Églises romanes en Rouergue

Romanische Kirchen in Rouergue

Romanesque churches in Rouergue

 

CONQUES-EN-ROUERGUE

 

France - Frankreich

Aveyron

1673 habitants (Einwohner)

180/663 m ü. NN (altitude)

Rodez  38 km

Aurillac  54 km

Cahors  113 km

 

Abbatiale Sainte-Foy (11ème-12ème s.) 500 photos

Klosterkirche Sainte-Foy (11.-12.Jht) 500 Fotos

Abbey Church of Sainte-Foy (11th-12th c.) 500 photos

 

Intérieur de l'abbatiale

Inneres der Klosterkirche

Interior of the abbey church

 

Intérieur de l'abbatiale (suite)   Clic !

In der Klosterkirche (Fortsetzung)   Klick !

Interior of the abbey church (continuation)  Click !

 

Chapiteaux romans (I)   Clic !

Romanische Kapitelle (I)   Klick !

Romanesque capitals (I)   Click !

 

 

Chapiteaux romans (II)   Clic !

Romanische Kapitelle (II)   Klick !

Romanesque capitals (II)   Click !

 

Chapiteaux romans (III)   Clic !

Romanische Kapitelle (III)   Klick !

Romanesque capitals (III)   Click !

 

 

L'intérieur de l'église est exceptionnellement haut (22 m de haut et 56 m de long) et étroit (6,80 m de large)

Das Innere der Kirche ist ungewöhnlich hoch

(22m hoch und 56 m lang) und schmal (6,80 m breit)

The interior of the church is unusually high (22 m high and 56 m long) and narrow (6,80 m wide)

 

 

 

Élévation à deux niveaux

Aufriss der Kirche

Elevation of the church

 

 

 

 

Nef terminée au début du 13ème siècle

Das Kirchenschiff wurde zu Beginn des 13.Jhts fertig gestellt

Nave completed at the beginning of the 13th century

 

 

 

Vue vers l'est

Blick nach Osten

View to the east

 

Dans la basilique

In der Emporenbasilika

In the gallery basilica

 

 

 

Vue sur le choeur

Blick auf den Chor

View to the choir

Choeur avec travée droite et une abside en cul-de-four allongé

Chor mit Halbkuppel

Choir with semi dome

 

 

 

Intérieur sobre de l'abbatiale

Nüchternes Inneres der Abteikirche

Sober interior of the abbey church

 

L'intérieur est décoré depuis 1994 avec des vitraux de Pierre Soulages, un enfant du pays

Das Innere wurde seit 1994 von Pierre Soulages, einem Landeskind, mit Buntglasfenstern dekoriert

The interior has been decorated since 1994 with stained glass windows by Pierre Soulages, a native of the country

 

 

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

 

 

Détails du choeur

Details

Details

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

 

 

Autel

Altar

Altar

 

Stalles du choeur

Chorgestühl

Choir stalls

 

 

 

Stalles du choeur

Chorgestühl

Choir stalls

 

Stalles du choeur

Chorgestühl

Choir stalls

 

 

Stalles du choeur

Chorgestühl

Choir stalls

 

Sainte Foy

Hl. Fides

St. Foy

 

 

Croisillon voûté en plein cintre avec arcs doubleaux

Querhausarm mit Tonnengewölbe und Querbögen

Transept arm with barrel vault and transverse arches

 

Coupole et voûte en plein cintre

Vierungskuppel und Tonnengewölbe

Crossing dome and barrel vault

 

 

 

Coupole et voûte en plein cintre

Vierungskuppel und Tonnengewölbe

Crossing dome and barrel vault

 

Tambour octogonal de la coupole sur trompes, remplacée par

une voûte gothique au 15ème siècle après son effondrement

Achteckige Vierungskuppel auf Trompen, die im 15.Jht nach ihrem Einsturz durch ein gotisches Gewölbe ersetzt wurde

Octagonal crossing dome on squinches, replaced by a Gothic vault in the 15th century after its collapse

 

 

Coupole octogonale sur trompes

Achteckige Vierungskuppel auf Trompen

Octagonal crossing dome on squinches

 

 

 

 

Coupole octogonale sur trompes

Achteckige Vierungskuppel auf Trompen

Octagonal crossing dome on squinches

 

 

Voûte en berceau avec arcs doubleaux (dans le croisillon)

Tonnengewölbe mit Querbögen (im Querhausarm)

Barrel vault with transverse arches (in the transept arm)

 

Archange Saint Michel

Erzengel Michael

Archangel Michael

 

 

 

Archange Gabriel (Sanctus Gabriel arcangelus sur le phylactère)

Erzengel Gabriel

Archangel Gabriel

 

Trompe avec Saint Paul

Trompe mit dem Hl. Paulus

Squinch with St. Paul

 

 

 

Trompe avec Saint Pierre

Trompe mit dem Hl. Petrus

Squinch with St. Peter

 

Saint Pierre

Hl. Petrus

St. Peter

 

 

 

Voûte en berceau édifiée vers 1060 (22,10 m de haut) avec six arcs doubleaux

Tonnengewölbe um 1060 gebaut (22,10 m hoch) mit sechs Querbögen

Barrel vault around 1060 around 1060 (22,10 m high) with six transverse arches

 

Voûte en berceau

Tonnengewölbe

Barrel vault

 

 

Voûte en berceau

Tonnengewölbe

Barrel vault

 

Arcatures surhaussées des bas-côtés

Erhöhte Seitenarkaden

Raised side arcades

 

 

 

Arcatures surhaussées des bas-côtés

Erhöhte Seitenarkaden

Raised side arcades

 

Les piles cruciformes de la nef alternent quatre colonnes engagées et quatre pilastres plats

Die kreuzförmigen Pfeiler des Kirchenschiffs wechseln sich mit vier Diensten und vier flachen Pilastern ab

The cruciform pillars of the nave alternate four engaged columns and four flat pilasters

 

 

Vue sur les tribunes. Elles servaient jadis de dortoir pour les pélerins

Die Emporen dienten als Schlafraum für Pilger

---

 

Dans le narthex

In der Vorhalle

In the narthex

 

 

 

Collatéral voûté d'arêtes séparées par des doubleaux

Kreuzgratgewölbe im Seitenschiff mit Querbögen

Ribbed vault in the aisle separated by transverse arches

 

Vue sur les tribunes voûtées en quart de cercle

Blick auf die Emporen (mit viertelkreisförmigen Gewölben)

View to the galleries (with quarter-circle vaults)

 

 

 

Collatéral à voûtes d'arêtes

Kreuzgratgewölbe im Seitenschiff

Ribbed vault in the aisle

 

Collatéral à voûtes d'arêtes - Accès à la tribune nord

Kreuzgratgewölbe im Seitenschiff - Zugang zur Nordempore

Ribbed vault in the aisle - Access to the north gallery

 

 

 

Absidiole à cul de four

Nebenapsis mit Halbkuppelgewölbe

Apsidiole with cul-de-four

 

Absidiole semi-circulaire

Halbkreisförmige Nebenapsis

Semicircular apsidiole

 

 

 

Pillier a colonnes engagées

Dienstpfeiler

Pillar with engaged columns

 

Voûte en berceau avec arcs doubleaux (dans le croisillon sud)

Tonnengewölbe mit Querbögen (im südlichen Querhausarm)

Barrel vault with transverse arches (in the south transept arm)

 

 

 

Déambulatoire en grès rouge

Chorumgang aus rotem Sandstein

Ambulatory in red sandstone

 

Les grilles romanes en fer forgé (12ème siècle) du choeur ont été fabriquées avec les chaînes, les colliers et bracelets de fer apportés par d'anciens prisonniers délivrés par l'intercession de Sainte Foy

Die romanischen schmiedeeisernen Gitter des Chores (12.Jht) wurden aus Eisenketten, Halsketten, Fuß- und Handfesseln hergestellt, die von ehemaligen befreiten Gefangenen auf Fürsprache von der hl. Fides gebracht wurden

The Romanesque wrought iron grids (12th century) of the choir were made with iron chains, necklaces and bracelets brought by former prisoners delivered by the intercession of St. Foy

 

 

Porte d'accès au choeur

Zugangstür zum Chor

Access door to the choir

 

 

 

 

 

 

 

La partie supérieure est fixée sur une latte en bois hérissée de piques

Der obere Teil ist auf einer Holzlatte befestigt, die voller Stacheln ist

The upper part is fixed on a wooden slat bristling with spikes

 

 

 

Le déambulatoire permettait jadis aux pélerins de défiler autour des reliques de Sainte Foy d'Agen

Der Chorumgang erlaubte einst den Pilgern, um die Reliquien der hl. Fides von Agen herumzuziehen

The ambulatory once allowed pilgrims to parade around the relics of St. Foy of Agen

 

Dans le déambulatoire

Im Chorumgang

In the ambulatory

 

 

 

Dans le déambulatoire

Im Chorumgang

In the ambulatory

 

Chapelle rayonnante

Radialkapelle

Radiating chapel

 

 

Voûte du déambulatoire

Gewölbe des Chorumgangs

Vault of the ambulatory

 

Vue du déambulatoire vers l'ouest

Blick aus dem Chorumgang nach Westen

View from the ambulatory to the west

 

 

Enfeu

Sepulkrale Bogennische

Funareal recess

 

 

Intérieur de l'abbatiale (suite)   Clic !

In der Klosterkirche (Fortsetzung)   Klick !

Interior of the abbey church (continuation)  Click !