Oberharzer Wasserwirtschaft

Économie des eaux motrices du Haut Harz

Upper Harz Water Management System

 

Patrimoine mondial de l'UNESCO (depuis 2010)

Weltkulturerbe der UNESCO (seit 2010)

UNESCO World heritage (since 2010)

 

La vallée de la Polster 330 photos
Im Polsterthal 330 Bilder

In the Polster Valley 330 photos

 

Dans la vallée du Polster en 2025 - Étang du Polsterthal
Im Polsterthal im Jahre 2025 - Polsterthaler Teich

In the Polster Valley in 2025 - Polsterthal Valley Pond

 

Dans le Polsterthal en mars 2025

Im Polsterthal im März 2025

In the Polster Valley in March 2025

 

 

 

La plupart des épicéas a disparu

Die meisten Fichten sind verschwunden

Most of the spruce trees have disappeared

 

Vue sur l'étang de la vallée du Polster

Blick auf den Polsterthaler Teich

View to the Polsterthal Pond

 

 

 

Panneau d'information sur l'étang de la vallée du Polster

Informationstafel über den Polsterthaler Teich

Information board about the Polster Valley Pond

 

Vue sur l'étang de la vallée du Polster

Blick auf den Polsterthaler Teich

View to the Polsterthal Pond

 

 

Vue sur la digue de l'étang

Blick auf dem Teichdamm

View to the pond dam

 

Vue sur la digue de l'étang

Blick auf dem Teichdamm

View to the pond dam

 

 

 

À la fin de l'hiver

Am Ende des Winters

At the end of the winter

 

Digue de l'étang de la vallée du Polster aménagé en 1728

Damm des Polstertaler Teiches - 1728 angelegt

Dam of the Polstertal Pond (built 1728)

 

 

 

 

 

L'étang retenait les eaux de la rivière pour alimenter les bocards de la vallée

Der Teich staute das Schwarze Wasser für die Pochwerke im Tal

The pond served for the water supply of the stamp mills in the valley

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

Longueur de la digue 141,60 m

Dammlänge 141,60 m

Dam length 141,60 meters

 

 

 

À la fin de l'hiver

Am Ende des Winters

At the end of the winter

 

Capacité: 60.000 m³

Staumenge: 60.000 m³

Capacity: 60.000 m³

 

 

 

Trop-plein bétonné

Betonierte Ausflut

Concreted overfow

 

Digue de l'étang de la vallée du Polster

Damm des Polstertaler Teiches

Dam of the Polstertal Pond

 

 

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

 

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

 

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

 

À l'étang de la vallée du Polsterthal

Am Polstertaler Teich

At the Polstertal Pond

 

Sur la digue de l'étang

Auf dem Teichdamm

On the dam

 

 

 

Cabane de la bonde de fond

Striegelhäuschen

Control hut of the dam bung

 

Digue de l'étang de la vallée du Polster

Damm des Polstertaler Teiches

Dam of the Polstertal Pond

 

 

 

Hauteur  de la digue 6,48 m

Dammhöhe 6,48 m

Height 6,48 metres

 

Digue de l'étang de la vallée du Polster

Damm des Polstertaler Teiches

Dam of the Polstertal Pond

 

 

 

Digue de l'étang de la vallée du Polster

Damm des Polstertaler Teiches

Dam of the Polstertal Pond

 

Au pied de la digue

Am Fuß des Teichdammes

At the foot of the dam

 

 

 

Restes de murs

Mauerreste

Wall remains

 

Au pied de la digue

Am Fuß des Teichdammes

At the foot of the dam

 

 

 

Au pied de la digue

Am Fuß des Teichdammes

At the foot of the dam

 

Contrebalance

Widerwaage

Counterbalance

 

 

 

Digue rompue

Durchgebrochener Damm

Broken dam

 

Ancien fossé d'eau

Ehemaliger Wassergraben

Former water ditch

 

 

 

Pièce à roue inférieure

Untere Radstube

Lower wheel room

 

Pièce à roue inférieure

Untere Radstube

Lower wheel room

 

 

 

Pièce à roue inférieure

Untere Radstube

Lower wheel room

 

L'eau du fossé supérieur Hellerthal amenait l'eau à la roue inférieure

Hier floss das Wasser des Oberen Hellerthaler Graben zum unteren Wasserrad

The Upper Hellerthal Ditch conducted the water to the lower

water wheel

 

 

 

Panneau d'information

Informationstafel über die untere Radstube

Information board

 

À la fin de l'hiver

Am Ende des Winters

At the end of the winter

 

 

Ecoulement de la roue supérieure

Ablaufrösche

Outlet of the upper wheel

 

Ecoulement de la roue supérieure

Ablaufrösche

Outlet of the upper wheel

 

 

À l'écoulement de la roue supérieure

An der Ablaufrösche

At the outlet of the upper wheel

 

À l'écoulement de la roue supérieure

An der Ablaufrösche

At the outlet of the upper wheel

 

 

 

Ecoulement de la roue supérieure

Ablaufrösche

Outlet of the upper wheel

 

Dans le Polsterthal

Im Polsterthal

In the Polster Valley

 

 

 

Dans le Polsterthal

Im Polsterthal

In the Polster Valley

 

Pièce à roue supérieure

Obere Radstube

Upper wheel room

 

 

 

Pièce à roue supérieure

Obere Radstube

Upper wheel room

 

Pièce à roue supérieure

Obere Radstube

Upper wheel room

 

 

 

La roue à eau en bois avait un diamètre de 10 m

Das hölzerne Rad hatte einen Durchmesser von 10 Metern

The wooden wheel was 10 m in diameter

 

Pièce à roue supérieure

Obere Radstube

Upper wheel room

 

 

Pièce: 11m de long, 2,35 m de large et 5,50 m de profondeur

Schleiftrog 11m lang, 2,35 m breit und 5,50 m tief

Room: 11m long, 2,35 m wide and 5,50 m deep

 

La roue avait une toiture en bois

Das Rad besaß eine hölzerne Radhaube

The wheel had a wooden roof

 

 

 

Dans le Polsterthal en mars 2025

Im Polsterthal im März 2025

In the Polster Valley in March 2025

 

Vestiges miniers

Bergbaurelikte

Mining remains

 

 

 

Vestiges miniers

Bergbaurelikte

Mining remains

 

Fossé Fortune (2,9 km de long) - Il amenait l'eau à la roue supérieure

Fortuner Graben (2,9 km lang) - Er führte das Wasser zur oberen Radstube

Fortune Ditch (2,9 km long) - It conducted the water to the upper water wheel

 

 

 

Dans le Polsterthal en mars 2025

Im Polsterthal im März 2025

In the Polster Valley in March 2025

 

 

 

Vestiges miniers

Bergbaurelikte

Mining remains

 

 

Dans le Polsterthal en mars 2025

Im Polsterthal im März 2025

In the Polster Valley in March 2025

 

Panneau d'information sur le système des tirants en bois

Informationstafel über die Feldgestänge

Information board about the flatrod system

 

 

 

Il y avait dans une percée un système de tirants de 262 m de long qui conduisait les forces de la pièce de la roue supérieure à

la station de pompage Polsterberg. Il y avait un autre système de 531 m allant de la roue inférieure à la station de pompage

In einer Schneise stand eine 262 m lange Stangenkunst (Feldgestänge), die von der Oberen Radstube die Kräfte zum  Polsterberger Hubhaus leitete. Von der Unteren Radstube zum Hubhaus war eine 531 m lange Stangenkunst montiert

Here were in the lane two flatrod systems (262 and 531 meters long) for the drive of the pumps in the Polsterberger Hubhaus

 

Dans le Polsterthal

Im Polsterthal

In the Polster Valley

 

 

 

Les épicéas ont disparu

Die Fichten sind verschwunden

The spruce trees have disappeared

 

Nouveau paysage

Neue Landschaft

New landscape

 

 

 

Dans le Polsterthal

Im Polsterthal

In the Polster Valley

 

Vue sur l'étang de la vallée du Polster

Blick auf den Polsterthaler Teich

View to the Polsterthal Pond

 

 

 

Au fossé de la Digue

Am Dammgraben

At the Dam Ditch

 

Au fossé de la Digue

Am Dammgraben

At the Dam Ditch

 

 

Vue sur l'étang de la vallée du Polster

Blick auf den Polsterthaler Teich

View to the Polsterthal Pond

 

À la Place Karl Reinecke

Am Karl-Reinecke-Platz

At the Karl Reinecke Place

 

 

 

Maison des pompes du Polsterberg

Polsterberger Hubhaus

Polsterberg pump house

 

Galerie de prise d'eau

Wasserentnahmestollen

Water intake adit

 

 

 

Au fossé de la Digue

Am Dammgraben

At the Dam Ditch

 

Au fossé de la Digue

Am Dammgraben

At the Dam Ditch

 

 

À la maison des pompes du Polsterberg

Am Polsterberger Hubhaus

At the Polsterberg Pumphouse

 

Nouvelle station de pompage du Polsterberg

"Neues" Polsterberger Pumpwerk

New Polsterberg inlet works

 

 

 

Maison des pompes du Polsterberg

Polsterberger Hubhaus

Polsterberg pump house

 

Maison des pompes du Polsterberg

Polsterberger Hubhaus

Polsterberg pump house

 

 

 

Autres photos du Polsterthal en 2023   Clic !

Andere Bilder von Polsterthal im Jahre 2023  Klick !

Other photos of the Polster Valley in 2023   Click !