|
|
|
Étang inférieur des Paons Clic ! Unterer Pfauenteich Klick ! Lower Peacock Pond Click !
|
Fossé de la roue d'extraction Dorothée Clic ! Dorotheer Kehrradsgraben Klick ! Dorothy Extraction Water Wheel Ditch Click !
|
Galerie d'écoulement Dorothée Clic ! Dorotheer Rösche Klick ! Dorothy Water Tunnel Click !
|
À la Poudrière Clic ! Am Pulverhaus Klick ! At the former powder magazine Click !
|
Les deux cabanes de bondes Die beiden Striegelhäuschen The two control huts
|
|
Vue sur la digue Blick auf den Damm View to the dam
|
Vue sur la digue Blick auf den Damm View to the dam
|
|
Digue de l'étang moyen des Paons Damm des Mittleren Pfauen Teiches Dam of the Middle Peacock Pond
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
À la fin de l'hiver Am Ende des Winters At the end of winter
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
Sur le crête de la digue Auf der Dammkrone On the dam crest
|
|
Sur le crête de la digue Auf der Dammkrone On the dam crest
|
Longueur de la digue 199,90 m Dammlänge 199,90 m Dam length 199,90 meters
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Les deux cabanes de bondes Die beiden Striegelhäuschen The two control huts
|
|
Cabane de la bonde Striegelhäuschen (Oberer Fall) Control hut of the dam bung
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Panneau d'information sur la digue de l'étang moyen des Paons Informationstafel über den Mittleren Pfauenteichdamm Information board about the dam of the Middle Peacock Pond
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
En hiver Im Winter In winter
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Sur le crête de la digue Auf der Dammkrone On the dam crest
|
Sur le crête de la digue Auf der Dammkrone On the dam crest
|
|
En été Im Sommer In spring
|
Cabane de la bonde Striegelhäuschen (Unterer Fall) Control hut of the dam bung
|
En été Im Sommer In spring
|
|
En été Im Sommer In spring
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
À la fin de l'hiver Am Ende des Winters At the end of winter
|
|
À la fin de l'hiver Am Ende des Winters At the end of winter
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
Digue de l'étang moyen des Paons Damm des Mittleren Pfauen Teiches Dam of the Middle Peacock Pond
|
|
Mur anti-vagues Wellenschutzmauer Waves protection wall
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
|
Étang moyen des Paons Mittlerer Pfauen Teich Middle Peacock Pond
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
|
Au bord de l'étang moyen des Paons Am Mittleren Pfauen Teich At the Middle Peacock Pond
|
Au bord de l'étang moyen des Paons Am Mittleren Pfauen Teich At the Middle Peacock Pond
|
|
Sur la digue de l'étang moyen des Paons Auf dem Damm des Mittleren Pfauen Teiches On the dam of the Middle Peacock Pond
|
Vue sur la digue Blick zum Damm View to the dam
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
Trop-plein Ausflut Overflow
|
|
1881 1881 1881
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Fossé du trop-plein Ausflugraben Overflow ditch
|
|
Fossé du trop-plein Ausflugraben Overflow ditch
|
Fossé du trop-plein Ausflugraben Overflow ditch
|
Fossé du trop-plein Ausflugraben Overflow ditch
|
À la chute supérieure de l'étang des Paons Am oberen Fall des Mittleren Pfauen Teiches At the Upper chute of the Middle Peacock Pond
|
|
Le fossé Elisabeth sur la digue Der Elisabether Graben am Damm The Elisabeth Ditch
|
Longueur du fossé: 1,10 km Grabenlänge: 1,10 km Ditch length: 1,10 km
|
|
Le fossé Elisabeth sur la digue Der Elisabether Graben am Damm The Elisabeth Ditch
|
Digue de l'étang - Hauteur 9,53 m Teichdamm Höhe 9,53 m Dam of the pond - Height 9,53 meters
|
|
Le fossé Elisabeth servait au début à l'alimentation en eau de la mine Ste Elisabeth et plus tard pour la mine Dorothée Der Elisabether Graben diente zuerst für die Versorgung der Grube St. Elisabeth mit Aufschlagwasser und später für die Grube Dorothea The Elisabeth Ditch served first as water supply for the St. Elisabeth Mine and later for the Dorothy Mine
|
À la chute supérieure de l'étang des Paons Am ob. Fall des Mittleren Pfauen Teiches Upper chute of the Middle Peacock Pond
|
|
Fossé Elisabeth sur l'adossement de la digue Graben an der luftseitigen Böschung des Dammes Elisabeth Ditch at the dam
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Fossé Elisabeth Elisabether Graben Elisabeth Ditch
|
|
Fossé Elisabeth Elisabether Graben Elisabeth Ditch
|
|
Fossé Elisabeth Elisabether Graben Elisabeth Ditch
|
|
Étang inférieur des Paons Clic ! Unterer Pfauenteich Klick ! Lower Peacock Pond Click !
|
|