|
|
|
Le long du fossé de la Digue (au fossé Nabetal) Clic ! Entlang des Dammgrabens (am Nabetaler Graben) Klick ! Along the Dam Ditch (at the Nabetal Ditch) Click !
|
Le long du fossé de la Digue (canal Kellwasser) Clic ! Entlang des Dammgrabens (Kellwasser Wasserlauf) Klick ! Along the Dam Ditch (Kellwasser water tunnel) Click !
|
Le long du fossé de la Digue (début du fossé) Clic ! Am Dammgraben (Wiege des Dammgrabens) Klick ! Along the Dam Ditch (beginning of the Dam Ditch) Click !
|
Le fossé de la Digue en hiver Clic ! Der Dammgraben im Winter Klick ! The Dam Ditch in winter Click !
|
Le fossé de la Digue en hiver (suite) Clic ! Der Dammgraben im Winter (Fortsetzung) Klick ! The Dam Ditch in winter (continuation) Click !
|
Le long du fossé de la Digue en 2020 Clic ! Am Dammgraben entlang im Jahr 2020 Klick ! Along the Dam Ditch in 2020 Click !
|
Le long du fossé de la Digue en 2020 (suite) Clic ! Am Dammgraben entlang im Jahr 2020 (Forsetzung) Klick ! Along the Dam Ditch in 2020 (continuation) Click !
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Capture de ruisseau avec bassins de décantation Bachfassung mit Absetzbecken Capture of stream with clarifying basins
|
|
Déversoir Streichwehr Side weir
|
Déversoir Streichwehr Side weir
|
|
Capture de ruisseau avec bassins de décantation Bachfassung mit Absetzbecken Capture of stream with clarifying basins
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Déversoir Streichwehr Side weir
|
Déversoir Streichwehr Side weir
|
|
Déversoir Streichwehr Side weir
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Traversée de la route L 504 entre Altenau et Torfhaus Querung der L 504 von Altenau nach Torfhaus Crossing of the road L 504
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
|
Vanne en bois Holzschütz Wooden sluice gate
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
|
Capture de ruisseau Schneidwasser Fassung des Schneidwassers Capture of the Schneidwasser Stream
|
Vannes de délestage Schützenwehr - Fehlschlag Safety valve (small weir)
|
|
Vannes de délestage Schützenwehr - Fehlschlag Safety valve (small weir)
|
Capture de ruisseau Bachfassung Capture of stream
|
|
Capture de ruisseau Bachfassung Capture of stream
|
Vanne de délestage Fehlschlag Safety valve (small weir)
|
|
Trop-plein Überlauf Overflow
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch |
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Petit coin repos Im Wagners Winkel Resting place
|
|
Tableau d'information Informationstafel über die Verlandung Information sign |
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
Sur le chemin du fossé Auf der Grabenbrust On the embankment
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
|
Le long du fossé de la Digue Entlang des Dammgrabens Along the Dam Ditch
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Place du forestier Ludewig Förster Ludewig Platz Resting place
|
Place du forestier Ludewig Förster Ludewig Platz Resting place
|
|
Place du forestier Ludewig Förster Ludewig Platz Resting place
|
Au pied de la pente rapide Am Ende der Steilstrecke At the foot of the steep passage
|
|
Ŕ la place du forestier Ludewig Am Förster Ludewig Platz At the resting place
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin |
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
Bassin de sédimentation Drecksumpf (Absetzbecken) Precipitation basin
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Au pied de la pente rapide Am Ende der Steilstrecke At the foot of the steep passage
|
|
Au pied de la pente rapide Am Ende der Steilstrecke At the foot of the steep passage
|
Ŕ la place du forestier Ludewig Am Förster Ludewig Platz At the resting place
|
|
Pierre commémorative des forestiers morts en 1914-1914 Gedenkstein der Gefallenen (1914-1918) Memorial stone
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
|
Fossé en pente forte Sehr steile Grabenstrecke Steep ditch
|
Fossé en pente forte Sehr steile Grabenstrecke Steep ditch
|
|
Revętement en bois Auskleidung aus Holz Wooden lining
|
Revętement en bois Auskleidung aus Holz Wooden lining
|
|
Fossé de la Digue Dammgraben Dam Ditch
|
Le long du fossé de la Digue (au fossé Nabetal) Clic ! Entlang des Dammgrabens (am Nabetaler Graben) Klick ! Along the Dam Ditch (at the Nabetal Ditch) Click !
|
|