|
|
|
Étang moyen de la Mine (suite) Clic ! Mittlerer Zechenteich (Fortsetzung) Klick ! Middle Mine Pond (continuation) Click !
|
Vestiges miniers autour des étangs de la Mine Clic ! Alter Bergbau an den Zechenteichen Klick ! Old mining remains at the Mine Ponds Click !
|
Fossé Ringer et maison de la mine Clic ! Ringer Graben und Zechenhaus Klick ! Ringer Ditch and mine house Click !
|
Étang Carl Clic ! Carler Teich Klick ! Carl Pond Click !
|
Étang Carl (suite) Clic ! Carler Teich (Fortsetzung) Klick ! Carl Pond (continuation) Click !
|
Étang Eulenpiegel Clic ! Eulenspiegler Teich Klick ! Eulenspiegel Pond Click !
|
Digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches Dam of the Middle Mine Pond
|
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
À l'ancienne pièce de la roue An der ehemaligen Radstube At the former water wheel room
|
|
À l'ancienne pièce de la roue An der ehemaligen Radstube At the former water wheel room
|
À l'ancienne pièce de la roue An der ehemaligen Radstube At the former water wheel room
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Panneau minier Dennert-Fichte Mining sign
|
|
Ancienne pièce de la roue du puits Jungfrau Ehemalige Radstube für den Jungfrauer Schacht Former water wheel room of the Jungfrau Pit
|
Ancienne pièce de la roue du puits Jungfrau Ehemalige Radstube für den Jungfrauer Schacht Former water wheel room of the Jungfrau Pit
|
|
Vue sur l'étang moyen de la Mine Blick auf den Mittleren Zechenteich View to the Middle Mine Pond
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
|
Hauteur de la digue 6,70 m Dammhöhe 6,70 m Dam heigth 6,70 meters
|
Longueur de la digue 148 m Teichdammlänge 148 m Dam length 148 meters
|
|
Paysage hivernal Winterliche Landschaft Winter landscape
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
Au pied de l'étang moyen de la Mine Am Fuß des Mittleren Zechenteiches At the foot of the Middle Mine Pond
|
|
L'eau coulait dans le fossé Ringer Das Wasser floss in den Ringer Graben The water flowed into the Ringer Ditch
|
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
Longueur de la digue 148 m Teichdammlänge 148 m Dam length 148 meters
|
|
Aménagé avant 1661 pour l'alimentation en eau des mines du district minier de Zellerfeld Vor 1661 angelegt für die Wasserversorgung der Gruben des Zellerfelder Reviers Built before 1661 for the water supply of the mines in the Zellerfeld region
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhaus Control hut of the dam bung
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhaus Control hut of the dam bung
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhaus Control hut of the dam bung
|
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhaus Control hut of the dam bung
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches Dam of the Middle Mine Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
|
Sur la digue de l'étang moyen de la Mine Damm des Mittleren Zechenteiches On the dam of the Middle Mine Pond
|
Étang moyen de la Mine Mittlerer Zechenteich Middle Mine Pond
|
|
Capacité: 49.000 m³ Staumenge: 49.000 m³ Capacity: 49.000 m³
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
Étang moyen de la Mine Mittlerer Zechenteich Middle Mine Pond
|
|
Étang moyen de la Mine Mittlerer Zechenteich Middle Mine Pond
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
En mars Im März In March
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
|
Au bord de l'étang moyen de la Mine Am Mittleren Zechenteich At the Middle Mine Pond
|
|
Étang moyen de la Mine (suite) Clic ! Mittlerer Zechenteich (Fortsetzung) Klick ! Middle Mine Pond (continuation) Click !
|