Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dôme

 

BILLOM

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dôme (63)

4741 habitants (Einwohner)

345/563 m ü. NN (altitude)

Clermont-Ferrand  24 km

Thiers  25 km

La Bourboule  72 km

Le-Puy-en-Velay  116 km

 

Collégiale Saint-Cerneuf (11ème- 12ème siècles) 180 photos

Stiftskirche St. Cerneuf (11.- 12.Jht) 180 Bilder

St. Cerneuf's Collegiate Church (11th-12th centuries) 180 photos

 

L'église vue de l'extérieur

Die Kirche von Außen

The church from outside

 

Intérieur de l'église et grilles de choeur romanes   Clic !

Kircheninneres und romanische Chorgitter   Klick !

Interior and Romanesques choir lattices   Click !

 

Déambulatoire du choeur  Clic !

Chorumgang   Klick !

Ambulatory   Click !

 

 

Crypte et peintures murales romanes   Clic !

Krypta und romanische Wandmalereien   Klick !

Crypt and Romanesque wall paintings   Click !

 

Collégiale construite fin 11ème, début 12ème et reconstruite au 13ème siècle en style gothique du Poitou. Dédiée à Saint Cerneuf, compagnon d'évangélisation de Saint Austremoine

Die Stiftskirche wurde Ende 11.Jht, Anfang 12.Jht erbaut und im 13.Jht im gotischen Poitou-Stil wieder aufgebaut. Gewidmet dem Hl. Cerneuf (Serenus), einem Begleiter des Hl. Austremonius

Collegiate church built in the late 11th, early 12th century and rebuilt in the 13th century in Poitou Gothic style. Dedicated to St. Cerneuf, companion of evangelization of St. Austremoine

 

 

 

 

 

Saint Cerneuf était un moine d'Illyrie et jardinier de son monastère (représenté avec une bèche). Martyrisé au 4ème siècle sous le régne de Dioclétien (À sa mort, il fut enseveli dans une peau de cerf (Cerneuf ?)

Der Hl. Cerneuf war ein Mönch aus Illyrien und Gärtner seines Klosters (mit einem Spaten dargestellt). Märtyrer im 4.Jht unter der Herrschaft von Diokletian (Bei seinem Tod wurde er in einem Hirschfell begraben ?)

St. Cerneuf was a monk from Illyria and gardener of his monastery (represented with a spade). Martyred in the 4th century under the reign of Diocletian (At his death, he was buried into a deer skin ?)

 

Chevet surélevé au 13ème siècle

Erhöhtes Chorhaupt im 13.Jht

Raised chevet in the 13th century

 

 

 

Toiture en bâtière, église construite en arkose blonde

Satteldach, Kirche in blonder Arkose gebaut

Saddle roof, church built in blond arkose

 

La collégiale fut construite au milieu de l'université de Billom (la quatrième en France au Moyen-Age après Paris-Sorbonne, Montpellier et Toulouse)

Die Stiftskirche wurde in der Mitte der Universität von Billom erbaut (die vierte in Frankreich im Mittelalter nach Paris-Sorbonne, Montpellier und Toulouse)

The collegiate church was built in the middle of the university of Billom (the fourfth in France in the Middle Ages after Paris-Sorbonne, Montpellier and Toulouse)

 

 

 

Vue du sud-ouest

Blick von Südwesten

View from the southwest

 

 

 

 

 

 

Clocher carré (1868) aux côtés percés de triplets en arcs brisés munis d'abat-sons avec toit-terrasse

Quadratischer Glockenturm (1868) mit spitzbogigen Dreieinigkeitsfenstern und Schallarkaden

Square bell tower (1868) with sides pierced with ogival triplets fitted with abat-sons

 

 

 

L'ancien clocher fut démoli en 1794

Der alte Glockenturm wurde 1794 abgerissen

The old bell tower was demolished in 1794

 

 

 

Niveau inférieur avec triplets aveugles

Unterer Teil mit Blendfenstern

Lower part with blind triplets

 

 

 

Façade occidentale

Westfassade

West facade

 

Mur latéral sud avec contreforts. La collégiale fut profondément remaniée au 19ème siècle

Südseite mit Strebepfeilern. Die Stiftskirche wurde im 19.Jht stark verändert

South side wall with buttresses. The collegiate church was radically altered in the 19th century

 

 

 

Mur latéral sud avec contreforts et modillons à copeaux

Südseite mit Strebepfeilern und Hobelspankragsteinen

South side wall with buttresses and shaving modillions

 

 

 

Côté sud

Südseite

South side

 

 

 

Côté sud

Südseite

South side

 

Porche sud

Südliche Vorhalle

South porch

 

 

Porche sud

Südliche Vorhalle

South porch

 

Bâtiment annexe au sud

Nebengebäude im Süden

Annex building to the south

 

 

Au coin nord-est de l'église

An der nordöstlichen Ecke der Kirche

At the northeast corner of the church

Mosaïque de pierres et cordon de billettes sur le chevet roman

Steinmosaik und Rollenfries am romanischen Chorhaupt

Stone mosaic and row of billets on the Romanesque chevet

 

Mosaïque de pierres et frise

Steinmosaik und Fries

Stone mosaic and frieze

 

Détails du chevet

Details

Details of the chevet

 

 

 

Abside pentagonale à baies ogivales gothiques

Fünfeckige Apsis mit spitzbogigen gotischen Fenstern

Pentagonal apse with Gothic ogival windows

 

Au pied du chevet

Am Fuß des Chorhauptes

At the foot of the chevet

 

 

 

Bâtiment annexe

Nebengebäude

Annex building

 

Côté nord

Nordseite

North side

 

 

Au pied du chevet

Am Fuß des Chorhauptes

At the foot of the chevet

 

Modillons à copeaux

Hobelspankragsteine

Shaving modillions

 

 

 

Modillons à formes géométriques

Kragsteine mit geometrischen Formen

Modillions with geometric shapes

 

Modillons et cordon de billettes

Kragsteine und Rollenfries

Modillions and row of billets

 

 

 

Modillons

Kragsteine

Modillions

 

Personnage accroupi

Hockende Figur

Crouching figure

 

 

 

Personnage accroupi

Hockende Figur

Crouching figure

 

Personnage accroupi

Hockende Figur

Crouching figure

 

 

Un couple

Ein Paar

A couple

 

Portail occidental avec archivolte en arc brisé et flanqué de deux contreforts.

Westportal mit spitzbogigen Archivolte mit zwei Strebepfeilern

West portal with ogival archivolt flanked by two buttresses

 

 

 

Ventaux de la porte en bois de cèdre (13ème siècle)

Türblätter aus Zedernholz (13.Jht)

Door leaves in cedar wood (13th century)

 

Voussures moulurées en arc brisé

Spitzbogige Bogenrundungen

Ogival archings

 

 

 

Arc à sept lobes ornés de feuillages

Siebenlappiger Bogen

Seven-lobed arch decorated with foliage

 

Pentures sculptées

Verzierte Scharniere

Carved hinges

 

 

 

Chapiteaux des colonnettes ornés de crochets à feuillages

Säulchenblattkapitelle mit Knospen

Foliage capitals with crockets

 

Chapiteaux des colonnettes ornés de crochets à feuillages

Säulchenblattkapitelle mit Knospen

Foliage capitals with crockets

 

 

 

Détails

Details

Details

 

Colonnettes

Säulchen

Small columns

 

 

 

Frise de l'archivolte

Fries der Archivolte

Fries of the archivolt

 

Frise de l'archivolte

Fries der Archivolte

Fries of the archivolt

 

 

 

Tête de femme

Frauenkopf

Woman head

 

Tête de femme

Frauenkopf

Woman head

 

 

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

 

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

 

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

 

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

Détails des pentures

Details der Türbänder

Details of the hinges

 

 

 

 

Deux baies géminées en plein cintre et un oculus quadrilobé au-dessus du portail occidental

Zwei gekoppelte Rundbogenfenster und ein Vierpassrundfenster über dem Westportal

Two geminate round arched windows and a four-folied oculus above the west portal

 

Côté nord avec porche

Nordseite mit Vorhalle

North side with porch

 

 

Vue du nord-ouest

Blick von Nordwesten

View from the northwest

 

Terrasse avec balustrade sur porche nord

Terrasse mit Brüstung auf der Vorhalle

Terrace with balustrade on the north porch

 

Intérieur de l'église et grilles de choeur romanes   Clic !

Kircheninneres und romanische Chorgitter   Klick !

Interior and Romanesques choir lattices   Click !