|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Narthex et chapiteaux Clic ! Narthex und Kapitelle Klick ! Narthex and capitals Click !
|
L'abbaye aurait été fondée vers 656 par saint Genès, évêque de Clermont vers 650-662 Die Abtei wurde um 656 von Hl. Genes, Bischof von Clermont (um 650-662) gegründet The abbey was founded around 656 by St. Genes, bishop of Clermont from 650 to 662
|
|
L'abbaye aurait été fondée vers 656 par saint Genès, évêque de Clermont vers 650-662 Die Abtei wurde um 656 von Hl. Genes, Bischof von Clermont (um 650-662) gegründet The abbey was founded around 656 by St. Genes, bishop of Clermont from 650 to 662
|
Le monastère aurait subi des destructions au cours d'une invasion normande au milieu du 10ème siècle Das Kloster soll während einer normannischer Invasion Mitte des 10.Jhts zerstört worden sein The monastery is said to have been destroyed during a Norman invasion in the middle of the 10th century
|
|
Façade occidentale et clocher Westfassade und Glockenturm West facade and bell tower
|
Église dédiée à Saint Sébastien depuis 959 avec la remise des reliques de ce saint rapportées de Soissons Kirche seit 959 dem Hl. Sebastian gewidmet mit der Übergabe der Reliquien dieses Heiligen, die aus Soissons zurückgebracht wurden Church dedicated to St. Sebastian since 959 with the delivery of the relics of this saint brought back from Soissons
|
|
Partie construite en arkose rouge Oberer Teil in roter Arkose gebaut Upper part built in red arkose
|
Partie inférieure du narthex Unterer Teil des Narthex Lower part of the narthex
|
|
Vue de l'est Blick von Osten View from the east
|
Chœur à chevet plat mérovingien (7ème siècle) Merowingisches flaches Chorhaupt (7.Jht) Merovingian flat chevet (7th century)
|
|
Chevet plat avec baie en plein cintre Flaches Chorhaupt mit Rundbogenfenster Flat chevet with round arched window
|
Importantes restaurations à partir du 12ème siècle Bedeutende Restaurierungen aus dem 12.Jht Important restorations from the 12th century
|
|
Le clocher carré surmontant le narthex a été remonté vers 1610 Der quadratische Glockenturm über dem Narthex wurde um 1610 wieder zusammengesetzt The square bell tower above the narthex was built around 1610 |
Église construite en arkose blonde, en arkose rouge, en basalte noir, en granite et en gneiss gris Kirche aus blonder und roter Arkosen, aus schwarzem Basalt, aus Granit und grauem Gneis Church built in blond and red arkoses, black basalt, granite and gray gneiss
|
|
L'abbaye fut supprimée en 1777, l'église abbatiale est devenue depuis paroissiale Die Abtei wurde 1777 abgeschafft, die Abteikirche ist seitdem Pfarrkirche The abbey was abolished in 1777, the abbey church has since become parish
|
Vue sur le clocher du narthex Blick zum Glockenturm View to the bell tower of the narthex
|
|
Vue sur le clocher du narthex Blick zum Glockenturm View to the bell tower of the narthex
|
Murs gouttereaux à deux niveaux percés de baies à remplage en arc brisé en alternance avec des contreforts Zweistufige Traufenseitenmauern mit spitzbogigen Maßwerkfenstern und Strebepfeilern Two-level gutter walls pierced with ogival tracery windows alternating with buttresses
|
|
Murs soutenus par des contreforts amortis en bâtière et munis de gargouilles recevant les eaux par les arcs-boutants Die Wände sind von Strebepfeilern gestützt, die mit Wasserspeiern versehen sind, die das Wasser aus den Strebebögen erhalten Walls supported by buttresses mit gargoyles receiving the water of the flying buttresses
|
La nef fut reconstruite au 16ème siècle au-dessus des murs latéraux romans mais percés de fenêtres gothiques Das Kirchenschiff wurde im 16.Jht über den romanischen Seitenwänden wieder aufgebaut aber mit gotischen Maßwerkfenstern versehen The nave was rebuilt in the 16th century above the Romanesque side walls but pierced with Gothic tracery windows
|
Élevation de l'église Kirchenaufriss Elevation of the church
|
Élevation de l'église Kirchenaufriss Elevation of the church
|
|
Archivolte avec frise et voussures ornées Archivolte mit Fries und verzierten Wölbungen Archivolt with frieze and decorated archings
|
Voussures formées de trois baguettes séparées par des gorges dans lesquelles on été sculptées des têtes de clous Verzierte Wölbungen mit Nagelkopffriesen Archings decorated with carved nail heads
|
|
Piédroit Portalgewände Portal jamb
|
Détails des voussures toriques Details der Wölbungen Details of the archings
|
Piédroit Portalgewände Portal jamb
|
|
Détails des voussures toriques Details der Wölbungen Details of the archings
|
|
Têtes de clous (étoiles à quatre branches) Nagelköpfe (vierzackige Sterne) Nail heads (four-poined stars)
|
Chapiteaux à feuillages Blattkapitelle Foliage capitals
|
|
Frise à rinceaux de l'archivolte Rankenfries der Archivolte Tendril frieze of the archivolt
|
Frise à rinceaux de l'archivolte Rankenfries der Archivolte Tendril frieze of the archivolt
|
|
Frise à rinceaux de l'archivolte Rankenfries der Archivolte Tendril frieze of the archivolt
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|