|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'hôtel de ville en renaissance de la Weser Clic ! Das Weserrenaissance Rathaus Klick ! The Town Hall in style of the Weser Renaissance Clic !
|
L'hôtel de ville en pierre (1595-1602) avec ses oriels et sa taverne du Conseil
Das steinerne Rathaus (1595-1602) mit seinen Erkern und seinem Ratskeller
The stone Town Hall (1595-1602) with its oriels and its Ratskeller
|
Sur la Place du Marché - Côté nord Clic ! Am Marktplatz - Nordseite Klick ! At the Market Place - North side Clic !
|
Les maisons à pignons sur rue du côté nord de la Place du Marché avec la Maison Zum Wolf et la Fontaine
Die Häuser mit dem Giebel zur Straße an der Nordseite des Marktes mit dem Haus Zum Wolf und dem Brunnen
The houses with gables to the street at the north side of the Market with the House Zum Wolf and the Fountain
|
Détails de la Maison "Zum Wolf" (1573) Clic ! Details des Hauses "Zum Wolf" (1573) Klick ! Details of the House "Zum Wolf" (1573) Clic ! |
La belle maison renaissance à colombage "Zum Wolf" de 1573 présentée dans ses plus petits détails
Das schöne Renaissance Fachwerkhaus "Zum Wolf" von 1573 bis in die kleinsten Details
The beautiful Renaissance half-timbered house "Zum Wolf" from 1573 in the smallest details
|
Place du Marché - Côté sud Clic ! Marktplatz - Südseite Klick ! Market place - South side Clic !
|
Le côté sud de la Place du Marché avec ses maisons en renaissance de la Weser
Die Südseite des Marktplatzes mit den Häusern im Stil der Weser Renaissance
The south side of the Market Place with the houses in style of the Weser Renaissance
|
Amtspforte Clic ! Amtspforte Klick ! Amtspforte Clic !
|
La maison à colombage Amtspforte de 1553 abrite aujourd'hui le musée municipal
Das Fachwerkhaus Amtspforte von 1553 beherbergt heute das städtische Museum
The half-timbered house Amtspforte from 1553 houses now the municipal museum
|
Dans l'Obernstraße Clic ! In der Obernstraße Klick ! In the Obernstraße Clic !
|
Dans la rue commerçante Obernstraße
In der Einkaufstraße Obernstraße
In the shopping street Obernstraße
|
Dans la Klosterstraße et l'Echternstraße Clic ! In der Klosterstraße und in der Echternstraße Klick ! In the Klosterstraße and in the Echternstraße Clic !
|
À travers ces deux rues bordées de jolies maisons avec les restes de l'ancien monastère franciscain (aujourd'hui église réformée)
Durch die beiden Straßen gesäumt von schönen Häusern mit dem ehemaligen Franziskanerkloster (heute Kirche der reformierten Gemeinde)
In the two streets with many beautiful houses and the former Franciscan monastery (now reformed church)
|
Dans la Krumme Straße Clic ! In der Krummen Straße Klick ! In the Krumme Straße Clic !
|
Dans la Krumme Straße
In der Krummen Straße
In the Krumme Straße
|
Dans la Niedernstraße Clic ! In der Niedernstraße Klick ! In the Niedernstraße Clic !
|
Dans la Niedernstraße avec ses nombreuses maisons à colombage en style de la renaissance de la Weser
In der Niedernstraße mit ihren zahlreichen Fachwerkhäusern im Stil der Weserrenaissance
In the Niedernstraße with its numerous half-timbered houses in style of the Weser Renaissance
|
Autour du Kirchhof Clic ! Um den Kirchhof Klick ! Around the Kirchhof Clic !
|
Autour du Kirchhof et dans la Schulstraße
Um den Kirchhof und in der Schulstraße
Around the Kirchhof and in the Schulstraße
|
Château renaissance Clic ! Renaissanceschloss Klick ! Renaissance Castle Clic !
|
Le château fut transformé en 1535 en résidence des comtes de Holstein-Schaumburg
Das Schloss wurde 1535 als Herrschersitz der Grafen von Holstein-Schaumburg umgebaut
The castle was 1535 rebuilt as ruler residence of the Counts of Holstein-Schaumburg
|
Autour des anciennes écuries Clic ! Um den Marstall Klick ! Around the former castle stables Clic !
|
Autour des anciennes écuries et du manoir du baron de Landsberg (1532)
Um den Marstall und den Landsbergerschen Hof von 1532
Around the former Count's stables and the Landsberg Manor from 1532
|
Vieille école latine de 1565 Clic ! Alte Lateinschule von 1565 Klick ! Old Latin school from 1565 Clic !
|
À la vieille école latine et dans la Schulstraße
An der alten Lateinschule und in der Schulstraße
At the old Latin school and in the Schulstraße
|
Autour des jardins municipaux Clic ! Um den Stadtgarten Klick ! Around the city garden Clic !
|
Dans les jardins municipaux
Im Stadtgarten
In the city garden
|
L'église gothique Saint-Martin (1318) Clic ! Die gotische St. Martini-Kirche (1318) Klick ! The Gothic St. Martin's Church (1318) Clic !
|
L'église luthérienne Saint-Martin et son mausolée
Die evangelische St. Martini-Kirche und ihr Mausoleum
The Protestant St. Martin's Church and its mausoleum
|
Chapelle Saint-Jean Clic ! Johanniskapelle Klick ! St. John's Chapel Clic !
|
Photos de la chapelle Saint-Jean (1312)
Bilder der Johanniskapelle (1312)
Photos of the St. John's Chapel (1312)
|
Manoir de Remeringhausen Clic ! Rittergut Remeringhausen Klick ! Remeringhausen Manor Clic !
|
Le manoir de Remeringhausen situé entre Bad Nenndorf et Stadthagen. Ancienne propriété des barons de Münchhausen de 1585 à 1952
Das Rittergut Remeringhausen zwischen Bad Nenndorf und Stadthagen. Ehemaliger Besitz der Freiherren von Münchhausen von 1565 bis 1952
The Remeringhausen Manor between Bad Nenndorf und Stadthagen. Property of the barons of Münchhausen from 1585 to 1952
|
|
|
|
|
|
|