|
|
|
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
La plus jolie vallée du Harz Das schönste Tal des Landes The most beautiful valley in the Harz Mountains
|
|
Vue sur le rocher de la Rosstrappe Blick zum Rosstrappe-Felsen View to the Rosstrappe Rock
|
|
Rochers abrupts Steile Felsen Steep rocks
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
En mars Im März In March
|
|
En mars Im März In March
|
|
Vue sur le Brocken (en arrière plan) Blick zum Brocken (im Hintergrund) View to the Broken (in the background)
|
|
Arrivée du télésiège Bergstation Sessellift Chairlift mountain station
|
|
Hôtel Rosstrappe Berghotel Rosstrappe Hotel Rosstrappe
|
|
Sur le parking de la Rosstrappe Auf dem Parkplatz an der Rosstrappe On the car park Rosstrappe
|
|
Hôtel Rosstrappe Berghotel Rosstrappe Hotel Rosstrappe
|
|
Maintenant direction empreinte du cheval Jetzt Richtung Rosstrappe Now towards Rosstrappe
|
|
À l'hôtel Rosstrappe Am Berghotel Rosstrappe At the Hotel Rosstrappe
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Petit point de vue Kleiner Aussichtspunkt Viewing platform
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Vallée de la Bode Bodetal Bode Valley
|
|
Paysage magnifique Wunderschöne Landschaft Wonderful landscape
|
|
Paysage rocheux magnifique Wunderschöne Felslandschaft Wonderful landscape
|
|
Vallée de la Bode Bodetal Bode Valley
|
|
Vue sur l'aire de danse des sorcières Blick zum Hexentanzplatz View to the Witches' Dance Square
|
|
Vue sur l'aire de danse des sorcières Blick zum Hexentanzplatz View to the Witches' Dance Square
|
|
Aire de danse des sorcières (altitude 454 m) Hexentanzplatz (454 m ü.NN) Witches' Dance Square (altitude 454 m)
|
|
En automne Im Herbst In autumn
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Arrivée au chemin venant de la vallée Ankunft an der Gabelung zur Schurre Arrival at the fork to the Schurre
|
|
À la boîte tampon HWN 071 Rosstrappe An der Stempelstelle HWN 071 Rosstrappe At the stamp place HWN 071 Rosstrappe
|
|
À la boîte tampon HWN 071 Rosstrappe An der Stempelstelle HWN 071 Rosstrappe At the stamp place HWN 071 Rosstrappe
|
|
À la boîte tampon HWN 071 Rosstrappe An der Stempelstelle HWN 071 Rosstrappe At the stamp place HWN 071 Rosstrappe
|
|
Sur le chemin vers la Rosstrappe Auf dem Weg zur Rosstrappe On the way to the Rosstrappe
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Marches en pierre Steinstufen Stone steps
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Marches en pierre Steinstufen Stone steps
|
Sur les rochers Auf den Felsen On the rocks
|
|
Une veine de Quarz dans le granit Eine Quarzader durch den Granit A quartz vein in the granite
|
|
En chemin Unterwegs On the way
|
|
Sur le chemin Auf dem Weg On the way
|
|
Un point de vue Ein Aussichtspunkt A viewing platform
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Paysage déchiqueté Zerklüftete Felsen Rocky landscape
|
|
Paysage rocheux Schroffe Landschaft Stony landscape
|
|
Paysage déchiqueté Zerklüftete Felsen Rocky landscape
|
|
Paysage déchiqueté Zerklüftete Felsen Rocky landscape
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley |
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
Vue sur la vallée de la Bode Blick auf das Bodetal View into the Bode Valley
|
|
|
Rosstrappe (suite) Clic ! Rosstrappe (Fortsetzung) Klick ! Rosstrappe (continuation) Click !
|