|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Intérieur de l'église - Fresques du choeur Clic ! Kircheninneres - Chormalereien Klick ! Interior of the church - Choir wall paintings Click !
|
Intérieur de l'église - Jubé Clic ! Kircheninneres - Lettner Klick ! Interior of the church - Choir screen Click !
|
Anses et vhapiteaux Clic ! Ösen und Kapitelle Klick ! Eyelets and capitals Click !
|
Vue sur l''abbatiale luthérienne Neuwerk Blick auf die evangelisch-lutherische Klosterkirche Neuwerk View to the Evangelical-Lutherian Monastery Church |
|
Novum opus - Marie et Jésus Novum opus - Maria und Jesus Novum opus - Mary and Jesus
|
Abbatiale Neuwerk - Exemple pur de style roman Klosterkirche Neuwerk - Stilreines Beispiel der romanischen Bauweise Monastery church Neuwerk - Stylisttically pure example of Romanesque architecture
|
|
Façade occidentale Westfassade West front
|
Abbatiale Neuwerk (en hiver) Klosterkirche Neuwerk (im Winter) Monastery church Neuwerk (in winter)
|
|
Façade occidentale Westfassade West front
|
Façade occidentale Westfassade West front
|
|
Ancienne abbatiale du 12ème siècle Ehemalige Klosterkirche aus dem 12.Jht. Former monastery church from the 12th century
|
Le bailli impérial Volkmar de Wildenstein fonda un couvent de religieuses au 12ème siècle. L'église collégiale St. Maria in horto en faisait partie Der kaiserliche Vogt Volkmar von Wildenstein gründete im 12.Jht ein Nonnenkloster. Dazu gehörte die Stiftskirche St. Maria in horto (Hl. Maria im Rosengarten) The imperial bailiff Volkmar of Wildenstein founded a nunnery in the 12th century. The collegiate church of St. Maria in horto belonged to it |
|
Le couvent fut confirmé par le pape en 1199 en tant que couvent bénédictin 1199 wurde das Kloster als Benediktinerinnenkloster päpstlich bestätigt In 1199 the onastery was papally confirmed as a Benedictine nunnery
|
Vue sur les tours Blick zu den Türmen View to the church towers
|
|
Après la Réforme, le couvent a continué à fonctionner comme couvent de dames et école de filles jusque dans les années 1960 Nach der Reformation wurde das Kloster bis in die 1960er Jahre als Damenstift und höhere Töchterschule fortgeführt After de Reformation, the convent continued as a ladies' convent and secondery school until the 1960s.
|
Baies du clocher et arcature aveugle Triforien und Rundbogenfries Triforiums and blind arcades
|
|
Petit oeil sculpté Kleines verziertes Auge Decorated oculus
|
Oeil-de-boeuf (oculus) Ochsenaugen Oculus (bull's eye)
|
|
Transept sud - La maçonnerie est en pierre de taille crépie Südlicher Querhausarm - Das Mauerwerk besteht aus Bruchstein, der verputz wurde South transept - The masonry consists of quarry stone that has been plastered |
Porte sud Südtür South gate |
|
Portail nord Nordportal North portal
|
Vestiges de fresques sur le tympan nord Malereireste der Schutzpatronin Maria mit Stifterinnen Old paintings at the tympanum
|
|
Détails du piedroit Portalgewände Details of the jamb
|
Détails architecturaux du portail nord Details am Nordportal Details
|
|
Détails architecturaux du portail nord Details am Nordportal Details
|
Instauration de la Réforme en 1568 par le duc Jules de Brunswick 1568 wurde die Reformation durch Herzog Julius von Braunschweig eingeführt In 1568 the Reformation was introduced by Duke Julius of Brunswick
|
La fondation fut dissoute en 1969 1969 wurde das Stift aufgelöst In 1969 the foundation was dissolved
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
Vieux mur de l'ancien couvent de moniales Ehemalige Nonnenklosterwand Wall of the former convent
|
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
|
Jardin roman Romanischer Garten Romanesque garden
|
|
Femme forte - Eike Geertz (2008) Starke Frau - Eike Geertz (2008) Strong woman - Eike Geertz (2008)
|
Femme forte - Eike Geertz (2008) Starke Frau - Eike Geertz (2008) Strong woman - Eike Geertz (2008)
|
|
Abside romane Romanische Ostapsis Romanesque east apse
|
Les colonnes, chapiteaux et corniches sont toutes différentes Die Säulen, Kapitelle und Gesimse sind alle verschieden Each part is different
|
|
Abside romane (détails) Romanische Ostapsis (Details) Romanesque east apse (details)
|
Vue de l'autre côté Die andere Seite The other side
|
|
Colonne Säule Column
|
Colonne Säule Column
|
|
Colonne Säule Column
|
Colonne Säule Column
|
|
Colonne Säule Column
|
Colonne Säule Column
|
|
Colonne Säule Column
|
Colonne Säule Column
|
|
Colonne Säule Column
|
Colonne Säule Column
|
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
|
Chaque colonne est différente Jede Säule ist anders Each column is different
|
Corniche Gesims Cornice
|
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
Boudin sculpté Verzierter Rundstab Adorned moulding
|
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
Chapiteau à feuillage Blattkapitell Foliage capital
|
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
|
Bizarre Merkwürdig Strange
|
Rare Selten Rare
|
|
Tout est différent Alles in den Verzierungen ist anders All is different
|
Base et chapiteau Basis und Kapitell Base and capital
|
|
Base et chapiteau Basis und Kapitell Base and capital
|
Base à colonnettes Basis mit Säulchen Base with very small columns
|
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
Chapiteau à têtes Kopfkapitell Capital with heads
|
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
Chapiteau à tête Kopfkapitell Capital with head
|
|
Chapiteau à tête Kopfkapitell Capital with head
|
Chapiteau à tête Kopfkapitell Capital with head
|
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
|
Chapiteau à anses Ösenkapitell Capital with eyelets
|
Chapiteau à têtes Kopfkapitell Capital with heads
|
|
Chapiteau à têtes Kopfkapitell Capital with heads
|
Chapiteau à têtes Kopfkapitell Capital with heads
|
|
Chapiteau à têtes Kopfkapitell Capital with heads
|
Tête et serpents Kopf und Schlangen Head and snakes
|
|
Tête et serpents Kopf und Schlangen Head and snakes
|
Tête et serpents Kopf und Schlangen Head and snakes
|
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
Chapiteau à feuillage Laubkapitell Capital with foliage
|
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|