|
|
|
Kircheninneres (Fortsetzung) Klick ! Intérieur de l'église (suite) Clic ! Interior of the church (continuation) Click !
|
Pfarrkirche St. Rupert Klick ! Église paroissiale Saint-Rupert Clic ! St. Rupert's Parish Church Click !
|
Im Westquerhaus Klick ! Dans le transept occidental Clic ! In the west transept Click !
|
Wolfgangskrypta Klick ! Crypte Saint-Wolfgang Clic ! St. Wolfgang's Crypt Click !
|
In der dreischiffigen Basilika nach Osten Dans la basilique à trois nefs vers l'est In the three-aisled basilica to the east
|
|
1731 bis 1733 wurde die Kirche durch die Brüder Asam aus München nach Beratungen mit dem Baumeister Johannes Michael Prunner in Frührokokoformen durchgreifend und prunkvoll umgestaltet De 1731 à 1733, l'église a été largement et magnifiquement remaniée au début de l'époque rococo par les frères Asam de Munich, après consultation du maître d'oeuvre Johannes Michael Prunner From 1731 to 1733, the church was extensively and magnificently redesigned in early rococo forms by the Asam brothers from Munich after consultation with the master builder Johannes Michael Prunner
|
Blick zum Chor Vue sur le choeur View to the choir
|
|
Blick zum Chor Vue sur le choeur View to the choir
|
Nebenaltäre und Hauptaltar Autels latéraux et maître-autel Side altars and high altar
|
|
Blick zum Hauptaltar Vue sur le maître-autel View to the high altar
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
|
Barocker Hochaltar (1669) von Klosterbruder Wolf Maître-autel baroque (1669) du frère Wolf Baroque high altar (1669) by monastery bother Wolf |
Das Altarblatt zeigt das Martyrium des hl. Emmeram Le tabelau d'autel représente le martyre de saint Emmeram The altarpiece shows the martyrdom of St. Emmeram
|
|
Altaraufsatz Partie supérieure de l'autel Uppert part
|
Altaraufsatz Partie supérieure de l'autel Uppert part
|
|
Altaraufsatz Partie supérieure de l'autel Uppert part
|
Hl. Petrus St. Pierre St. Peter
|
|
Statue eines Heiligen Statue de saint Statue of a saint
|
Ovalrelief des Abtes Anselm von Canterbury Relief de l'abbé Anselme de Cantorbéry Oval relief of Abbot Anselm of Canterbury
|
|
Ovalrelief der Äbtissin Walburga von Eichstätt Telif de l'abbesse Walburge d'Eichstätt Oval relief of Abbess Walburga of Eichstätt
|
Gotischer Reliquienschrein unter der Mensa (um 1440) mit den Reliquien des hl. Emmeram Reliquaire gothique sous la table d'autel (vers 1440) avec les reliques de siant Emmeram Gothic reliquary unter the altar table (c. 1440) with the relics of St. Emmeram
|
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
Taufbecken Fonts baptismaux Baptismal fonts
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
Im Chor (Nordseite) Dans le choeur (côté nord) In the choir (north side)
|
|
Chorgestühl (um 1677) Stalles de choeur (vers 1677) Choir stalls (c. 1677)
|
Im Chor (Südseite) Dans le choeur (côté sud) In the choir (south side)
|
|
Im Chor (Südseite) Dans le choeur (côté sud) In the choir (south side)
|
Chorgestühl (um 1677) Stalles de choeur (vers 1677) Choir stalls (c. 1677)
|
Chorgestühl (um 1677) Stalles de choeur (vers 1677) Choir stalls (c. 1677)
|
|
Chorgestühl (um 1677) Stalles de choeur (vers 1677) Choir stalls (c. 1677)
|
|
Karl der Große Charlemagne Karl der Große |
Hl. Heinrich Saint Henri St. Henry
|
|
Frührokoko Début rococo Early rococo
|
Das große Deckenfresko zeigt den hl. Emmeram in himmlischer Herrlichkeit La grande fresque du pladond représente St. Emmeram dans la gloire céleste The large ceiling painting shows St. Emmeram in heavenly glory
|
|
Die Fresken im Mittelschiff stammen von Cosmas Damian Asam und Egid Quirin Asam Les fresques de la nef centrale sont des oeuvres des frères Cosmas Damian et Egid Quirin Asam The frescoes in the central nave are works by Cosmas Damian Asam and Egid Quirin Asam
|
Dargestellt ist die Vita des hl. Emmeram Représentation de la vie de saint Emmeram The Vita of St. Emmeram ist shown
|
|
Deckengemälde und Stuckaturen Fresques du plafond et stuccatures Ceiling paintings and stuccos
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
Im Chor Dans le choeur In the choir
|
|
Im Chor: Die Glorie des hl. Benedikts von Cosmas Damian Asam Gloire de St. Benoît par Cosmas Damian Asam dans le choeur In the choir: the Glory of St. Benedict by Cosmas Damian Asam
|
Das legendäre Martyrium der römischen Christen in Regensburg Le martyre légendaire des chrétiens romains à Ratisbonne The legendary martyrdom of the Roman Christians in Regensburg
|
|
Das Gemälde ist von Cosmas Damian Asam signiert La fresque est signée par Cosmas Damian Asam The painting is signed by Cosmas Damian Asam
|
In der Mitte der Kirchenpatron St. Emmeram mit der Leiter Au centre se trouve le saint patron de l'église, St. Emmeram, sur son échelle de torture In the middle ist the church patron St. Emmeram with the ladder |
|
Das legendäre Martyrium der römischen Christen in Regensburg Le martyre légendaire des chrétiens romains à Ratisbonne The legendary martyrdom of the Roman Christians in Regensburg
|
Die Exemption der Abtei durch Papst Leo III La dispense de l'abbaye par le pape Léon III The exemption of the abbey by Pope Leo III
|
|
Wappen des Fürstabtes Anselm Godin (1725-1742) am Chorbogen Armoiries du prince abbé Anselme Godin (1725-1742) sur l'arc du choeur Coat of arms of the prince abbot Anselm Godin (1725-1742) on the choir arch
|
Sakramentsaltar (1733) mit der Mariä Verkündigung Autel du Sacrement (1733) avec lAnnonciation à Marie Sakrament's Altar (1733) with the Annonciation on the altarpiece
|
|
Altaraufsatz (Details) Partie supérieure de l'autel (détails) Uppert part of the altar (details)
|
Apostelaltar (1733) Autel des Apôtres (1733) Apostles' Altar (1733)
|
|
Die Heilige Familie La Sainte Famille The Holy Family
|
Altarbild Tableau d'autel Altarpiece
|
|
Altaraufsatz (Details) Partie supérieure de l'autel (détails) Uppert part of the altar (details)
|
Südseite der Basilika Côté sud de la basilique South side of the basilica
|
|
Nordseite der Basilika Côté nord de la basilique North side of the basilica
|
Pfeilerbasilika Basilique à piliers Pillar basilica
|
|
Südseite der Basilika Côté sud de la basilique South side of the basilica
|
Südseite der Basilika Côté sud de la basilique South side of the basilica
|
|
Rundbogenarkaden Arcades en plein cintre Round arches arcades
|
Rundbogenarkaden Arcades en plein cintre Round arches arcades
|
Südseite der Basilika Côté sud de la basilique South side of the basilica
|
Südseite der Basilika Côté sud de la basilique South side of the basilica
|
|
Kanzel von der Brüdern Asam (um 1732) Chaire des frères Asam (vers 1732) Pulpit by the Asam brothers (c. 1732)
|
Kanzel von der Brüdern Asam (um 1732) Chaire des frères Asam (vers 1732) Pulpit by the Asam brothers (c. 1732)
|
|
Kanzel Chaire Pulpit
|
Kanzel Chaire Pulpit
|
|
Schalldeckel und Bekrönung Abat-voix et couronnement Pulpit ceiling and crowning
|
Schalldeckel und Bekrönung Abat-voix et couronnement Pulpit ceiling and crowning
|
|
Wundeschöne Kanzel Magnifique chaire Wonderful pulpit
|
Kanzel Chaire Pulpit
|
|
Aus allen Winkeln Sous tous les angles From all angles
|
Bekrönung Couronnement Crowning
|
|
Schalldeckel mit Putti Abat-voix avec chérubins Pulpit ceiling with putti
|
Kanzelkorb Cuve de la chaíre Pulpit case
|
|
Leinwandbilder mit der Legende des Kirchenpatrons (Mitte 18.Jht) Peintures sur toiles sur la légende de saint Emmeram (18e s.) Canvas painings with the legend of ´St. Emmeram (18th century)
|
Szenen vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram und Stuckfiguren von Mönchen von St. Emmeram Scènes de la vie et des miracles de saint Emmeram et statues en stuc d'abbés de l'abbaye Saint-Emmeram Scenes from the life and miracles of St. Emmeram and stucco figures of abbots of St. Emmeram's Abbey
|
|
Die blühende Stuckierung stammt von Egid Quirin Asam Les stucs fleuris sont de Egid Quirin Asam The flowering stucco works are made by Egid Quirin Asam
|
Reformabt Adalbert Abbé Adalbert Abbot Adalbert
|
|
Abtbischof Aspert Abbé évêque Aspert Abbot Bishop Aspert
|
Abtbischof Aspert Abbé évêque Aspert Abbot Bishop Aspert
|
|
Abtbischof Tuto Abbé évêque Tuto Abbot Bishop Tuto
|
Reformabt Wilhelm von Hirsau Abbé Guillaume d'Hirsau Abbot Wilhelm of Hirsau
|
|
Reformabt Adalbert Abbé Adalbert Abbot Adalbert
|
Abtbischof Gunthar Abbé évêque Gunthar Abbot Bishop Gunthar
|
|
Bischof Boso Évêque Boso Bishop Boso
|
Erzbischof Tagino Archevêque Tagino Archbishop Tagino
|
|
Reformabt Ramwold Abbé Ramwold Abbot Ramwold
|
Die blühende Stuckierung stammt von Egid Quirin Asam Les stucs fleuris sont de Egid Quirin Asam The flowering stucco works are made by Egid Quirin Asam
|
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
|
Szene vom Leben und von den Wundern des hl. Emmeram Scène de la vie et des miracles de saint Emmeram Scene from the life and miracles of St. Emmeram
|
|
Kircheninneres (Fortsetzung) Klick ! Intérieur de l'église (suite) Clic ! Interior of the church (continuation) Click !
|