|
|
|
Étang Petit Clausthal Clic ! Klein Clausthaler Teich Klick ! Little Clausthal Pond Click !
|
Le paysage en été 2023 Die Landschaft im August 2023 The landscape in August 2023
|
|
Le dépérissement de la forêt est en marche Das Waldsterben ist im Gange The forest dieback started here
|
Digue de l'étang supérieur Hahnebalz en été 2023 Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches im Sommer 2023 Dam of the Upper Hahnebalz Pond in summer 2023
|
|
Digue de l'étang supérieur Hahnebalz en 2011 Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches im 2011 Dam of the Upper Hahnebalz Pond in 2011
|
L'étang servait à l'alimentation en eau pour le creusage de la galerie Tiefen Georg et pour le pompage pendant son temps de construction Der Teich diente für das Antriebswasser zur Abteufung des Tiefen Georg Stollens und für dessen Wasserhaltung während der Bauzeit The pond served as water power supply during the construction of the Deep Georg Adit and for the mine draining
|
|
Digue - Longueur 132,80 m - Hauteur 8,11 m Teichdamm - Länge 132,80 m - Höhe 8,11 m Dam - Length 133 m - Height 8,11 meters
|
Au trop-plein An der Ausflut At the overflow
|
|
Au trop-plein An der Ausflut At the overflow
|
Aménagé en 1683 1683 angelegt Built 1683
|
|
Trop-plein Ausflut (Überlauf) Overflow
|
Au trop-plein An der Ausflut At the overflow
|
|
Au trop-plein An der Ausflut At the overflow
|
Digue de l'étang supérieur Hahnebalz Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches Dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
Capacité 68.000 m³ Staumenge 68.000 m³ Capacity 68.000 m³
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz en 2011 Am Oberen Hahnebalz Teich in 2011 At the Upper Hahnebalz Pond in 2011
|
À l'étang supérieur Hahnebalz en 2023 Am Oberen Hahnebalz Teich in 2023 At the Upper Hahnebalz Pond in 2023
|
|
Sur le crêt de la digue Auf der Dammkrone On the dam crest
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
Cabane de la bonde de fond Strieglhäuschen Control hut
|
|
En été 2023 Im Sommer 2023 In summer 2023
|
En été 2023 Im Sommer 2023 In summer 2023
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
En été 2011 Im Sommer 2011 In summer 2011
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
En été 2011 Im Sommer 2011 In summer 2011
|
|
À la cabane de la bonde de fond Am Strieglhäuschen At the control hut
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À la cabane de la bonde de fond Am Strieglhäuschen At the control hut
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
Sur la digue de l'étang supérieur Hahnebalz Auf dem Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches On the dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
Cabane de la bonde de fond Strieglhäuschen Control hut
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
Le dépérissement de la forêt est en marche Das Waldsterben ist im Gange The forest dieback started here
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
Étang supérieur Hahnebalz Oberer Hahnebalz Teich Upper Hahnebalz Pond
|
|
En été Im Sommer In summer
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
Digue de l'étang supérieur Hahnebalz Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches Dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
|
À l'étang supérieur Hahnebalz Am Oberen Hahnebalz Teich At the Upper Hahnebalz Pond
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Au bout de l'étang Am Ende des Teiches At the end of the pond
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Digue de l'étang - Hauteur 9,85 m Teichdamm - Höhe 9,85 m Pond dam - Height 9,85 meters
|
Digue de l'étang supérieur Hahnebalz Damm des Oberen Hahnebalzer Teiches Dam of the Upper Hahnebalz Pond
|
Sortie de la bonde de fond Grundstriegel At the foot of the dam
|
Sortie de la bonde de fond Grundstriegel At the foot of the dam
|
|
Étang Petit Clausthal Clic ! Klein Clausthaler Teich Klick ! Little Clausthal Pond Click !
|
|