|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bienvenue au pays de Münchhausen Clic ! Willkommen im Münchhausenland Klick ! Welcome in the country of Münchhausen Clic !
|
Le Baron de Münchhausen présenté dans sa ville natale au bord de la Weser
Der Freiherr von Münchhausen in seinem Geburtsort an der Weser
The Baron Münchausen in his birthplace at the River Weser
|
Hôtel de ville Clic ! Rathaus Klick ! Town Hall Clic !
|
L'ancien manoir de Münchhausen (construit en 1603-1609) sert aujourd'hui d'hôtel de ville
Das frühere Herrenhaus von Münchhausen (erbaut 1603-1609) dient heute als Rathaus
The former manor of Münchhausen (built 1603-1609) serves now as City Hall
|
Autour de l'hôtel de ville - Musée Münchhausen Clic ! Um das Rathaus - Münchhausenmuseum Klick ! Around the town hall - Münchhausen Museum Clic ! |
Autour de la Münchhausenplatz et du Schulenburg avec le Musée de Münchhausen
Um den Münchhausenplatz und die Schulenburg mit dem Münchhausenmuseum
Around the Münchhausenplatz and the Schulenburg with the Münchhausen Museum
|
Centre ville et zone piétonne Clic ! Stadtzentrum und Fußgängerzone Klick ! City centre and pedestrian zone Clic !
|
Dans le centre ville et la Große Straße
Im Stadtzentrum und in der Großen Straße
In the city centre and in the Große Straße
|
Dans la Homburgstraße Clic ! Durch die Homburgstraße Klick ! In the Homburgstraße Clic !
|
À travers la Homburgstraße et le Mittelweg aux nombreuses maisons à colombage
Durch die Homburgstraße und den Mittelweg mit zahlreichen Fachwerkhäusern
Around the Homburgstraße and the Mittelweg with many half-timbered houses
|
Dans la Weserstraße Clic ! In der Weserstraße Klick ! In the Weserstraße Clic !
|
Dans la Weserstraße avec la vieille pharmacie de 1625 et les belles maisons à colombage renaissance
In der Weserstraße mit der alten Apotheke von 1625 und den schönen Renaissance Fachwerkhäusern
In the Weserstraße with the old pharmacy from 1625 and the beautiful Renaissance half-timbered houses
|
Autour de l'église Saint-Nicolas Clic ! Um die St.-Nicolai-Kirche Klick ! Around the St. Nicholas' Church Clic !
|
Autour de l'église Saint-Nicholas et dans la Münchhausenstraße et la Königstraße
Um die St. Nicolai-Kirche und in der Münchhausenstraße und der Königstraße
Around the St. Nicholas's Church and in the Münchhausenstraße and the Königstraße
|
Église Saint-Nicolas Clic ! St.-Nicolai-Kirche Klick ! St. Nicholas' Church Clic !
|
L'église Saint-Nicholas de 1476
Die St. Nicolai-Kirche von 1476
The St. Nicholas's Church from 1476
|
Vestiges des fortifications Clic ! Reste der Stadtbefestigungen Klick ! Remains of the town fortifications Clic !
|
Le long des vestiges des anciennes fortifications avec la chapelle Sainte-Gertrude et son bastion
Entlang der ehemaligen Stadtbefestigungen mit der Gertrudiskapelle und ihrem Bastion am Corvinusgang
Along the former town fortifications with the St. Gertrude's Chapel and its bastion in the Corvinusgang
|
Au bord de la Weser Clic ! An der Weser Klick ! At the Weser Clic !
|
Au bord de la Weser et le long de la Promenade
An der Weser und entlang der Weserpromenade
At the Weser and along the Weser Promenade
|
Kemnade Clic ! Kemnade Klick ! Kemnade Clic !
|
La petite localité de Kemnade avec son abbatiale romane Sainte-Marie et ses petites maisons
Im Ortsteil Kemnade mit der alten romanischen Klosterkirche St. Marien und den kleinen Häusern
In Kemnade with the old Romanesque St. Mary's Monastery church and the small houses
|
Autour de la piste de luge d'été Clic ! Um die Sommerrodelbahn Klick ! Around the bobsleigh track Clic !
|
Le pavillon de jardin de Münchhausen et le parc d'attractions avec la piste de luge d'été
Der Münchhausens-Gartenpavillon und der Rodelpark mit der Sommerrodelbahn
The Münchhausen's Gardenpavillon und in the amusement park with the summer toboggan run
|
|
|
|
|
|
|