Goslar

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 1992)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 1992)

UNESCO World heritage (since 1992)

  

Dans la Marktstraße - Photos
In der Marktstraße - Fotos

In the Marktstraße - Photos

 

Marktstraße (suite) et Bäckerstraße   Clic !

Marktstraße (Fortsetzung) und Bäckerstraße   Klick !

Marktstraße (continuation) and Bäckerstraße   Click !

 

Dans la Frankenberger Straße   Clic !

In der Frankenberger Straße  Klick !

In the Frankenberger Straße   Click !

 

 

Dans la Kettenstraße   Clic !

In der Kettenstraße  Klick !

In the Kettenstraße   Click !

 

Dans la Beekstraße   Clic !

In der Beekstraße  Klick !

In the Beekstraße   Click !

 

 

Dans la Friesenstraße - Hinter den Brüdern  Clic !

In der Friesenstraße - Hinter den Brüdern  Klick !

In the Friesenstraße - Hinter den Brüdern    Click !

 

Dans la Bäringerstraße   Clic !

In der Bäringerstraße  Klick !

In the Bäringerstraße  Click !

 

 

Le Brusttuch (fichu) 1521

Das Brusttuch (1521)

The Brusttuch (1521)

 

 

 

Le Brusttuch (fichu) 1521

Das Brusttuch (1521)

The Brusttuch (1521)

La plus belle maison de la ville

Das schönste Haus der Stadt

The most beautiful house of the town

 

 

 

Mur en pierre en bas et colombage en haut

Unter Steinmauer, oben Fachwerk

Stone wall and half-timbering

 

Le Brusttuch et le Stoben

Das Brusttuch und der Stoben

The Brusttuch and the Stoben

 

 

 

Le Brusttuch (fichu) 1521

Das Brusttuch (1521)

The Brusttuch (1521)

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

 

 

Maison corporative des boulangers (1501-1557)

Bäckergildehaus (1501-1557)

Bakers guildhouse (1501-1557)

 

Gothique en bas et renaissance en haut

Unten Gotik, oben Renaissance

Gothic under, Renaissance above

 

 

Oriel renaissance (1557)

Renaissance-Erker (1557)

Renaissance oriel (1557)

 

Oriel renaissance (1557)

Renaissance-Erker (1557)

Renaissance oriel (1557)

 

 

 

Blason en pierre des maître-boulangers (1501)

Wappen der Bäckermeister (1501)

Coat-of-arms of the master bakers (1501)

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

 

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

Vue sur l'église du marché

Blick zur Marktkirche

View to the Market Church

 

 

 

Ecole de musique Telemann

Telemann-Kreismusikschule

Music school

 

Maisons à colombage gothiques

Gotische Fachwerkhäuser

Gothic half-timbered-houses

 

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

Maisons à colombage gothiques

Gotische Fachwerkhäuser

Gothic half-timbered-houses

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Encorbellements (vers 1510)

Vorkragungen (um 1510)

Extended structures (around 1519)

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Maisons à colombage gothiques

Gotische Fachwerkhäuser

Gothic half-timbered-houses

 

 

Maison gothique (vers 1510)

Gotisches Fachwerkhaus (um 1510)

Gothic half-timbered house (around 1510)

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

 

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Frise à double pic

Doppelter Bügelfries

Double vee-ine frieze

 

 

Encorbellements et planches à vent

Vorkragungen und Windbretter

Extended structures and wind boards

 

Encorbellements et planches à vent

Vorkragungen und Windbretter

Extended structures and wind boards

 

 

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

 

 

Encorbellements

Vorkragungen

Extended structures

 

Apparition de la frise à entrelac vers 1550

 Erscheinung des Flechtbandes um 1550

Braided rope decoration around 1550

 

 

 

Dans la Marktstraße

In der Marktstraße

In the Marktstraße

 

Pilastres

Pilaster

Pilasters

 

Marktstraße (suite) et Bäckerstraße   Clic !

Marktstraße (Fortsetzung) und Bäckerstraße   Klick !

Marktstraße (continuation) and Bäckerstraße   Click !