Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 031

 

 

Château de Wernigerode (Wernigerode)

Wernigeröder Schloss (Wernigerode)

Wernigerode Castle (Wernigerode)

 

Porte d'accès au château

Eingangstor

Entrance gate

 

 

 

Vue sur les armes comtales - Les deux truites

Blick zu dem gräflichen Wappen - Die beiden Forellen

View to the counts' coat of arms - The two trouts

 

En montant au château

Beim Hinaufgehen

On the way to the castle

 

 

 

Vue sur les armes comtales

Blick zu dem gräflichen Wappen

View to the counts' coat of arms

 

Tour

Oberer Turm

Tower

 

 

Tour

Oberer Turm

Tower

 

Echaugette

Scharwachtturm

Guerite

 

 

 

Au pied du château

Am Fuß des Schlosses

At the foot of the castle

 

Vue sur la tour Hausmann

Blick zum Hausmannsturm

View to the Hausmann Tower

 

 

 

Direction château

Richtung Schloss

Towards the castle

 

Passage pour rejoindre le château

Durchgang zum Schloss

Passage

 

 

Passage pour rejoindre le château

Durchgang zum Schloss

Passage

 

Accès à la terrasse

Eingang zur Terrasse

Access of the terrace

 

 

 

Vue sur la tour et le château

Blick zum Hausmannturm und Schloss

Hausmann Tower and castle

 

Façade principale du château

Hauptfassade

Main front

 

 

 

Sur la terrasse

Auf der Terrasse

On the terrace

Devant le château

Vor dem Schloss

In front of the castle

 

 

Sur la terrasse

Auf der Terrasse

On the terrace

 

Devant le château

Vor dem Schloss

In front of the castle

 

 

 

Os de baleine

Walknochen

Whalebone

 

Tour Hausmann

Hausmannsturm

Hausmann Tower

 

 

 

Tour Hausmann

Hausmannsturm

Hausmann Tower

 

La tour et les canons de bronze

Der Turm und die Bronzekanonen

The tower and the bronze cannons

 

 

Couleuvrine en bronze (1521)

Feldschlange "die schöne Treiberin"

Bronze culverin (1521)

 

Choeur de la chapelle du château

Chor der Schlosskirche

Choir of the castle's chapel

 

 

 

Entrée du château

Schlosseingang

Castle entrance

 

Maison en bois dans la cour intériuere

Holzhaus im Innenhof

Wood House in the inner courtyard

 

 

 

Armes du comté Stolberg-Wernigerode

Wappen der Grafschaft Stolberg-Wernigerode

Count's coat of arms

 

Façade à colombage

Fassade des Holzhauses

Facade

 

 

 

Colombage

Fachwerk

Half-timbering

 

Sculptures de Carl Dopmeyer (1881)

Reliefs von Carl Dopmeyer (1881)

Reliefs by Carl Dopmeyer (1881)

 

 

 

Colombage

Fachwerk

Half-timbering

 

Enfants du comte Otto et de la comtesse Anne

Kinder des Grafen Otto und der Gräfin Anna

Children of the Count Otto and Countess Anne

 

 

 

Enfants du comte Otto et de la comtesse Anne

Kinder des Grafen Otto und der Gräfin Anna

Children of the Count Otto and Countess Anne

e

Enfants du comte Otto et de la comtesse Anne

Kinder des Grafen Otto und der Gräfin Anna

Children of the Count Otto and Countess Anne

 

 

 

Enfants du comte Otto et de la comtesse Anne

Kinder des Grafen Otto und der Gräfin Anna

Children of the Count Otto and Countess Anne

 

Scène de la vie de la comtesse Anne

Szene mit der Gräfin Anna

Scene with the Countess Anne

 

 

 

Scène de la vie de la comtesse Anne

Szene mit der Gräfin Anna

Scene with the Countess Anne

 

Comtesse Anne

Gräfin Anna

Countess Anne

 

 

 

Les armes d'alliance

Die Allianzwappen

Alliance coats of arms

 

Comte Otto de Stolberg-Wernigerode

Graf Otto zu Stolberg-Wernigerode

Count Otto of Stolberg-Wernigerode

 

 

 

Scène de la vie du comte Otto

Szene mit dem Grafen Otto

Scene with the Count Otto

 

Scène de la vie du comte Otto

Szene mit dem Grafen Otto

Scene with the Count Otto

 

 

Escalier d'accès

Treppenaufgang

Staircase

 

Les gardiens du château

Die Schlosswächter

The guardians

 

 

Les gardiens du château

Die Schlosswächter

The guardians

 

Animal fabuleux

Fabelwesen

Mythical creature

 

 

 

Animal fabuleux

Fabelwesen

Mythical creature

 

Dragon enchaîné

Angeketteter Drachen

Dragon

 

 

 

Animal fabuleux

Fabelwesen

Mythical creature

 

Donjon avec escalier en colimaçon - Le beffroi à 5 côtés

Bergfried mit Wendelstieg - Der Bergfried hat fünf Seiten

View to the keep - Five-sided keep

 

 

 

Fontaine de la cour intérieure

Hofbrunnen

Fountain in the inner courtyard

 

En hiver

Im Winter

In winter

 

 

 

Voûte de la cave (12ème siècle)

Kellergewölbe (12.Jht)

Basement vault (12th century)

 

Sous la chapelle

Unter der Schlosskirche

Under the chapel

 

 

Porte en fer dans la cave

Gittertür im Kellergewölbe

In the basement

 

Dans la cave

Im Keller

In the basement

 

 

 

Eglise Saint-Pantaléon et Sainte Anne

Schlosskirche St. Pantaleon und Anna

Castle church

Vue dans la chapelle du château (1880)

Blick in die Schlosskirche (1880)

Castle church (1880)

 

 

 

Autel en pierre calcaire de Caen

Altar aus französischen Kalkstein aus Caen

Altar made of French limestone

 

Autel

Altar

Altar

 

 

 

Chaire en pierre calcaire de Caen sculptée par Carl Dopmeyer

Kanzel und Altar vom Bildhauer Carl Dopmeyer aus Hannover

Altar and pulpit case by Carl Dopmeyer

 

Dans la chapelle

In der Schlosskirche

In the chapel

 

 

 

Entrée de l'église

Blick zum Kircheingang

View to the church entrance

 

Voûte du choeur

Chorgewölbe

Choir vault

 

 

Vue sur une clé de voûte

Blick zu einem Schlussstein

Keystone

 

Clé de voûte aux armes comtales

Schlussstein mit gräflichen Wappen

Keystone with count's coat of arms

 

 

 

Clé de voûte aux armes comtales

Schlussstein mit gräflichen Wappen

(nicht von mir das Bild)

Keystone with count's coat of arms

 

Triptyque (1482) - Sainte Marie, Sainte Trinité et Saint Jean-Baptiste

Flügelaltar (1482) - Hl. Maria, Hl. Dreifaltigkeit und Johannes der Täufer

Winged altar (1482)

 

 

 

Aile gauche

Linker Altarflügel

Left wing

Martyre de Sainte Ursule

Martyrium der Hl. Ursula - signiert von Ulrich Mair von Kempten

Martyrdom of St. Ursula

 

 

 

 

Orgue

Orgelpfeifen

Organ pipes

 

Salle de billard

Billardzimmer

Billards room

 

 

 

Portraits du comte et de la comtesse

Bildnisse des fürstlichen Ehepaares

Porträts von Countess Anne und Count Otto

 

Salle de billard

Billardzimmer

Billards room

 

 

Coffre de corporation

Handwerker-Kunstwerk

Masterpiece

 

Tableau du château sans donjon

Gemälde - Schloss ohne Bergfried

Painting - Castle without keep

 

 

 

Vieille table

Alter Tisch

Old table

 

Grand hall de réception 

Hauptaufenthaltsraum des Schlosses

Main hall

 

 

 

Hall du château

Historische Halle (nicht von mir das Bild)

Historical hall

 

Hall du château

Historische Halle

Historical hall

 

 

 

Armure de chevalier

Ritterrüstung

Knight's armour

Nain avec les armes de Stolberg

Zwerg mit Wappen der Stolberger

Dwarf mit coat of arms of Stolberg

 

 

 

Hall du château

Historische Halle

Historical hall

 

Vieille armoire fin gothique

Spätgotischer Truhenschrank (Ende 15.Jht)

Old chest cupboard

 

 

Armes comtales

Gräfliche Wappen

Count's coats of arms

 

Salle à manger, ensuite bibliothèque

Esszimmer, später Neue Bibliothek

Former dining room, later new library

 

 

Nouvelle bibliothèque

Neue Bibliothek

New library

 

Nouvelle bibliothèque

Neue Bibliothek

New library

 

 

 

Cheminée

Kamin

Fireplace

 

 

Château de Wernigerode (suite)   Clic !

Wernigeröder Schloss (Fortsetzung)   Klick !

Wernigerode Castle (continuation)   Click !