|
|
|
Étang du Prince Clic ! Prinzenteich Klick ! Prince's Pond Click !
|
Étang du Prince (suite) Clic ! Prinzenteich (Fortsetzung) Klick ! Prince's Pond (continuation) Clic !
|
Étang inférieur Hahnebalz Clic ! Unterer Hahnebalzer Teich Klick ! Lower Hahnebalz Pond Click !
|
Étang supérieur Hahnebalz Clic ! Oberer Hahnebalzer Teich Klick ! Upper Hahnebalz Pond Click !
|
Étang Petit Clausthal Clic ! Klein Clausthaler Teich Klick ! Little Clausthal Pond Click !
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
Panneau d'information sur l'étang Haderbach Informationstafel über den Haderbacher teich Information board about the Haderbach Pond
|
Longueur de la digue 122,10 m Dammlänge 122,10 m Dam length 122,10 meters
|
|
Étang aménagé avant 1693 Vor 1693 angelegt Built before 1693
|
Sur la digue de l'étang Haderbach en été 2023 Auf dem Damm des Haderbacher Teiches im Sommer 2023 On the dam of the Haderbach Pond in summer 2023
|
|
Sur la digue de l'étang Haderbach Auf dem Damm des Haderbacher Teiches On the dam of the Haderbach Pond
|
Sur la digue de l'étang Haderbach Auf dem Damm des Haderbacher Teiches On the dam of the Haderbach Pond
|
|
Sur la digue de l'étang Haderbach Auf dem Damm des Haderbacher Teiches On the dam of the Haderbach Pond
|
Sur la digue de l'étang Haderbach en été 2023 Auf dem Damm des Haderbacher Teiches im Sommer 2023 On the dam of the Haderbach Pond in summer 2023
|
|
Sur la digue de l'étang Haderbach en été 2011 Auf dem Damm des Haderbacher Teiches im Sommer 2011 On the dam of the Haderbach Pond in summer 2011
|
Étang Haderbach Haderbacher Teich Haderbach Pond
|
|
Capacité 102.000 m³ Staumenge 102.000 m³ Capacity 102.000 m³
|
L'étang servait à alimenter les nombreux bocards situé dans la vallée de l'Innerste Ces bocards broyaient et concassaient le minerai extrait dans les mines Der Teich diente der Wasserversorgung der vielen Pochwerke aus dem Innerstetal. Diese Pochwerke zerstampften und zerkleinerten das zu Tage geförderten Erze The pond served for the water supply of the stamp mills in the Innerste Valley The stamp mills stamped and crushed the ore of the Clausthal mines
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow ditch |
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow ditch
|
|
Fossé du trop-plein Ausflutgraben Overflow ditch
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Digue de l'étang Haderbach - Hauteur de la digue 9,34 m Damm des Haderbacher Teiches - Dammhöhe 9,34 m Dam of the Haderbach Pond - Dam height 9,34 meters
|
Digue de l'étang Haderbach Damm des Haderbacher Teiches Dam of the Haderbach Pond
|
|
Digue de l'étang Haderbach Damm des Haderbacher Teiches Dam of the Haderbach Pond
|
Digue de l'étang Haderbach Damm des Haderbacher Teiches Dam of the Haderbach Pond
|
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
Il était une fois... Es war einmal... Once upon a time...
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
Dix ans plus tôt Zehn Jahre zuvor Ten years earlier
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
Au même endroit dix ans plus tôt Vor zehn Jahren am selben Ort In the same place ten years ago
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
À l'étang Haderbach Am Haderbacher Teich At the Haderbach Pond
|
|
Au bout de l'étang Am Ende des Teiches At the end of the pond
|
Au bout de l'étang Am Ende des Teiches At the end of the pond
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof en 2023 Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben in 2023 Along the Lower Rosenhof Ditch in 2023
|
Les arbres ont disparu aujourd'hui Die Bäume sind heute verschwunden The trees are gone today
|
|
Panneau d'information Informationstafel Information board
|
Le fossé supérieur Rosenhof se trouve 10 mètres plus haut Der Obere Rosenhöfer Kunstgraben liegt etwa 10 m höher The Upper Rosenhof Ditch is 10 m higher
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Un nouveau paysage Eine neue Landschaft A new landscape
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Vue sur la digue de l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teichdamm View to the Haderbach pond dam
|
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben Along the Lower Rosenhof Ditch
|
Panneau d'information sur l'année minière Informationstafel über das Bergjahr Information board about the mining year
|
Le long du fossé inférieur Rosenhof en 2011 Entlang des Unteren Rosenhöfer Kunstgraben in 2011 Along the Lower Rosenhof Ditch in 2011
|
|
Tout était vert Alles war grün Everything was green
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the enbankment
|
|
Le long du fossé des moulins en provenance de l'étang du Prince Entlang des Mühlengrabens, der vom Prinzenteich kommt Along the mills ditch coming from the Prince's Pond
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
Panneau d'information Informationstafel Information board
|
Vue sur l'étang Haderbach Blick auf den Haderbacher Teich View to the Haderbach Pond
|
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
|
Lorsqu'il y avait encore des arbres Als es noch Bäume gab When there were still trees
|
|
Le long du fossé des moulins Entlang des Mühlengrabens Along the mills ditch
|
|
Le long du fossé des moulins direction moulin Flambach Entlang des Mühlengrabens Richtung Flambacher Mühle Along the mills ditch to the Flambach Mill
|
|
Étang du Prince Clic ! Prinzenteich Klick ! Prince's Pond Click !
|
|