Églises de Basse-Saxe

Kirchen aus Niedersachsen

Churches in Lower Saxony

 

GOSLAR

 

Landkreis Goslar

 

Allemagne - Deutschland

50.000 habitants (Einwohner)

255 m ü. NN (altitude)

Braunschweig  47 km

Hannover  83 km

Göttingen  73 km

Hildesheim  52 km

 

Monastère Grauhof - Abbatiale St. Georges (1711-1717) 625 photos

Kloster Grauhof - Klosterkirche St. Georg (1711-1717) 625 Bilder

Grauhof Monastery - St. George's Church (1729-1734) 625 photos

 

L'abbatiale et l'ancien monastère vue de l'extérieur

Die Klosterkirche und das ehemalige Kloster von Außen

The monastery church and the former monastery from outside

 

Intérieur de l'église - Maître-autel  Clic !

Kircheninneres - Hochaltar   Klick !

Interior of the church - High altar  Click !

 

Stalles de choeur en détails  Clic !

Das Chorgestühl im Detail  Klick !

The choir stalls in detail   Click !

 

 

Stalles de choeur (suite)  Clic !

Das Chorgestühl im Detail (Fortsetzung)  Klick !

The choir stalls in detail (continuation)   Click !

 

Orgue Treutmann (1737)   Clic !

Orgelprospekt (1737)   Klick !

Organ case (1737)   Click !

 

 

Chaire baroque (1721)  Clic !

Barockkanzel (1721)  Klick !

Baroque pulpit (1721)   Click !

 

Autels latéraux   Clic !

Seitenaltäre   Klick !

Side altars   Click !

 

 
 

Autels latéraux (suite)   Clic !

Seitenaltäre (Fortsetzung)   Klick !

Side altars (continuation)   Click !

 

 

Quand le colza fleurit

Wenn der Raps blüht

The rape blossoms

 

 

 

Vue sur l'abbatiale catholique Saint-Georges

Blick zu der katholischen Klosterkirche St. Georg

View to the Catholic St. George's Monastery Church

 

Vue sur l'ancien monastère augustin

Blick zum ehemaligen Augustiner Kloster

View to the former Augustinian Cloister

 

 

 

Vue sur l'ancien monastère augustin

Blick zum ehemaligen Augustiner Kloster

View to the former Augustinian Cloister

 

Le monastère en hiver

Das Kloster im Winter

The monastery in winter

 

 

 

Bâtiments baroques (1701-1711)

Barocke Klosteranlage (1701-1711)

Baroque buildings (1701-1711)

 

Ancien monastère du Grauhof

Ehemaliges Konventsgebäude

Former Grauhof Monastery

 

 

 

Ancien chapitre augustin Saint-Georges

Ehemaliges Augustiner-Chorherrenstift St. Georg

Former Augustinian Canon's Monastery of St. George

 

La Réforme luthérienne fut introduite dans le duché de

Brunswick-Lunebourg en 1569

Im Jahre 1569 wurde im Herzogtum Braunschweig-Lüneburg die lutherische Reformation eingeführt

In 1569, the Lutheran Reformation was introduced in the Duchy

of Brunswick-Luneburg

 

 

 

Construit par Francesco Mitta (1701-11)

1701-1711 von Francesco Mitta erbaut

Built 1701-1711 by Francesco Mitta

 

 

 

Bernhard Goeken (1660-1726), qui fut nommé prieur en 1690, apporta un nouvel élan à la vie monacale.

Bernhard Goeken (1660-1726), der 1690 zum Propst gewählt wurde, brachte einen neuen Schwung in das Klosterleben

Former Grauhof Monastery

 

 

 

 

 

Le monastère prit de l'essor sous sa direction. Goeken a procédé à une rénovation intérieure et extérieure du monastère. Il promut énergiquement la vie monacale

Unter seiner Führung blühte das Kloster auf. Goeken hatte sich die innere und äußere Erneuerung des Klosters zur Aufgabe gemacht. Er förderte tatkräftig das Klosterleben.

Former Grauhof Monastery

 

Le monastère était occupé jadis par 15 à 20 chanoines

Das Kloster war durchgehend mit 15 bis 20 Chorherren besetzt

Former Grauhof Monastery

 

 

 

 

Goeken fit venir l'architecte lombard Francesco Mitta

(1662-1721) à Grauhof

Goeken rief den lombardischen Architekt Francesco Mitta aus Chiavenna (1662-1721) nach Grauhof.

Former Grauhof Monastery

 

Il appartenait aux bâtisseurs italiens qui travaillaient à la fin du 17ème à la cour

Er gehörte zu den italienischen Baumeistern, die Ende des 17.Jhts in Hannover tätig waren

Former Grauhof Monastery

 

 

 

Abbatiale Saint-Georges (1711-1717)

Klosterkirche St. Georg (1711-1717)

St. George's Monastery Church (1711-1717)

 

Clocher de l'église

Kirchturm

Church tower

 

 

 

 

 

Le monastère redevint catholique en 1643 et occupé par des moines augustins.

1643 wurde die Klosteranlage rekatholisiert und mit Augustiner-Chorherren besiedelt. Die Kirche wurde Amtspfarrei für die Katholiken der Umgebung

In 1643 the monastery complex was recatholicised and settled with Augustinian canons

Abbatiale et cloître

Klosterkirche und Kreuzgang

Monastery church and cloister

 

 

Vue du sud-ouest

Blick von Südwesten

View from the southwest

 

Dans le jardin du cloître

Im Kreuzgarten

In the cloister garden

 

 

Vestiges de mur de l'aile ouest

Mauerreste der Westflügel

Wall remains of the right aisle

 

Dans le jardin du cloître

Im Kreuzgarten

In the cloister garden

 

 

Dans le jardin du cloître

Im Kreuzgarten

In the cloister garden

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

 

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

 

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

 

Dans le cloître

Im Kreuzgang

In the cloister

 

Stuccature sur la voûte du cloître

Stuckarbeit am Kreuzganggewölbe

Stuccowork at the vault

 

 

 

Saint Georges et le dragon

Hl. Georg und der Drache

St. George and the dragon

 

Église catholique Saint-Georges (1711-1717)

Katholische Kirche St. Georg (1711-1717)

St. George's Catholic Church (1711-1717)

 

 

 

 

 

Le monastère fut sécularisé en 1803 par le gouvernement prussien

Das Kloster wurde 1803 von der preußischen Regierung säkularisiert

Le monastère fut sécularisé par le gouvernement prussien en 1803

 

Napoléon offrit le domaine Grauhof en 1807 au général français

Le Marois

1807 bekam der französische General Le Marois Grauhof von Napoleon geschenkt

In 1807, the French General Le Marois received Grauhof as a gift from Napoleon

 

 

 

Le territoire passa en 1813 à l'Electorat du Hanovre (1815 royaume du Hanovre)

1813 fiel das Gebiet an das Kurfürstentum Hannover

(ab 1815 Königreich Hannover)

In 1813 the area fell to the Electorate of Hanover

(from 1815 Kingdom of Hanover)

 

Les biens du monastère furent intégrés dans les fonds monacaux du Hanovre

Das Vermögen des Klosters wurde dem Allgemeinen Hannoverschen Klosterfonds eingegliedert

The assets of the monastery were transferred to the General Hanoverian Monastery Fund

 

 

Le domaine du monastère a été donné à bail depuis 1814

Das Klostergut wurde ab 1814 verpachtet

The monastery estate was leased out from 1814 onwards

 

 

 

L'évêché reçut l'église et la cure catholique

Das Bistum behielt die Kirche und die katholische Pfarrstelle

The bishopric retained the church and the Catholic parish

 

 

 

Vue sur la façade est

Blick zur Ostfassade

View to the east side

 

Portail est

Ostportal

East portal

 

 

 

Portail est

Ostportal

East portal

 

Risalite avec chronogramme

Risalit mit Chronogramm

Risalite with chronogram

 

 

 

Chronogramme (1703)

Chronogramm (1703)

Chronogram (1703)

 

Portail sud

Südtür

South portal

 

 

Risalite avec chronogramme

Risalit mit Chronogramm

Risalite with chronogram

 

Chronogramme (1527 et 1701)

Chronogramm (1527 und 1701)

Chronogram (1527 and 1701)

 

 

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

Façade de la sacristie (1741) faite par Johann Daniel Köppel

Sakristeiseite (1741) von Johann Daniel Köppel errichtet

Sacristy side (built 1741) by Johann Daniel Köppel

 

 

 

Vue sur la façade est

Blick zur Ostfassade

View to the east side

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

 

 

Vue sur la façade est

Blick zur Ostfassade

View to the east side

 

Fenêtres de la sacristie

Fenster der Sakristei

Windows of the sacristy

 

 

 

Fenêtres de la sacristie

Fenster der Sakristei

Windows of the sacristy

 

Fenêtre de la sacristie

Fenster der Sakristei

Window of the sacristy

 

 

 

Fenêtre de la sacristie

Fenster der Sakristei

Window of the sacristy

 

Construction baroque

Barocker Anbau

Baroque attachment

 

 

 

Détails

Details

Details

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

 

 

Ange

Engel

Angel

 

Ornementation baroque

Barocke Verzierungen

Baroque ornaments

 

 

 

Ange

Engel

Angel

 

Pierre commémorative avec chronogramme (1741)

Gedenkstein an der Sakristei - Chronogramm (1741)

Memorial stone with chronogram (1741

 

 

 

Abbatiale Saint-Georges

Klosterkirche St. Georg

St. George's Monastery Church

 

Un des trois trous dans le mur nord

Eines der drei Löcher in der Nordwand

One of the tree holes in the north side

 

 

 

Façade ouest

Westseite

West side

 

Église halle

Saalkirche

Single-nave church

 

 

 

Devant l'église

Vor der Kirche

At the church

 

Crucifix baroque

Barockes Kreuz

Baroque crucifix

 

 

 

Crucifix baroque

Barockes Kreuz

Baroque crucifix

 

Christ

Christus

Christ

 

 

 

Façade ouest

Westseite

West side

Portail ouest

Westportal

West portal

 

 

 

Inscriptions dans la pierre

Inschriften im Stein

Carved inscriptions

 

 

 

Détails et chronogramme

Details und Chronogramm

Details and chronogram

 

 

Inscriptions dans la pierre

Inschriften im Stein

Carved inscriptions

 

 

 

Inscriptions dans la pierre

Inschriften im Stein

Carved inscriptions

 

Sculptures de Franz Lorenz Biggen

Werke vom Bildhauer Franz Lorenz Biggen aus Worbis

(1717-37 in Grauhof)

Sculptures by Franz Lorenz Biggen

 

 

 

Saint Augustin, Marie, Saint Georges

Hl. Augustinus, Maria, Hl. Georg

St. Augustine, Mary, St. George

 

 

Saint Augustin

Hl. Augustinus

St. Augustine

 

 

 

Saint Augustin

Hl. Augustinus

St. Augustine

 

Vierge Marie

Hl. Maria

Virgin Mary

 

 

 

Vierge Marie

Hl. Maria

Virgin Mary

 

Saint Georges terrassant le dragon

Hl. Georg tötet den Drachen

St. George slaying the dragon

 

 

 

Saint Georges terrassant le dragon

Hl. Georg tötet den Drachen

St. George slaying the dragon

 

Ange avec le blason du prieur Goeken

Engel mit Wappen des Propstes Goeken

Engel with provost coat of arms

 

 

 

Ange avec le blason du prieur Goeken

Engel mit Wappen des Propstes Goeken

Engel with provost coat of arms

 

avec un arbre

mit einem Baum

with a tree

 

 

 

Ange avec le blason du monastère

Engelsfigur mit Wappen des Konvents

Engel with monastery coat of arms

 

Ange avec le blason du monastère

Engelsfigur mit Wappen des Konvents

Engel with monastery coat of arms

 

 

 

Blason du monastère avec aigle de Goslar

Wappen des Konvents mit Goslarer Adler

Coat of arms with Goslar Eagle

 

 

Intérieur de l'église - Maître-autel  Clic !

Kircheninneres - Hochaltar   Klick !

Interior of the church - High altar  Click !