|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Chapiteaux romans Clic ! Romanische Kapitelle Klick ! Romanesque capitals Click !
|
Sur chaque pan du chevet se détache en creux un arc en plein cintre reposant sur des colonnes encastrées dans les angles Auf jeder Apsisseite befindet sich ein vertiefter Rundbogen, der auf eingebetteten Säulen ruht On each chevet side, a hollow round arch resting on columns embedded in the corners
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Cordon de perles Perlenfries Row of pearls
|
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
|
Arcs en plein cintre ornés Verzierte Rundbögen Ornated round arches
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Modillons et arc en plein cintre orné Kragsteine und verzierter Rundbogen Modillions and ornated round arch
|
|
Arc en plein cintre orné Verzierter Rundbogen Ornated round arch
|
Cordon de perles Perlenfries Row of pearls
|
|
Dents de scie et fleurs Sägezähne und Blumen Sawteeth and flowers
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornaments
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornaments
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornaments
|
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornaments
|
Arc trilobé Kleeblattbogen Trefoil
|
|
Détails de l'ornementation Details der Verzierungen Details of the ornaments
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
Colonne en spire Gewundene Säule Twisted column
|
|
Colonne en spire Gewundene Säule Twisted column
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
|
Colonnette à chapiteau Säule mit Kapitell Column with capital
|
Oiseaux Vögel Birds
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Lion Löwe Lion
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Dragon Drache Dragon
|
|
Chapiteau à feuillages et crochets Blattkapitell mit Knospen Foliage capital with crockets
|
Oiseaux Vögel Birds
|
|
Chapiteau à feuillages Blattkapitell Foliage capital
|
Modillons animaliers et humains Kragsteine Modillions
|
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
Les modillons sont censés repousser à l'extérieur du sanctuaire tout ce qui ne doit pas y entrer Die Kragsteine sollen alles, was nicht in das Heiligtum eindringen soll, aus dem Heiligtum abwehren Modillions
|
|
Modillons Kragsteine Modillions
|
Adam croquant le fruit défendu ? Adam beißt in die verbotene Frucht ? Adam crunching the forbidden fruit ?
|
|
Lion Löwe Lion
|
Modillon du souffle de Dieu Kragstein mit dem Atem Gottes Modillion of the breath of God
|
|
Singe hurlant Heulender Affe Howling monkey
|
Tête de bovin Viehkopf Cattle head
|
|
Singe Affe Monkey
|
Singe Affe Monkey
|
|
Bouc Ziegenbock Goat
|
Bouc Ziegenbock Goat
|
|
Animal montrant les dents Ein Tier zeigt die Zähn An animal shows teethe
|
Animal montrant les dents Ein Tier zeigt die Zähn An animal shows teethe
|
Personnage se tenant le menton (se prendre la tête entre les mains) Ein bärtige Mann nimmt seinen Kopf zwischen die Hände Character holding his chin |
Un beau singe...avec le représentation osée de l'appareil du désir Ein wunderschöner Affe.. mit der gewagte Darstellung des Apparats der Begierde A beautiful monkey... with the daring representation of the apparatus of desire
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|