Églises romanes en Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

Romanische Kirchen der Burgund - Saône-et-Loire (71)

Romanesque churches of Burgundy - Saône-et-Loire (71)

 

CLUNY

 

֍֍֍֍֍֍

 

France - Frankreich

Bourgogne - Saône-et-Loire (71)

4929 habitants (Einwohner)

226/574 m ü. NN (altitude)

Mâcon  24 km

Autun  78 km

Paray-le-Monial  50 km

Chalon-sur-Saône  49 km

Moulins  121 km

 

Abbaye Saint-Pierre-et-Saint-Paul (11ème-18ème siècles) 252 photos 

Abtei St. Peter und Paul (11.-18.Jht) 252 Bilder

Cluny Abbey St. Peter (11th-18th centuries) 252 photos

 

L'abbaye et l'ancienne abbatiale vues de l'extérieur 

Die Abtei und die ehemalige Abteikirche von Außen

The abbey and the former abbey church from outside

 

Abbaye et cloître  Clic !

Abtei und Kreuzgang   Klick !

Abbey and cloister   Click !

 

 

Abbatiale   Clic !

Abteikirche   Klick !

Abbey church   Click !

 

Dans le Farinier   Clic !

Im Getreidespeicher   Klick !

In the former granary   Click !

 

 

Dans le Farinier (suite)   Clic !

Im Getreidespeicher (Fortsetzung)   Klick !

In the former granary (continuation)   Click !

 

Ici se dressait la seconde Rome, la plus puissante abbaye de la chrétienté

Hier stand das zweite Rom, die mächtigste Abtei der Christenheit

Here stood the second Rome, the most powerful abbey in Christendom

 

 

 

 

 

Abbaye bénédictine fondée en 910 directement placée sous l'autorité du pape, indépendantes de l'évêque et des seigneurs de la région - Cluny I fut consacrée en 926

Die 910 gegründete Benediktinerabtei stand direkt unter der Autorität des Papstes und war unabhängig vom Bischof und den Herren der Region - Cluny I wurde 926 geweiht

Benedictine abbey founded in 910 directly under the authotity of the pope, independent of the bishop and the lords of the region

Cluy I was consecrated in 926

À son apogée, l'abbaye régnait sur quelques 1500 monastères partout en Europe - Vue sur les tours Baraban du narthex

Auf ihrem Höhepunkt herrschte die Abtei über rund 1500 Klöster in ganz Europa - Blick auf die Barabantürme des Narthex

At its peak, the abbey ruled over some 1500 monasteries across Europe - View of the Baraban towers from the narthex

 

 

 

Abbaye en grande partie détruite aux 18ème et 19ème siècles

Die Abtei wurde im 18. und 19.Jht weitgehend zerstört

Abbey largely destroyed in the 18th and 19th centuries

 

Vestiges de la troisième abbatiale (Cluny III) bâtie par l'illustre abbé saint Hugues de Semur entre 1099 et 1130 pour remplacer une église préromane du 10ème siècle (Cluny II) consacrée en 981

Überreste der dritten Abteikirche (Cluny III), die zwischen 1099 und 1130 vom berühmten Abt St. Hugo von Semur als Ersatz für eine 981 geweihte vorromanische Kirche (Cluny II) aus dem 10.Jht erbaut wurde

Remains of the third abbey church (Cluny III) built by the illustrious abbot St. Hugues de Semur between 1099 and 1130 to replace a pré-Romanesque church from the 10th century (Cluny II) consecrated in 981

 

 

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

La première pierre de Cluny III fut posée en 1088, le maître-autel consacré en 1095 par le pape Urbain II - L'église fut consacrée en 1130 par le pape Innocent II et achevée vers 1230 avec le narthex

Der Grundstein für Cluny III wurde 1088 gelegt, der Hauptaltar 1095 von Papst Urban II. geweiht. Die Kirche wurde 1130 von Papst Innozenz II. geweiht und um 1230 mit der Vorhalle fertiggestellt

The first stone of Cluny III was laid in 1088, the high altar consecrated in 1095 by Pope Urban II - The church was consecrated in 1130 by Pope Innocent II and completed around 1230 with the narthex

 

 

Cette église, dit Cluny III, était la plus vaste église du monde jusqu'à la construction de Saint-Pierre de Rome (longue de 187 mètres) - La basilique Saint-Pierre construite de 1506 à 1626 mesure 220 mètres de long

Diese als Cluny III bekannte Kirche war bis zum Bau vom Petersdom in Rom die größte Kirche der Welt (187 m lang) - Petersdom erbaut von 1506 bis 1626, 220 Meter lang)

This church, called Cluny III, was the largest church in the world until the construction of the St. Peter's Basilica in Rome - St. Peter's Basilica, built from 1506 to 1626, is 220 metres long)

 

Elle se composait d'une grande nef de onze travées à double bas-côtés, deux transepts couronnés par quatre clochers et un choeur à déambulatoire et chapelles rayonnantes

Sie bestand aus einem großen elfjochigen Kirchenschiff und zwei doppelten Seitenschiffen, zwei Querschiffen, die von vier Glockentürmen gekrönt wurden, und einem Chor mit Chorumgang und Radialkapellen

It consisted of a large nave of eleven bays with double aisles, two transepts crownde by four bell towers and a choir with ambulatory and radiating chapels

 

 

 

Cet ensemble a été complété au cours du 12ème siècle par la construction du narthex à deux tours de façade dans lequel se trouvait le grand portail ouest avec son célèbre tympan sculpté

Dieses Ensemble wurde im 12.Jht durch den Bau des Narthex mit zwei Fassadentürmen vervollständigt, in dem sich das große Westportal mit seinem berühmten skulptierten Tympanon befand

Thic complex was completed during the 12th century by the construction of the narthex with two facade towers in which was locaated the large west portal with its famous sculpted tympanum

Il ne reste plus que le bras sud du grand transept et son beau clocher dit de l'Eau Bénite, les vestiges du bras sud du petit transept, quelques ruines du narthex et les étages inférieurs des deux tours

Alles, was übrig geblieben ist, ist der südliche Arm des großen Querschiffs und sein wunderschöner Glockenturm namens Weihwasser, die Überreste des südlichen Arms des kleinen Querschiffs, einige Ruinen des Narthex und die unteren Stockwerke der beiden Türme

All that remains is the southern arm of the large transept and its beautiful bell tower known as the Blessed Water, the remains of the south arm of the small transept, some ruins of the narthex and the lower floors of the two towers

 

 

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

On estime que seulement 8% de l'abbatiale est encore debout à l'heure actuelle

Es wird geschätzt, dass heute nur noch 8% der Abtei stehen

It is estimated that only 8% of the abbey church is still standig today

 

 

 

Vue sur le clocher de l'Eau Bénite

Blick auf den Glockenturm Weihwasser

View to the Blessed Water Bell Tower

 

Vue sur le clocher de l'Eau Bénite

Blick auf den Glockenturm Weihwasser

View to the Blessed Water Bell Tower

 

 

 

Baies

Fenster

Windows

 

Vue sur les deux clochers

Blick zu den beiden Glockentürmen

View to the two bell towers

 

 

Vue sur le clocher de l'Eau Bénite

Blick zum Glockenturm Weihwasser

View to the bell tower called Blessed Water

 

Vue sur les deux clochers

Blick zu den beiden Glockentürmen

View to the two bell towers

 

 

Clocher carré de l'Horloge - Étage des baies géminées refait au 18ème siècle

Viereckiger Glockenturm der Turmuhr

Square bell tower of the Tower Clock

 

Clocher de l'Horloge et clocher de l'Eau Bénite

Turmuhr und Weihwasserglockenturm

Tower Clock and Holy Water bell towers

 

 

 

Vue sur les deux clochers

Blick zu den beiden Glockentürmen

View to the two bell towers

Clocher roman à deux étages de baies et d'arcatures complété vers 1125

Romanischer zweistöckiger Glockenturm mit Fenstern und Arkaturen

Romanesque two-storey bell tower with windows and arcatures

 

 

 

Un des plus beaux clochers octogonaux de Bourgogne

Einer des schönsten achteckigen Glockentürme Burgunds

One of the most beautiful octagonal bell towers in Burgundy

 

Vue sur le clocher de l'Eau Bénite

Blick zum Glockenturm Weihwasser

View to the bell tower called Blessed Water

 

 

Vue sur le clocher de l'Eau Bénite

Blick zum Glockenturm Weihwasser

View to the bell tower called Blessed Water

 

Chef d'oeuvre de l'art roman bourguignon

Meisterwerk der burgundischen Romanik

A masterpiece of Burgundian Romanesque art

 

 

 

Clocher roman à deux étages

Romanischer zweistöckiger Glockenturm

Romanesque two-storey bell tower

 

Clocher roman à deux étages

Romanischer zweistöckiger Glockenturm

Romanesque two-storey bell tower

 

 

 

Pilastres et colonnes

Pilaster und Säulen

Pilasters and columns

 

Détails de l'ornementation

Details der Verzierungen

Details of the ornamentation

 

 

 

Détails de l'ornementation

Details der Verzierungen

Details of the ornamentation

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

 

Vue sur les vestiges de l'abbatiale

Blick auf die Abteiüberreste

View to the remains of the abbey

 

Mur de la nef

Kirchenschiffswand

Nave wall

 

 

 

L'abbaye fut dévastée en 1562 et en 1574 pendant les Guerres de Religion - Au 17ème siècle, Richelieu et Mazarin portaient le titre d'abbé de Cluny

Die Abtei wurde 1562 und 1574 während der Religionskriege zerstört - Im 17.Jht trugen Richelieu und Mazarin den Titel Abt von Cluny

The abbey was devastated in 1562 and 1574 during the Wras of Religion - In the 17th century, Richelieu and Mazarin bore the title of Abbot of Cluny

La Révolution de 1789 fut fatale pour l'abbaye. Devenue bien national, elle fut fermée en 1790 et les moines durent partir - Les archives furent brûulées en 1793 et le objets précieux pillés

Die Revolution von 1789 wurde für die Abtei tödlich. Nachdem sie zum Staatseigentum geworden war, wurde sie 1790 geschlossen und die Mönche mussten gehen. Die Archive wurden 1793 niedergebrannt und die kostbaren Gegenstände geplündert

The Revolution of 1789 was fatal for the abbey. Having become national property, it was closed in 1790 and the monks had to leave - The archives were burned in 1793 and the precious objects looted

 

 

 

Vendue à un marchand en 1798, Cluny III est presque totalement détruite et servit de carrière

1798 an einen Kaufmann verkauft, wurde Cluny III fast vollständig zerstört und diente als Steinbruch

Sold to a merchant in 1798, Cluny III was almost completely destroyed and served as a quarry

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

 

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

Vieux murs

Alte Mauern

Old walls

 

 

 

Bas-côté et vestiges de piliers

Seitenschiff und Pfeilerüberreste

Aisle and pillar remains

 

Bas-côté et vestiges de piliers

Seitenschiff und Pfeilerüberreste

Aisle and pillar remains

 

 

 

Bas-côté et vestiges de piliers

Seitenschiff und Pfeilerüberreste

Aisle and pillar remains

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

 

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

Mur goutterau sud avec demi-colonnes et bases de piliers cruciformes à pilastres cannelés

Südliche Traufseitenmauer mit Diensten und Basen von viereckigen Pfeilern mit kannelierten Pilastern

South gutter wall with engaged columns and bases of cruciform pillars with fluted pilasters

 

 

 

Tour Baraban nord, premiers étages des deux clochers de la façade

Nördlicher Barabanturm, erste Stockwerke der beiden Glockentürme der Fassade

Northern Baraban Tower, first floors of the two bell towers of the facade

 

Ancien portail ouest du narthex

Ehemaliges Westportal des Narthex

Former west portal of the narthex

 

 

 

Ancien portail ouest du narthex

Ehemaliges Westportal des Narthex

Former west portal of the narthex

 

Culots sculptés

Verzierte Konsolen

Sculpted consoles

 

 

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

Vestiges du narthex

Überreste des Narthex

Remains of the narthex

 

 

 

 

Vestiges de pilier cruciforme avec pilastres cannelés et colonne engagée

Überreste eines viereckigen Pfeilers mit geriffelten Pilastern und Dienst

Remains of a square pillar with fluted pilasters and engaged column

 

Porte d'Honneur

Ehrentor

Gate of Honor

 

 

La Porte d'Honneur était l'entrée principale de l'abbaye de Cluny III

Das Ehrentor war der Haupteingang zur Abtei Cluny III

The Gate of Honor was the main entrance to the abbey of Cluny III

 

Deux arcades

Zwei Arkaden

Two arcades

 

 

Porte d'Honneur (détails)

Ehrentor (Details)

Gate of Honor (details)

 

Porte d'Honneur (détails)

Ehrentor (Details)

Gate of Honor (details)

 

 

Porte d'Honneur (détails)

Ehrentor (Details)

Gate of Honor (details)

 

 

Abbaye et cloître  Clic !

Abtei und Kreuzgang   Klick !

Abbey and cloister   Click !