|
|
|
Étang Lange Clic ! Langeteich Klick ! Lange Pond Click !
|
Les haldes d'Oberschulenberg Clic ! Die Bergbauhalden um Oberschulenberg Klick ! The slag heaps around Oberschulenberg Click !
|
Haldes d'Oberschulenberg (suite) Clic ! Abraumhalden in Oberschulenberg (Fortsetzung) Klick ! Slag heaps in Oberschulenberg (continuation) Click !
|
Autour de la mine Juliane Sophie Clic ! Um die Grube Juliane Sophie Klick ! Around the Juliane Sophia Mine Click !
|
Autour de la mine Juliane Sophie (suite) Clic ! Um die Grube Juliane Sophie (Fortsetzung) Klick ! Around the Juliane Sophia Mine (suite) Click !
|
La digue en hiver - Longueur de la digue 85 m Der Damm im Winter - Dammlänge 85 m The dam in winter - Dam length 85 meters
|
|
Étang supérieur du Schalke (aménagé en 1733) Oberer Schalker Teich (1733 angelegt) Upper Schalke Pond (built 1733)
|
A l'étang supérieur du Schalke Am Oberen Schalker Teich At the Upper Schalke Pond
|
|
Panneau d'information sur l'étang supérieur du Schalke Informationstafel über den Oberen Schalker Teich Information board about the Upper Schalke Pond
|
La digue en hiver Der Damm im Winter The dam in winter
|
|
La digue au printemps Der Damm im Frühjahr The dam in spring
|
Étang supérieur du Schalke Oberer Schalker Teich Upper Schalke Pond
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
La digue ouverte de l'étang supérieur du Schalke Der offene Damm des Oberen Schalker Teich The open dam of the Upper Schalke Pond
|
|
Hauteur de la digue 14,35 m Dammhöhe 14,35 m Dam height 14,35 meters
|
La digue ouverte de l'étang supérieur du Schalke Der offene Damm des Oberen Schalker Teich The open dam of the Upper Schalke Pond
|
|
Longueur de la digue 85 m Dammlänge 85 m Dam length 85 meters
|
Panneau d'information sur l'étang moyen du Schalke Informationstafel über den Mittleren Schalker Teich Information board about the Middle Schalke Pond
|
|
La digue en été Der Damm im Sommer The dam in summer
|
La digue en hiver Der Damm im Winter The dam in winter
|
|
Étang moyen du Schalke (aménagé avant 1680) Mittlerer Schalker Teich (vor 1680 angelegt) Middle Schalke Pond (built before 1680)
|
Hauteur de la digue 9,10 m Dammhöhe 9,10 m Dam height 9,10 meters
|
|
La digue fut rompue Der Damm wurde aufgebrochen The dam was broken
|
La digue en hiver Der Damm im Winter The dam in winter
|
La digue en hiver Der Damm im Winter The dam in winter
|
Étang moyen du Schalke Mittlerer Schalker Teich Middle Schalke Pond
|
|
Étang moyen du Schalke Mittlerer Schalker Teich Middle Schalke Pond
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Hauteur de la digue 9,10 m Dammhöhe 9,10 m Dam height 9,10 meters
|
Étang moyen du Schalke Mittlerer Schalker Teich Middle Schalke Pond
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En été on ne voit rien du tout, tout est vert Im Sommer sieht man gar nichts, alles ist grün In summer you don't see anything at all, everything is green
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
Fossé d'eau à Festenburg Wassergraben in Festenburg Water ditch in Festenburg
|
|
Panneau d'information sur l'étang inférieur du Schalke Informationstafel über den Unteren Schalker Teich Information board about the Lower Schalke Pond
|
Digue de l'étang inférieur du Schalke Damm des Unteren Schalker Teiches Dam of the Lower Schalke Pond
|
|
Digue de l'étang inférieur du Schalke Damm des Unteren Schalker Teiches Dam of the Lower Schalke Pond
|
Longueur de la digue 97 m Dammlänge 97 m Dam length 97 meters
|
|
L'étang fut construit de 1729 à 1733 pour l'alimentation en eau motrice des mines et des bocards situés en contrebas Der Teich wurde 1729 bis 1733 für die Kraftwasserversorgung der unterhalb liegenden Gruben und Pochwerke nach der neuen Bauweise angelegt The pond was built from 1729 to 1733 for the mines and stamp mills which were below the pond
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
|
En automne Im Herbst In spring
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
Sur la digue de l'étang inférieur du Schalke Auf dem Unteren Schalker Teichdamm On the dam crest
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Sur la digue de l'étang Auf dem Teichdamm On the dam crest
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhäuschen Control hut of the dam bung
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhäuschen Control hut of the dam bung
|
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhäuschen Control hut of the dam bung
|
Cabane de la bonde de fond Striegelhäuschen Control hut of the dam bung
|
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
Les épicéas sont encore verts en 2023 Im Jahr 2023 sind die Fichten immer noch grün The spru´ces are still green in 2023
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
Au trop-plein An der Ausflut At the Overflow
|
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
La digue céda le 26.12.1733. Der Teich ist am 26.12.1733 gebrochen. The dam broke on 21.12.1733.
|
|
La vague tua neuf persones et fit de gros dégats le long de la rivière Oker Die Flutwelle hat 9 Todesopfer gefordert und Verwüstungen entlang der Oker verursacht The flood wave has claimed 9 victims
|
La digue fut reconstruite de suite à la hauteur actuelle Der Teichdamm wurde sofort wieder hergerichtet und auf seine jetzige Höhe erhöht The dam was rebuilt immediately
|
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
|
Étang inférieur du Schalke Unterer Schalker Teich Lower Schalke Pond
|
Étang inférieur du Schalke Unterer Schalker Teich Lower Schalke Pond
|
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
|
Étang inférieur du Schalke Unterer Schalker Teich Lower Schalke Pond
|
En automne Im Herbst In spring
|
|
En été Im Sommer In summer
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
Au trop-plein An der Ausflut At the Overflow
|
|
À l'étang inférieur du Schalke Am Unteren Schalker Teich At the Lower Schalke Pond
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
L'étang inférieur du Schalke en hiver Der Untere Schalker Teich im Winter The Lower Schalke Pond in winter
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
- Au trop-plein An der Ausflut At the Overflow
|
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
|
Au pied de la digue Am Fuß des Dammes At the foot of the dam
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Chute du trop-plein Ausflutgraben Overflow chute
|
Hauteur de la digue 11,30 m Dammhöhe 11,30 m Dam height 11,30 meters
|
Contre-balance de la bonde de fond Striegelwiderwaage Counter scales
|
Au pied de la digue Am Fuß des Dammes At the foot of the dam
|
Étang Lange Clic ! Langeteich Klick ! Lange Pond Click !
|