|
|
|
|
Église lutherienne Martin Luther (1836) Evangelisch-lutherische Martin-Luther-Kirche (1836) Protestant Martin Luther Church (1836)
|
|
Dans le quartier d'Oker à Goslar Im Stadtteil Oker der Stadt Goslar In the Oker district im Goslar
|
|
Maison Cramer von Clausbruch (1807) Stammhaus Fam. Cramer von Clausbruch (1807) Ancestral home of Cramer von Clausbruch (1807)
|
|
Ici habitait jadis le chef des fonderies Hier wohnte damals der Hüttenfaktor Here lived the former head of the Oker works
|
|
Annexe Nebengebäude Outhouse
|
|
Belle porte d'entrée Schöne Eingangstür Beautiful front door
|
|
Armes d'alliance des von Clausbruch Die Allianzwappen denen von Clausbruch Alliance coat of arms
|
|
Armes d'alliance des von Clausbruch Die Allianzwappen denen von Clausbruch Alliance coat of arms
|
|
Ancienne pierre commémorative de l'ancienne maison (1643) Alten Gedenkstein vom alten Haus (1643) Old commemorative stone from the former house (1643)
|
|
Meule de moulin Mühlstein Mill stone
|
|
Meule de moulin (1575) Mühlrad (1575) Mill stone (1575)
|
|
Monument aux morts de 1870/71 Kriegerdenkmal von 1870/71 War memorial of 1870/71
|
|
Direction vallée de l'Oker - Maisons à colombage Richtung Okertal - Fachwerkhäuser Direction Oker Valley - Half timbered houses
|
|
Oker a quelques 5900 habitants Oker hat ca. 5900 Einwohner Oker has approximately 5900 inhabitants
|
|
Maisons Wohnhäuser Residential buildings
|
|
Direction vallée de l'Oker Richtung Okertal Direction Oker Valley
|
|
Une bonne auberge pour randonneurs Ein gutes Ausflugslokal A good restaurant and hotel
|
|
Harz Hotel Waldhaus (1877) Harz Hotel Waldhaus (1877) Harz Hotel Waldhaus (1877)
|
|
Waldhaus im Okertal Waldhaus im Okertal Waldhaus im Okertal
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis le rocher Käste Blick ins Okertal aus der Kästeklippe View into the Oker Valley from the Käste Cliff
|
|
Le Harz était encore il y 10 ans recouvert d'épicéas Vor 10 Jahren war der Harz noch mit Fichten bewachsen The Harz Mountains were still covered in spruce trees 10 years ago
|
|
L'ancien Harz vert Der ehemalige grüne Harz The former green Harz
|
|
La plupart des épicéas ont aujourd'hui disparu à cause du changement climatiques et des scolytes Die meisten Fichten sind aufgrund des Klimawandels und des Borkenkäferbefalls verschwunden Most spruce trees have now disappeared due to climate change and bark beetles
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
La vallée de l'Oker avec ses nombreuses formations rocheuses Das Okertal mit seinen zahlreichen Felsformationen The Oker Valley with its numerous rock formations
|
|
Début avril Anfang April Early April
|
|
Les épicéas ont disparu Die Fichten sind verschwunden The spruce trees have disappeared
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
|
Dans la vallée de l'Oker Im Okertal In the Oker Valley
|
|
Dans la vallée de l'Oker Im Okertal In the Oker Valley
|
|
Dans la vallée de l'Oker Im Okertal In the Oker Valley
|
|
Dans la vallée de l'Oker Im Okertal In the Oker Valley
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal aus der Ahrendsberger Klippe View into the Oker Valley
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
|
Nombreuses formations rocheuses Zahlreiche Felsformationen Numerous rock formations
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
|
Les rochers autour du Mur de Marie Die Felsen um die Marienwand The rocks at the Mary's Wall
|
|
On peut bien photographier les rochers lorsque les arbres n'ont pas encore de feuilles Die Felsen lassen sich gut fotografieren, solange die Bäume noch kahl sind Rocks can be photographed well when the trees have not yet grown leaves
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal View into the Oker Valley
|
Lorsque le Harz était encore vert,,, Als der Harz noch grün war... When the Harz Mountains were still green..
|
|
Lorsque le Harz était encore vert,,, Als der Harz noch grün war... When the Harz Mountains were still green..
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis le Rocher Ahrendsberg Blick ins Okertal aus der Ahrendsberger Klippe View into the Oker Valley from the Ahrendsberg Cliff
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis le Rocher Ahrendsberg Blick ins Okertal aus der Ahrendsberger Klippe View into the Oker Valley from the Ahrendsberg Cliff
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal auf die Rabenklippen View into the Oker Valley
|
|
Lorsque le Harz était encore vert,,, Als der Harz noch grün war... When the Harz Mountains were still green..
|
|
Un peu de nostalgie,,, Ein Hauch von Nostalgie... A touch of nostalgia...
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis le Rocher Escalier Blick ins Okertal aus dem Treppenstein View into the Oker Valley from the Stair Stone
|
|
Lorsque le Harz était encore vert,,, Als der Harz noch grün war... When the Harz Mountains were still green..
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal auf die Rabenklippen View into the Oker Valley
|
|
Au rocher Käste An der Kästeklippe At the Käste Cliff
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Dans la vallée sauvage et romantique de l'Oker Im wildromantischen Okertal In the wild and romantic Oker Valley
|
|
Lorsque le Harz était encore vert,,, Als der Harz noch grün war... When the Harz Mountains were still green..
|
|
Dans la vallée de l'Oker Im Okertal In the Oker Valley
|
|
Vue sur les rochers des Étudiants Blick auf die Studentenklippen View to the Students' Cliffs
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis la Pierre Escalier Blick ins Okertal aus dem Treppenstein View into the Oker Valley from the Stair Stone
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker depuis la Pierre Escalier Blick ins Okertal aus dem Treppenstein View into the Oker Valley from the Stair Stone
|
|
Vue dans la vallée de l'Oker Blick ins Okertal auf die Rabenklippen View into the Oker Valley
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
À la Pierre Escalier Am Treppenstein At the Stair Stone
|
|
La Harz est magnifique Der Harz ist wunderschön The Harz is wonderful
|
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
|
Vue hivernale dans la vallée de l'Oker Winterlicher Blick ins Okertal Winter view into the Oker Valley
|
|
Vue hivernale sur la vallée de l'Oker Winterlicher Blick auf das Okertal Winter view into the Oker Valley
|
|
|
Vue hivernale sur la vallée de l'Oker Winterlicher Blick auf das Okertal Winter view into the Oker Valley
|
|
Vue hivernale dans la vallée de l'Oker Winterlicher Blick ins Okertal Winter view into the Oker Valley
|
|
|
Vue hivernale dans la vallée de l'Oker Winterlicher Blick ins Okertal Winter view into the Oker Valley
|
|
Dans la vallée de l'Oker (suite) Clic ! Im Okertal (Fortsetzung) Klick ! In the Oker Valley (continuation) Click !
|