Églises romanes en Bourgogne - Côte-d'Or (21)

Romanische Kirchen der Burgund - Côte-d'Or (21)

Romanesque churches of Burgundy - Côte-d'Or (21)

 

FONTENAY (MARMAGNE)

 

֍֍֍֍֍֍

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1981)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1981)

UNESCO World heritage (since 1981)

  

France - Frankreich

Bourgogne - Côte-d'Or (21)

--- habitants (Einwohner)

302/565 m ü. NN (altitude)

Dijon  73 km

Saulieu  52 km

Châtillon-sur-Seine  34 km

Chalon-sur-Saône  129 km

 

Mon site de référence en français (lien)

 

Abbaye cistercienne Notre-Dame (12ème-18ème siècles) 451 photos 

Zisterzienserabtei Notre-Dame (12.-18.Jht) 451 Bilder

Cistercian Abbey of Our-Lady (12th-18th centuries) 451 photos

 

Abbatiale Notre-Dame

Abteikirche Notre-Dame

Abbey church of Our Lady

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !

 

 

Chapiteaux et dortoir   Clic !

Kapitelle und Dormitorium   Klick !

Capitals and dormitory  Click !

 

Cloître  Clic !

Kreuzgang   Klick !

Cloister   Click !

 

 

Cloître (suite)  Clic !

Kreuzgang (Fortsetzung)   Klick !

Cloister (continuation)   Click !

 

Cloître (fin)  Clic !

Kreuzgang (Ende)   Klick !

Cloister (end)   Click !

 

 

Bâtiment de la forge   Clic !

Schmiedegebäude   Klick !

Forge building  Click !

 

Chef-d'oeuvre de l'art cistercien

Meisterwerk der Zisterzienserkunst

Masterpiece of Cistercian art

 

 

 

 

Caractère cistercien austère - Plan en forme de croix latine

(66m de long et 16,70 m de haut)

Strenger Zisterzienseraussehen - Kirchenplan in Form eines lateinischen Kreuzes

Austere Cistercian appearance - Plan in the shape of Latin cross

L'abbatiale fut construite à partir de 1139 et consacrée en 1147 par le pape Eugène III

Die Abteikirche wurde ab 1139 erbaut und 1147 von Papst Eugen III. geweiht

The abbey church was built from 1139 and consecrated in 1147 by Pope Eugene III

 

 

 

Façade occidentale dépouillée

Schmucklose Westfassade

Austere west facade

 

Façade occidentale

Westfassade

West facade

 

 

 

Façade occidentale épaulée par des contreforts

Westfassade, gestützt von Strebepfeilern

West facade supported by buttresses

 

Le porche de l'abbatiale a été démoli en 1745

Die Vorhalle der Abteikirche wurde 1745 abgerissen

The porch of the abbey church was demolished in 1745

 

 

 

Vue sur le pignon

Blick zum Giebel

View to the gable

 

Baies romanes en plein cintre de la façade, la plus grande est flanquée de colonnettes

Romanische Rundbogenfenster der Westfassade, das größte wird von Säulchen flankiert

Round-arched Romanesque windows of the facade, the largest is flanked by columns

 

 

 

Portail occidental en plein cintre surmonté des corbeaux de l'ancien porche

Rundbogenportal und Konsolen der ehemaligen Vorhalle

Round arched west portal and consoles of the former porch

 

Portail à colonnettes

Portal mit Säulen

Portal with columns

 

 

 

Portail occidental en plein cintre

Rundbogenportal

Round arched portal

 

Portail occidental à tympan nu

Rundbogenportal mit nacktem Tympanon

Round arched portal with bare tympanum

 

 

 

Colonnette gauche

Linke Säule

Left column

 

Colonnette droite

Rechte Säule

Right column

 

 

 

Nef de huit travées

Achtjochiges Kirchenschiff

Nave of eight bays

 

Pignon du bras de transept nord et porte des morts

Giebel des nördlichen Querschiffsarm und Totentür

Gable of the north transept arm and door of the dead

 

 

Triplet de baies romanes

Romanische Drillingsfenster

Romanesque triplet

 

Vue du sud-est

Ansicht von Südosten

View from the southeast

 

 

 

Vue sur l'abbatiale

Blick zur Abteikirche

View to the abbey church

 

Vue sur l'abbatiale

Blick zur Abteikirche

View to the abbey church

 

 

 

Église à transept saillant

Kirche mit vorspringendem Querschiff

Church with protruding transept

 

Choeur à chevet plat

Chor mit flacher Apsis

Choir with flat apse

 

 

Choeur à chevet plat

Chor mit flacher Apsis

Choir with flat apse

 

Cinq baies de l'abside

Fünf Apsisfenster

Five apse windows

 

 

 

Trois baies ogivales

Drei Spitzbogenfenster

Three pointed windows

 

Chapelles latérales à fond plat

Seitenkapelle mit flacher Apsis

Side chapel with flat apse

 

 

 

Dans la nef à huit travées voûtée en berceau brisé flanquée de collatéraux

Im spitzbogentonnengewölbten achtjochigen Kirchenschiff, flankiert von zwei Seitenschiffen

In the nave of eight bays with pointed barrel vault, flanked by two aisles

 

Vue vers le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

 

 

Dans la nef voûtée en berceau brisé

Im spitzbogentonnengewölbten Kirchenschiff

In the nave with pointed barrel vault

Vue vers le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

 

Élévation de la nef à un seul étage

Kirchenschiffsaufriss

Elevation of the nave

 

Grandes arcades brisées

Große Spitzbogenarkaden

Large pointed arcades

 

 

 

Vue sur le bas-côté nord

Blick zum nördlichen Seitenschiff

View to the north aisle

 

Vue vers le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

 

 

Pignon est à cinq baies en plein cintre

Ostgiebel mit fünf Rundbogenfenstern

Eastern gable with five round-arched windows

 

Vue vers le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

 

 

Choeur de deux travées voûté en berceau brisé

Spitzbogentonnengewölbter Chor

Pointed barrel-vaulted choir

 

Choeur à chevet plat

Chor mit flacher Apsis

Choir with flat apse

 

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

Pavage de carreaux émaillés du 13ème siècle

Pflasterung aus glasierten Fliesen aus dem 13.Jht

Paving of 13th century glazed tiles

 

 

 

Dallage polychrome décoré d'étoiles, rosaces, entrelacs et animaux

Polychromer Boden mit Sternen, Rosetten, Flechtwerk und Tiere verziert

Polychrome paving decorated with stars, rosettes, interlaces and animals

 

 

 

Retable - Représentation de différentes scènes de l'Évangile

Altarbild - Darstellung verschiedener Szenen aus dem Evangelium

Altarpiece - Representation of different scenes from the Gospel

 

 

 

Retable provenant du maître-autel (13ème siècle)

Altarbild vom Hauptaltar (13.Jht)

Altarpiece from the main altar (13th century)

 

 

Représentation de différentes scènes de l'Évangile

Darstellung verschiedener Szenen aus dem Evangelium

Representation of different scenes from the Gospel

 

Représentation de différentes scènes de l'Évangile

Darstellung verschiedener Szenen aus dem Evangelium

Representation of different scenes from the Gospel

 

 

 

Crucifixion du Christ

Kreuzigung Jesu

Crucifixion of Christ

 

Portement de la croix

Kreuztragung

Carrying of the Cross

 

 

 

Flagellation du Christ

Geißelung Jesu

Flagellation of Christ

 

Détails du retable martelé

Details des beschädigten Altarbildes

Details of the hammered altarpiece

 

 

 

Détails du retable martelé

Details des beschädigten Altarbildes

Details of the hammered altarpiece

 

Détails du retable martelé

Details des beschädigten Altarbildes

Details of the hammered altarpiece

 

 

 

Couronnement de la Vierge

Marienkrönung

Coronation of the Virgin Mary

 

Détails du retable martelé

Details des beschädigten Altarbildes

Details of the hammered altarpiece

 

 

 

Présentation de Jésus au temple

Darstellung Christi im Tempel

Presentation of Jesus in the Temple

 

Adoration des rois mages

Anbetung der hl. Drei Könige

Adoration of the three Magi

 

 

 

Intérieur de l'église   Clic !

Kircheninneres   Klick !

Interior of the church   Click !