Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

Cascade des étangs Hirschler des Paons 1220 photos
Teichkaskade der Hirschler und Pfauenteiche 1220 Bilder

Hirschler and Peacock Ponds cascade 1220 photos

 

Autour de la Poudrière (Clausthal)
Um das Pulverhaus (Clausthal)

Around the Powder House (Clausthal)

  

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

 

 

 

 

Depuis 2004 siège de l'entreprise Sympatec (technique système de particules)

Die Firma Sympatec GmbH (System-Partikel-Technik)) seit 2004 hier am Pulverhaus

Since 2004 headquarter of the Company Sympatec 

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

 

 

À la Poudrière

Am Pulverhaus

At the Powder House

 

À la Poudrière

Am Pulverhaus

At the Powder House

 

 

 

À la Poudrière

Am Pulverhaus

At the Powder House

 

À la Poudrière

Am Pulverhaus

At the Powder House

 

 

 

Panneau informatif sur la vieille poudrière

Dennertfichte über das Pulverhäuschen

Mining sign about the old powder house

 

Vieille poudrière

Altes Pulverhäuschen

Old powder house

 

 

 

 

 

Ancien entrepôt de la poudre noire pour les mines Dorothée et Caroline

Hier wurde das Schwarzpulver für die Gruben Dorothea und Caroline gelagert

Former storage for the black powder of the Dorothy and Caroline Mines

Les effets destructifs d'une éventuelle explosion dus à l'onde de choc devaient être dirigés vers la haut par une construction mixte de bois et de pierres

Durch die Mischkonstruktion aus Mauerwerk und Holzbau sollte im Falle einer Explosion die Druckwelle zur Schadensbegrenzung nach oben gelenkt werden

Old powder house

 

 

Vieille poudrière

Altes Pulverhäuschen

Old powder house

Vieille poudrière

Altes Pulverhäuschen

Old powder house

 

 

 

Panneau informatif sur le puits d'aération de la mine Caroline

Dennertfichte über den Caroliner Wetterschacht

Mining panel about the Caroline mine ventilation shaft

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Min

 

 

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Min

 

La mine Caroline se trouvait par ici

Die Eisenkugel markiert die Lage der Grube Caroline

Here was the Caroline Mine

 

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

 

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

La mine Caroline se trouvait ici

Die Eisenkugel markiert die Lage der Grube Caroline

Here was the Caroline Mine

 

 

 

"Légèreté" de Renate Ruck (2006)

"Leichtigkeit" von Renate Ruck (2006)

"Lightness" by Renate Ruck (2006)

 

Panneau informatif sur la mine Caroline

Dennertfichte über die Grube Caroline

Mining panel about the Caroline mine

 

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

Sur le terrain de l'ancienne mine Caroline

Auf dem Gelände der Grube Caroline

On the grounds of the former Caroline Mine

 

 

 

Petit canal souterrain de la roue Caroline

Kleiner Wasserlauf zum Caroliner Kehrrad

Water tunnel to the Caroline extraction water wheel

 

Canal souterrain de la roue d'extraction Caroline

Kleiner Wasserlauf zum Caroliner Kehrrad

Water tunnel to the Caroline water wheel

 

 

 

Borne frontière de la mine Dorothée (1710)

Lochstein Grube Caroline (1710)

Boundary stone of the Dorothy Mine (1710)

 

Borne frontière de la mine Caroline (1715)

Lochstein Grube Caroline (1715)

Boundary stone of the Caroline Mine (1715)

 

 

 

C. Singer - Grand maître des mines - 1710 le 17 juin

C. Singer - Oberbergmeister - Anno 1710 - den 17. Juni

C. Singer - chief mine master - Year 1710  17th June

 

Bloc de granite du Brocken intégré dans la façade

Schwebender Granitfindling vom Brocken in die Frontmauer

Granite block of the Brocken Hill in the building facade

 

 

Panneau informatif sur la mine Dorothée

Dennertfichte über die Grube Dorothea

Mining panel about the Dorothy Mine

 

À l'ancienne mine Dorothée - Plus riche mine du bassin minier de Clausthal

An der ehemaligen Grube Dorothea - Reichste Grube des Clausthaler Reviers

At the former Dorothy Mine - Richest mine of the Clausthal area

 

 

 

Exploitation 1656-1886 - Profondeur 576 m

Betriebszeit: 1711-1867 - Tiefe 576 m

Operating period 1711- 1867 - Depth 576 m

 

 

À l'ancienne mine Dorothée

An der ehemaligen Grube Dorothea

At the former Dorothy Mine

 

 

 

À l'ancienne mine Dorothée

An der ehemaligen Grube Dorothea

At the former Dorothy Mine

 

À l'ancienne mine Dorothée

An der ehemaligen Grube Dorothea

At the former Dorothy Mine

 

 

 

Allée Dorothée

Dorotheer Allee

Dorothy Avenue

 

Elle allait jusqu'à la maison de la mine Dorothée

Sie führte zum Dorotheer Zechenhaus

Between the Dorothy Mine and the Dorothy Mine House

 

 

 

Ancienne maison de la mine Dorothée

Ehemaliges Dorotheer Zechenhaus

Former Dorothy pithead building

 

Ancienne maison de la mine Dorothée

Ehemaliges Dorotheer Zechenhaus

Former Dorothy pithead building

 

 

 

Bassin d'eau

Wasserbecken

Water basin

 

À la Poudrière

Am Pulverhaus

At the Powder House

 

 

 

Bassin d'eau

Wasserbecken

Water basin

 

Bassin d'eau

Wasserbecken

Water basin

 

 

 

Bassin d'eau

Wasserbecken

Water basin