|
|
|
Crypte de l'ancienne abbatiale Clic ! Krypta der ehemaligen Klosterkirche Klick ! Crypt of the former monastery church Click !
|
Crypte - Chapiteaux Clic ! Krypta - Kapitelle Klick ! Crypt - Capitals Click !
|
Monastère Clic ! Gethsemanekloster Klick ! Monastery Click !
|
Monastère (suite) Clic ! Gethsemanekloster (Fortsetzung) Klick ! Monastery (continuation) Click !
|
Domaine Riechenberg Clic ! Klostergut Riechenberg Klick ! Monastery estate Click !
|
|
|
|
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Détruite en 1818 1818 abgebrochen Demolition 1818
|
Vestiges de l'abbatiale Reste der Klosterkirche Ruined church
|
|
Le couvent de chanoines augustins fut fondé en 1117 Das Augustiner-Chorherrenstift wurde 1117 gegründet The Augustinian monastery was founded in the year 1117
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Abside de l'abbatiale (1150) Apsis der Klosterkirche (1150) Apse of the monastery church (1150)
|
Vestiges de l'abbatiale Reste der Klosterkirche Ruined monastery church
|
|
Au début monastère bénédictin Am Anfang Benediktiner-Kloster At the beginning Benedictine monastery
|
Depuis 1128 couvent de chanoines augustins Seit 1128 Augustiner-Chorherrenstift Since 1128 Augustinian monastery
|
|
Destruction du couvent en 1552 par Volkrad de Mansfeld 1552 Zerstörung des Stiftes durch Volkrad, Graf von Mansfeld 1552 destroyed of the foundation by Volkrad of Mansfeld |
1569, instauration violente de la Réforme, les chanoines quittent le couvent 1569, gewaltsame Einführung der Reformation, die Chorherren verlassen das Stift 1569, violent induction of the Reformation, the Augustinian canons abandoned the monastery
|
|
Vue sur la crypte Blick zur Krypta View to the crypt
|
Côté est Ostseite East side
|
|
Occupé par les Français au temps de Napoléon (1807-1813) 1807-1813 französische Besatzung 1807-1813, French occupation
|
Ancienne sacristie et bibliothèque gothiques (1485) Ehemalige spätgotische Sakristei und Bibliothek (1485) Former late Gothic sacristy and library (1485)
|
|
En bas la sacristie, en haut la bibliothèque (jadis) Unten Sakristei, oben Bibliothek (damals) Sacristy at the bottom and library upstairs (at the time)
|
Aujourd'hui chapelle en bas et oratoire en haut Heute Kapelle unten und Oratorium oben Today chapel and oratory
|
|
Absidiole nord Nordapsis North apse
|
Absidiole nord Nordapsis North apse
|
|
Baies de la crypte Krypta - Fenster Windows of the crypt
|
Vestiges gothiques de la collégiale augustine Gotische Reste der Augustiner Klosterkirche Gothic remains
|
|
Ancienne porte de la crypte Ehemalige Tür zur Krypta Former crypt door
|
Vestiges gothiques de la collégiale augustine Gotische Reste der Augustiner Klosterkirche Gothic remains
|
Vestiges gothiques de la collégiale augustine Gotische Reste der Augustiner Klosterkirche Gothic remains
|
Baie gothique Gotisches Fenster Gothic window
|
|
Côté est avec frise en arcature Ostseite mit Rundbogenfries East side with rund arch frieze
|
Vestiges de l'abbatiale avec choeur élevé Reste der Klosterkirche mit dem hohen Chor Ruined monastery church with high choir
|
|
Vestiges de l'abbatiale avec choeur élevé Reste der Klosterkirche mit dem hohen Chor Ruined monastery church with high choir
|
Vestiges de l'abbatiale avec choeur élevé Reste der Klosterkirche mit dem hohen Chor Ruined monastery church with high choir
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Détails Details Details
|
|
Crucifix Kruzifix Crucifix
|
Côté sud et crypte Südseite und Krypta South side and crypt
|
|
Vue sur le bâtiment principal Blick zum Einkehrhaus View to the main building
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Vue sur l'absidiole nord Blick zur Nordapsis View to the north apse
|
|
Vue sur l'absidiole nord Blick zur Nordapsis View to the north apse
|
Vue sur l'absidiole nord Blick zur Nordapsis View to the north apse
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Absidiole nord Nordapsis North apse
|
|
Absidiole nord Nordapsis North apse
|
Dans l'absidiole nord In der Nordapsis In the north apse
|
|
Crucifixion Kreuzigungsgruppe Crucifixion
|
Absidiole nord Nordapsis North apse
|
|
Ancienne porte Ehemalige Tür Former door
|
Ancien passage Alter Durchgang zum Klostergebäude Former passage to the monastery
|
|
Vestiges romans Romanische Reste Romanesque remains
|
Détails de l'absidiole nord Details der Nordapsis Details of the north apse
|
|
Détails de l'absidiole nord Details der Nordapsis Details of the north apse
|
Vestiges romans Romanische Reste Romanesque remains |
|
Vestiges romans Romanische Reste Romanesque remains
|
Vestiges romans Romanische Reste Romanesque remains
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Maison Saint-Benoit Benediktuskaus St. Benedict House
|
|
Vue vers l'ouest Blick nach Westen View to the west
|
En été Im Sommer In summer
|
|
C'est beau Es ist hübsch It's beautiful
|
Lieu de méditation Ort der Stille Place of meditation
|
Vestiges de la collégiale augustine et maison Saint-Benoit Reste der Augustiner Klosterkirche und Benediktushaus Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Vieux murs Alte Mauern Old walls
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
|
Vestiges de la collégiale augustine Reste der Augustiner Klosterkirche Remains of the Augustinian Monastery Church
|
Lieu de méditation Ort der Stille Place of meditation
|
|
Lieu de méditation Ort der Stille Place of meditation
|
Lieu de méditation Ort der Stille Place of meditation
|
|
Vestiges de piliers Reste der Pfeiler Remains of pillars
|
Vestige de pilier Reste der Pfeiler Remain of pillar
|
|
En été Im Sommer In summer
|
En été Im Sommer In summer
|
|
Au pied de l'ancien massif occidental Am Fuß des ehemaligen Westriegels At the foot of the former west front
|
Au pied de l'ancien massif occidental Am Fuß des ehemaligen Westriegels At the foot of the former west front
|
|
Côté sud Südseite South side
|
Entrée de la crypte Krypta-Eingang Crypt entrance
|
|
Entrée de la crypte Krypta-Eingang Crypt entrance
|
Crypte de l'ancienne abbatiale Clic ! Krypta der ehemaligen Klosterkirche Klick ! Crypt of the former monastery church Click !
|