Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

Fossé de la Digue (aménagé en 1732-1840) 948 photos
Dammgraben (1732-1840 angelegt) 948 Bilder

Dam Ditch (built 1732-1840) 948 photos

 

Le long du fossé de la Digue - Capture de ruisseau
Entlang des Dammgrabens - Bachfassung

Along the Dam Ditch - Capture of stream

 

Le long du fossé de la Digue (au fossé Nabetal)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (am Nabetaler Graben)   Klick !

Along the Dam Ditch (at the Nabetal Ditch)   Click !

 

Le long du fossé de la Digue (canal Kellwasser)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (Kellwasser Wasserlauf)   Klick !

Along the Dam Ditch (Kellwasser water tunnel)   Click !

 

 

Le long du fossé de la Digue (début du fossé)  Clic !

Am Dammgraben (Wiege des Dammgrabens)   Klick !

Along the Dam Ditch (beginning of the Dam Ditch)   Click !

 

Le fossé de la Digue en hiver  Clic !

Der Dammgraben im Winter  Klick !

The Dam Ditch in winter   Click !

 

 

Le fossé de la Digue en hiver (suite)  Clic !

Der Dammgraben im Winter (Fortsetzung)  Klick !

The Dam Ditch in winter (continuation)   Click !

 

Le long du fossé de la Digue en 2020  Clic !

Am Dammgraben entlang im Jahr 2020   Klick !

Along the Dam Ditch in 2020  Click !

 

 
 

Le long du fossé de la Digue en 2020 (suite)  Clic !

Am Dammgraben entlang im Jahr 2020 (Forsetzung)   Klick !

Along the Dam Ditch in 2020 (continuation)  Click !

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Capture de ruisseau avec bassins de décantation

Bachfassung mit Absetzbecken

Capture of stream with clarifying basins

 

 

 

Déversoir

Streichwehr

Side weir

 

Déversoir

Streichwehr

Side weir

 

 

 

Capture de ruisseau avec bassins de décantation

Bachfassung mit Absetzbecken

Capture of stream with clarifying basins

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Déversoir

Streichwehr

Side weir

 

Déversoir

Streichwehr

Side weir

 

 

 

Déversoir

Streichwehr

Side weir

 

Trop-plein

Überlauf

Overflow

 

 

 

Trop-plein

Überlauf

Overflow

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Traversée de la route L 504 entre Altenau et Torfhaus

Querung der L 504 von Altenau nach Torfhaus

Crossing of the road L 504

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

 

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

 

 

Vanne en bois

Holzschütz

Wooden sluice gate

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

 

 

Capture de ruisseau Schneidwasser

Fassung des Schneidwassers

Capture of the Schneidwasser Stream

 

Vannes de délestage

Schützenwehr - Fehlschlag

Safety valve (small weir)

 

 

 

Vannes de délestage

Schützenwehr - Fehlschlag

Safety valve (small weir)

 

Capture de ruisseau

Bachfassung

Capture of stream

 

 

 

Capture de ruisseau

Bachfassung

Capture of stream

 

Vanne de délestage

 Fehlschlag

Safety valve (small weir)

 

 

 

Trop-plein

Überlauf

Overflow

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Petit coin repos

Im Wagners Winkel

Resting place

 

 

 

Tableau d'information

Informationstafel über die Verlandung

Information sign

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

 

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

Sur le chemin du fossé

Auf der Grabenbrust

On the embankment

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

 

 

Le long du fossé de la Digue

Entlang des Dammgrabens

Along the Dam Ditch

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Place du forestier Ludewig

Förster Ludewig Platz

Resting place

 

Place du forestier Ludewig

Förster Ludewig Platz

Resting place

 

 

Place du forestier Ludewig

Förster Ludewig Platz

Resting place

 

Au pied de la pente rapide

Am Ende der Steilstrecke

At the foot of the steep passage

 

 

 

Ŕ la place du forestier Ludewig

Am Förster Ludewig Platz

At the resting place

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

Bassin de sédimentation

Drecksumpf (Absetzbecken)

Precipitation basin

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

Au pied de la pente rapide

Am Ende der Steilstrecke

At the foot of the steep passage

 

 

 

Au pied de la pente rapide

Am Ende der Steilstrecke

At the foot of the steep passage

 

Ŕ la place du forestier Ludewig

Am Förster Ludewig Platz

At the resting place

 

 

Pierre commémorative des forestiers morts en 1914-1914

Gedenkstein der Gefallenen (1914-1918)

Memorial stone

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

 

Fossé en pente forte

Sehr steile Grabenstrecke

Steep ditch

 

Fossé en pente forte

Sehr steile Grabenstrecke

Steep ditch

 

 

 

Revętement en bois

Auskleidung aus Holz

Wooden lining

 

Revętement en bois

Auskleidung aus Holz

Wooden lining

 

 

 

Fossé de la Digue

Dammgraben

Dam Ditch

 

 

Le long du fossé de la Digue (au fossé Nabetal)  Clic !

Entlang des Dammgrabens (am Nabetaler Graben)   Klick !

Along the Dam Ditch (at the Nabetal Ditch)   Click !