Églises de Basse-Saxe

Kirchen aus Niedersachsen

Churches in Lower Saxony

 

CLAUSTHAL-ZELLERFELD

 

Landkreis Goslar

 

Allemagne - Deutschland

15.280 habitants (Einwohner)

560 m ü. NN (altitude)

Goslar  20 km

Braunschweig  66 km

Hannover  97 km

Göttingen  53 km

 

Église du Saint-Esprit (1642-1689) 231 photos

Marktkirche Zum Heiligen Geist (1642-1689) 231 Bilder

Holy Spirit Market Church (1642-1689) 231 photos

 

L'église vue de l'intérieur

Die Kirche von Innen

The church from inside

 

Maître-autel   Clic !

Hochaltar   Klick !

High altar   Click !

 

Chaire   Clic !

Kanzel   Klick !

Pulpit   Click !

 

 

Vue sur le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

 

 

Vue sur le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

Autel, chaire et buffet d'orgue

Hochaltar, Kanzel und Orgelprospekt

High altar, pulpit and organ case

 

 

 

Autel, chaire et buffet d'orgue

Hochaltar, Kanzel und Orgelprospekt

High altar, pulpit and organ case

 

Autel, chaire et buffet d'orgue

Hochaltar, Kanzel und Orgelprospekt

High altar, pulpit and organ case

 

 

 

Les tribunes furent doublées en 1689

1689 wurden die Emporen verdoppelt

the galleries were doubled in 1689

 

Dans l'église des mineurs - L'intérieur a été repeint, je ferai

bientôt de nouvelles photos

In der Bergmannskirche - Das Kircheninnere wurde neu gestrichen, ich werde sie bald fotografieren

The interior of the church has been repainted, I will photograph it soon

 

 

 

Loge du chef des mines

Loge des Berghauptmannes

Loge of the mines inspector

 

Loge du chef des mines

Loge des Berghauptmannes

Loge of the mines inspector

 

 

 

Tribunes nord

Nordemporen

North galleries

 

Tribunes

Emporen

Galleries

 

 

 

Tribunes des mineurs

Bergmannsempore

Miners galleries

 

Dans l'église des mineurs

In der Bergmannskirche

In the miners church

 

 

 

Tribunes des mineurs

Bergmannsemporen

Miners galleries

 

Vue vers l'ouest - Tribunes des mineurs

Blick nach Westen - Bergmannsemporen

View to the west - Miners galleries

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucun siège n'avait été installé dans la nef centrale lors de la construction de l'égllise. Les membres de la paroisse, séparés par sexe, étaient assis dans la zone des tribunes le long des murs latéraux

Beim Bau der Kirche waren im Mittelschiff keine Kirchenstühle aufgestellt worden. Die Gemeinde saß, getrennt nach Geschlechtern, im Bereich der Emporen an den Längswänden

When the church was built, no pews had been placed in the central nave. The community sat, separated according to gender, in the area of the galleries along the long walls

Ce n'est qu'après 1780 que des bancs furent installés dans la nef centrale, où se trouvaient alors les tombes de personnalités de haut rang

Erst nach 1780 wurde im Mittelschiff, in dem sich bis dahin die Grabstellen hochgestellter Persönlichkeiten befanden, Bänke aufgestellt

It was not until after 1780 that benches were placed in the central naave, which until then had been the burial places of high-ranking personalities

 

 

 

Voûte en berceau en bois

Hölzernes Tonnengewölbe

Wooden barrel vault

 

Voûte en berceau en bois

Hölzernes Tonnengewölbe

Wooden barrel vault

 

 

 

L'ange de Noël (1642)

Der Weihnachtsengel (1642)

The Christmas Angel (1642)

 

Ange de gloire

Auch Gloria-Engel

Christmas Angel

 

L'ange de Noël (1642)

Der Weihnachtsengel (1642)

The Christmas Angel (1642)

 

Ange musicien

Musizierender Engel

Angel making music

 

 

Ange musicien

Musizierender Engel

Angel making music

 

Parapet de la tribune

Emporenbrüstung

Parapet of the gallery

 

 

 

Détail

Detail

Detail

 

Détail

Detail

Detail

 

 

 

Hermès

Kleiner Hermes

Hermes

 

Ange musicien

Musizierender Engel

Angel making music

 

 

Ange musicien

Musizierender Engel

Angel making music

 

Lustre, un cadeau de George Illing, neveu du donateur du retable

Kronleuchter, ein Geschenk von Georg Illing, einem Enkel des gleichnamigen Stifters der Altartafel

Chandelier, a gift from Georg Illing, a grandson of the eponymous donoer of the altarpiece

 

 

 

Lustre (1660)

Kronleuchter (1660)

Chandelier (1660)

 

 

 

Lustre

Kronleuchter

Chandelier

 

 

 

Détail du lustre

Detail am Kronleuchter

Detail

 

Lustre

Kronleuchter

Chandelier

 

 

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

Tronc derrière le maître-autel

Opferstock (hinter dem Hochaltar)

Offertory box

 

 

Melanchton

Melanchton

Melanchton

 

Melanchton

Melanchton

Melanchton

 

 

 

Martin Luther

Martin Luther

Martin Luther

Martin Luther

Martin Luther

Martin Luther

 

 

Moïse

Moses

Moses

 

Jesus Christ

Christus

Christus

 

 

 

Vue sur les fonts baptismaux

Blick zum Taufstein

View to the baptismal font

 

Fonts baptismaux - Une autre oeuvre de Andreas Gröber

Taufstein - Ein Werk von Andreas Gröber

Baptismal font - An worb by Andreas Gröber

 

 

 

Fonts baptismaux (1642)

Taufstein (1642)

Baptismal font (1642)

 

Baptême du Christ

Taufe Christi

Baptism of Christ

 

 

 

Baptême du Christ

Taufe Christi

Baptism of Christ

 

Baptême du Christ

Taufe Christi

Baptism of Christ

 

 

 

La colombe vomme symbole du Saint Esprit

Die Taube als Symbol des Heiligen Geistes

The doce as a symbol of the Holy Spirit

 

Epitaphe de August Bernward (1698)

Epitaph vom Zehntner August Bernward (1698)

Epitaph of August Bernward (1698)

 

 

 

Important fonctionnaire minier

August Bernward

High mining officer

 

Dedicace

Widmung

Dedication

 

 

 

Epitaphe de l'épouse (1695)

Epitaph seiner Ehefrau (1695)

Epitaph of his wife (1695)

 

Morte à 31 ans à la naissance de son douzième enfant

Verstorben im 31-sten Lebensjahr bei der Geburt ihres zwölften Kindes

Epitaph of his wife (1695)

 

 

 

Dedicace

Widmung

Dedication

 

Angelots porteur de blason

Putten als Wappenträger

Two angels with the coat of arms

 

 

 

Armes de famille

Familienwappen

Family coat of arms

Vue sur l'horloge de marbre - Hauteur 3 m largeur 1,15 m

Blick zur Marmor-Kunstuhr - Höhe 3 m, Breite 1,15 m

View to the marble art clock - Height 3 meters, width 1,15 m

 

 

L'horloge ne se trouve malheureusement plus dans l'église

 Nombreuses tours et créneaux

Die Kunstuhr steht leider nicht mehr in der Kirche

Zahlreiche Zinnen und Türmchen

The art lock is no longer in the church

Many towers and merlons

 

Représentation de la vie et de la passion du Christ en 11 scènes et 112 statues.

Darstellung des Lebens und Leidens Christi in 11 Abteilungen und 112 Figuren.

The Life of Christ in 12 scenes and 112 figures

 

 

 

Sculptée par Eduard Bergmann et son fils

Franz (1919-1926) - En marbre italien

Geschaffen von Eduard Bergmann und seinem Sohn Franz

 (1919-1926) - Aus weißem italienischen Marmor

by Eduard Bergmann and his son Franz

Italian marble

 

La Sainte Cène

Das hl. Abendmahl

The Last Supper

 

 

 

La Sainte Cène

Das hl. Abendmahl

The Last Supper

 

La Sainte Cène

Das hl. Abendmahl

The Last Supper

 

 

 

Entrée à Jérusalem

Einzug in Jerusalem

Triumphal entry into Jerusalem

 

Nativité

Geburt Christi

Nativity

 

 

 

Fuite en Egypte

Flucht nach Ägypten

The flight into Egypt

 

Jésus au temple

Der 12-jährige Jesu im Tempel

Presentation of Jesus in the Temple

 

 

 

Résurrection de la fille de Jairus

Auferweckung der Tochter des Jairus

Resurrection of Jairus' daughter

 

Entrée à Jérusalem

Einzug in Jerusalem

Triumphal entry into Jerusalem

 

 

L'arrestation

Die Gefangennahme

The arrest

 

Les railleries

Die Verspottung

The mocking

 

 

 

La crucifixion

Die Kreuzigung

The crucifixion

 

La mise au tombeau

Die Grablegung

Entombment of Christ

 

 

 

La mise au tombeau

Die Grablegung

Entombment of Christ

 

La résurrection

Die Auferstehung

Resurrection

 

 

 

Maître-autel   Clic !

Hochaltar   Klick !

High altar   Click !