Clic !

Cathedral museum   Click !

 

 

Der Westchor ist der Hauptchor

Le choeur occidental est maintenant le choeur principal

The west choir is the main choir

 

 

 

Westchor (Peterschor)

Choeur occidental (choeur Saint-Pierre)

West choir (St. Peter's choir)

 

Altarinsel mit Volksaltar (1966) - Damals stand hier der Lettner, der während der Barockisierung des Domes abgerissen wurde

Îlot de l'autel avec autel populaire (1966) - Jadis se dressait ici le jubé qui fut démoli lors de la baroquisation de la cathédrale

Altar island with popular altar (1966) - Then, the rood screen stood here, which was demolished during the baroqueisation of the cathedral

 

 

 

Altarinsel

Îlot de l'autel

Altar island

 

 

Volksaltar

Îlot de l'autel devant le choeur élevé ouest

Altar island

 

 

 

 

Hier auf dem hohen Chor befinden sich das Papsgrab und der Bischofssitz, die Kathedra. Vorn der Ambo

The Pope's tomb and the bishop's seat, the cathedra, are located here on the high choir. In front the ambo

The Pope's tomb and the bishop' seat, the cathedra, are located here on th high choir. In front the ambo

 

 

 

 

Radleuchter (1909)

Couronne de lumières (1909)

Wheel chandelier (1909)

 

 

 

Der erste Bamberger Dom hatte acht Altäre

La première cathédrale de Bamberg comptait huit autels

The first Bamberg cathedral had eight altars

 

 

 

 

 

Während der Purifizierung wurde sieben neuromanische Altäre aufgestellt

Lors de la Purification, sept autels néo-romans furent érigés

During the Purification, seven neo-Romanesque altars were erected

 

Das Chorgestühl aus Eichenholz wurde um 1380 gestaltet

Les stalles du choeur en chêne furent conçues vers 1380

The oak choir stalls were designed around 1380

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der bischöfliche Sitz (Kathedra) wurde vom Ostchor in den Westchor vor der Tumba des Papstgrabes (nicht öffentlich zugänglich) gestellt

Einziger Papstgrab in Deutschland und nördlich der Alpen

Le siège épiscopal (cathédre)) a été déplacé du choeur est au choeur ouest devant le tombeau papal (non ouvert au public)

La seule tombe papale en Allemagne et au nord des Alpes

The episcopal seat (cathedra) was moved from the east choir to the west choir in front of the tumba of the papal tomb (not open to the public)

The only papal grave in Germany and north of the Alps

Chorgewölbe

Voûtes du choeur

Choir vaults

 

 

 

Im Langhaus

Dans la nef centrale

In the nave

 

Im südlichen Seitenschiff

Dans le bas-côté sud

In the south aisle

 

 

 

Grabplatte Friedrichs von Hohenlohe (1352)

Pierre tombale de Frédéric de Hohenlohe (1352)

Gravestone of Frederick of Hohenlohe (1352)

 

Bischofsgrabplatte

Pierre tombale d'évêque

Gravestone of a bishop

 

 

 

Bischofsgrabplatte

Pierre tombale d'évêque

Gravestone of a bishop

 

Sakramentskapelle mit Rosenkranzbild von Lukas Cranach (1520)

Chapelle du Saint-Sacrement avec peinture de Lukas Cranach (1520)

Sacrament chapel with rosary painting by Lukas Cranach (1520)

 

 

 

Spitzbogige Arkaden

Arcades en arc brisé

Pointed arcades

 

 

Bischofsgrabplatte

Pierre tombale d'évêque

Gravestone of a bishop

 

 

 

Radleuchter (1909)

Couronne de lumières (1909)

Wheel chandelier (1909)

 

Pfeiler mit Wandmalereien

Piliers avec peintures murales

Pillars with wall paintings

 

 

Reste von Wandmalerei

Vestige de peinture murale

Remains of a wall painting

 

Kreuzrippengewölbe

Voûte sur croisées d'ogives

Cross ribbed vaults

 

 

 

Kreuzrippengewölbe

Voûte sur croisées d'ogives

Cross ribbed vaults

 

Im südlichen Seitenschiff

Dans la bas-côté sud

In the south aisle

 

 

 

Im südlichen Seitenschiff

Dans la bas-côté sud

In the south aisle

 

Im südlichen Seitenschiff

Dans la bas-côté sud

In the south aisle

 

 

 

Pfeiler mit Wandmalereien

Pilier avec peinture murale

Pillar with wall painting

 

Pfeiler mit Wandmalereien

Pilier avec peinture murale

Pillar with wall painting

 

 

Südliche Westchorschranke

Clôture sud du choeur ouest

South choir screen of the west choir

 

 

 

Sie wird durch große Arkadenreihe mit Kleeblattbögen gebildet (frühes 13.Jht)

Elle est formée d'une rangée d'arcades à arcs trilobés (début 13ème siècle)

It is formed by a large row of arcades with trefoil arches (early 13th century)

 

 

 

 

Veit-Stoß-Altar (1523)

Autel de Veit Stoß (1523)

Veit Stoß Altar (1523)

 

 

Marienaltar von dem berühmten Künstler Veit Stoß

Autel de Marie par le célèbre artiste Veit Stoß

Mary's Altar by the famous artist Veit Stoß

 

 

 

Mitte des Triptychons

Partie centrale du triptyque

Middle of the triptych

 

Geburt Jesu

Naissance de Jésus

Nativity

 

 

 

Südliche Westchorschranke

Clôture sud du choeur ouest

South choir screen of the west choir

 

Südliche Westchorschranke

Clôture sud du choeur ouest

South choir screen of the west choir

 

 

 

Reste der mittelalterlichen Bemalungen

Vestiges de peintures médiévales

Remains of medieval paintings

 

Apostel

Apôtres

Apostles

 

 

 

Apostel

Apôtres

Apostles

 

Maria in der Mitte, links der hl. Petrus

---

Mary in the middle, left St. Peter

 

 

 

Apostel

Apôtres

Apostles

 

Bischofsgrabplatte

Pierre tombale d'évêque

Gravestone of a bishop

 

 

 

Im südlichen Seitenschiff

Dans la bas-côté sud

In the south aisle

 

Zugang zur Nagelkapelle

Accès à la chapelle du Saint-Clou

Access to the Holy Nail Chapel

 

 

In der Nagelkapelle - Zweischiffiger Kirchenraum

Dans la Chapelle du Saint-Clou - Intérieur à deux nefs

In the Holy Nail Chapel - Two-aisled church interior

 

Er diente zuerst als Kapitelsaal, dann als Begräbnisplatz des Domkapitels

Elles servit d'abord de salle capitulaire, puis de lieu de sépulture pour le chapitre de la cathédrale

It served first as a chapter house, then als a burial place for the cathedral chapter

 

 

 

Kreuzrippengewölbe

Voûtes sur croisées d'ogives

Cross ribbed vaults

 

 

 

Aufbewahrungsort des hoch verehrten heiligen Nagels

Lieu du très vénéré saint clou

Repository of the highly revered St. Nail

 

 

 

In der Nagelkapelle

Dans la Chapelle du Saint-Clou

In the St. Nail Chapel

 

In der Nagelkapelle

Dans la Chapelle du Saint-Clou

In the St. Nail Chapel

 

 

 

In der Nagelkapelle

Dans la Chapelle du Saint-Clou

In the St. Nail Chapel

 

Altar der Nagelkapelle

Autel de la Chapelle du Saint-Clou

Altar of the St. Nail Chapel

 

 

Altar der Nagelkapelle

Autel de la Chapelle du Saint-Clou

Altar of the St. Nail Chapel

 

Altar der Nagelkapelle (linker Flügel)

Autel de la Chapelle du Saint-Clou (aile gauche)

Altar of the St. Nail Chapel (left wing)

 

 

 

Altar der Nagelkapelle (rechter Flügel)

Autel de la Chapelle du Saint-Clou (aile droite)

Altar of the St. Nail Chapel (right wing)

 

 

Diözesanmuseum   Klick !

Musée de la cathédrale   Clic !

Cathedral museum   Click !