|
|
|
|
|
Sur le chemin vers la Pierre Cloche Auf dem Weg zum Glockenstein On the way to the Bell Stone
|
|
Nous sommes bientôt arrivés Wir sind gleich am Ziel We're almost there!
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Un bois de mélèzes étrange, les troncs sont tordus Ein merkwürdiger Lärchenwald, die Baumstämme sind krumm A strange larch forest, the tree trunks are bent
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Vue en arrière Rückansicht Rear view
|
|
Au Glockenstein Am Glockenstein At the Glockenstein
|
|
Le Glockenstein est là Der Glockenstein ist erreicht The Glockenstein is reached
|
|
Au Glockenstein Am Glockenstein At the Glockenstein
|
|
Pierre Cloche (altitude 506 m) Glockenstein (506 m ü. NN) Bell Stone (altitude 506 m)
|
|
Un bloc de granit érratique ou bien un vieux lieu de culte germanique? Ein erratischer Granitblock oder eine altgermanische Kultstätte? An erratic granite boulder or an ancient germanic place of worship?
|
|
Granit du Ramberg Aus Ramberggranit Ramberg granite
|
|
Pierre Cloche Glockenstein Bell Stone
|
|
La légende nous dit que la cloche retentit dans la nuit de la Walpurgis pour indiquer aux sorcières le chemin du Brocken Der Sage nach klingt der Glockenstein in der Walpurgisnacht wie eine Glocke und weist den Hexen den Weg zum Brocken According to legend, the stone rings in the Walpurgis Night and points for the witches the way to the Brocken
|
|
Pierre Cloche Glockenstein Bell Stone
|
|
À la boîte tampon HWN 73 Glockenstein An der Stempelstelle HWN 73 Glockenstein At the stamp place HWN 73 Glockenstein
|
|
Pierre Cloche Glockenstein Bell Stone
|
|
Pierre Cloche Glockenstein Bell Stone
|
|
À la boîte tampon HWN 73 Glockenstein An der Stempelstelle HWN 73 Glockenstein At the stamp place HWN 73 Glockenstein
|
|
À la boîte tampon HWN 73 Glockenstein An der Stempelstelle HWN 73 Glockenstein At the stamp place HWN 73 Glockenstein
|
|
Direction Rochers de l'Été Richtung Sommerklippen Towards the Summer Cliffs
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
À gauche Nach links To the left
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
Sur le sentier Auf dem Pfad On the path
|
|
On découvre un paysage rocheux Man entdeckt hier eine Felslandschaft Here is a rocky landscape
|
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Rocks (Summer Cliffs)
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Magnifique en automne Wunderschön im Herbst In autumn
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Cliffs (Summer Cliffs)
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Cliffs (Summer Cliffs)
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Cliffs (Summer Cliffs)
|
|
Rochers Felsen Rocks
|
|
Vue sur la vallée du Wurmbach Blick auf das Wurmbachtal View to the Wurmbach Valley
|
|
Vue sur la vallée du Wurmbach Blick auf das Wurmbachtal View to the Wurmbach Valley
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Vue sur la vallée du Wurmbach Blick auf das Wurmbachtal View to the Wurmbach Valley
|
|
Vue sur Stecklenberg Blick auf Stecklenberg View to Stecklenberg
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Rocks (Summer Cliffs)
|
|
Aux Rochers de l'Eté (Sommerklippen) An den Sommerklippen At the Summer Cliffs (Summer Cliffs)
|
|
Vue sur le château Lauenburg Blick auf die Lauenburg View to the old castle Lauenburg
|
|
Vue sur le château Lauenburg Blick auf die Lauenburg View to the old castle Lauenburg
|
|
Vue sur le château Lauenburg Blick auf die Lauenburg View to the old castle Lauenburg
|
|
Vue sur le château Lauenburg Blick auf die Lauenburg View to the old castle Lauenburg
|
|
Vue sur le château Lauenburg Blick auf die Lauenburg View to the old castle Lauenburg
|
|
Sur les rochers Sommerklippen Auf den Sommerklippen On the Sommerklippen
|
|
Point de vue des Sommerklippen Aussichtspunkt Sommerklippen Viewpoint Sommerklippen
|
|
Aux rochers Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Aux rochers Sommerklippen An den Sommerklippen At the Sommerklippen
|
|
Dans la vallée du Wurmbach Im Wurmbachtal In the Wurmbach Valley
|
|
Vue sur le rochers de l'Hiver Blick auf den Winterklippen View to the Winter Cliffs
|
|
Vue sur le rochers de l'Hiver Blick auf den Winterklippen View to the Winter Cliffs
|
|
Vue sur le rochers de l'Hiver Blick auf den Winterklippen View to the Winter Cliffs
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
Sur le chemin de retour Auf dem Rückweg On the way back
|
|
|
Le Glockenstein et les Sommerklippen en 2008 Clic ! Der Glockenstein und die Sommerklippen en 2008 Klick ! The Glockenstein and the Sommerklippen in 2008 Click !
|