Harzer Wandernadel

Alle Stempelstellen, Wanderwege und Sehenswürdigkeiten bis ins Detail

 

Stempelstelle Nr. 023

 

 

Molkenhausstern (Wernigerode)

Molkenhausstern (Wernigerode)

Molkenhausstern (Wernigerode)

 

Randonnée en septembre 2025 à partir de la Große Zeterklippe

Wanderung im September 2025 ab die Große Zeterklippe

Hike in September 2025 from the stamp place Große Zeterklippe

 

 

 

Début septembre, direction Molkenhausstern

Anfang September, Richtung Molkenhausstern

Early September, towards the Molkenhausstern

 

La descente est pierreuse et pentue

Steiler und steiniger Abstieg

Steep and stony descent

 

 

 

Dans la forêt encore verte

Im grünen Fichtenwald

In the green spruce forest

 

Les épicéas sont morts

Die Fichten sind abgestorben

The spruce trees are dead

 

 

Entre les épicéas morts

Durch die abgestorbenen Fichten

Through the dead spruce trees

 

Dans la descente pierreuse et pentue

Im steilen und steinigen Abstieg

In the steep and stony descent

 

 

 

Dans la descente pierreuse et pentue

Im steilen und steinigen Abstieg

In the steep and stony descent

 

Rochers granitiques

Granitfelsen

Granite blocks

 

 

 

Dans la descente pierreuse et pentue

Im steilen und steinigen Abstieg

In the steep and stony descent

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

Les épicéas repoussent

Die Fichten wachsen wieder nach

The spruce trees grow back

 

 

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

 

 

Sur le sentier

Auf dem Pfad

On the path

 

Dans la descente

Im Abstieg

In the descent

 

 

 

Panneau indicateur

Wegweiser

Signpost

 

Encore deux kilomètres

Noch zwei Kilometer

Still two kilometers

 

 

 

Entre les épicéas morts

Durch die abgestorbenen Fichten

Through the dead spruce trees

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

 

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

 

 

Rocher moyen Zeterklippe

Mittlere Zeterklippe

Middle Zeter Cliff

 

Chaos granitique

Felsformation

Granite formation

 

 

 

Rocher moyen Zeterklippe

Mittlere Zeterklippe

Middle Zeter Cliff

 

Rocher moyen Zeterklippe

Mittlere Zeterklippe

Middle Zeter Cliff

 

 

 

Rocher moyen Zeterklippe

Mittlere Zeterklippe

Middle Zeter Cliff

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

 

 

Au petit rocher Zeterklippe

An der kleinen Zeterklippe

At the Little Zeter Cliff

 

Les arbres ont beaucoup grandi depuis ma dernière visite

Die Bäume sind seit meinen letzten Besuch stark gewachsen

The trees have grown a lot since my last visit

 

 

 

Au petit rocher Zeterklippe

An der kleinen Zeterklippe

At the Little Zeter Cliff

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

 

 

Au petit rocher Zeterklippe

An der kleinen Zeterklippe

At the Little Zeter Cliff

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

 

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

 

Entre les épicéas morts

Durch die abgestorbenen Fichten

Through the dead spruce trees

 

Sur la Sohlwinkelstraße

Auf der Sohlwinkelstraße

On the Sohlwinkelstraße

 

 

 

Entre les épicéas morts

Durch die abgestorbenen Fichten

Through the dead spruce trees

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

 

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

Les épicéas sont morts

Die Fichten sind abgestorben

The spruce trees are dead

 

 

 

Sur le chemin de randonnée

Auf dem Wanderweg

On the hiking trail

 

Sur le chemin de randonnée

Auf dem Wanderweg

On the hiking trail

 

 

 

Dans la légère descente

Im leichten Abstieg

In the slightly descent

 

Sur le Forstmeister-Sietz-Weg

Auf dem Forstmeister-Sietz-Weg

On the Forstmeister-Sietz-Weg

 

 

Beau specimen

Wunderschönes Exemplar

Beautiful specimen

 

Épicéas morts

Abgestorbene Fichten

TDead spruce trees

 

 

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Nous sommes bientôt arrivés

Wir sind bald am Ziel

The destination is near

 

Les derniers mètres

Die letzten Meter

The last meters

 

 

 

À l'Etoile de la Laiterie (Molkenhausstern) (733 m alt.)

Am Molkenhausstern (733 m ü. NN)

At the Molkenhausstern (altitude 733 m)

 

À la boîte tampon HWN 023 Molkenhausstern

An der Stempelstelle HWN 023 Molkenhausstern

At the stamp place HWN 023 Molkenhausstern

 

 

 

À la boîte tampon HWN 023 Molkenhausstern

An der Stempelstelle HWN 023 Molkenhausstern

At the stamp place HWN 023 Molkenhausstern

 

À la boîte tampon HWN 023 Molkenhausstern

An der Stempelstelle HWN 023 Molkenhausstern

At the stamp place HWN 023 Molkenhausstern

 

 

Boîte tampon HWN 023 Molkenhausstern

Stempelkasten HWN 023 Molkenhausstern

Stamp box HWN 023 Molkenhausstern

 

Boîte tampon HWN 023 Molkenhausstern

Stempelkasten HWN 023 Molkenhausstern

Stamp box HWN 023 Molkenhausstern

 

 

 

Au Molkenhausstern, un carrefour de chemins

Die Wegkreuzung am Molkenhausstern

The Molkenhausstern is an intersection

 

Au Molkenhausstern, un carrefour de chemins

Die Wegkreuzung am Molkenhausstern

The Molkenhausstern is an intersection

 

 

 

Panneau indicateur

Wegweiser

Signpost

 

Il me reste encore 8 km à faire pour rejoindre ma voiture

Ich habe noch 8 km bis zum meinen Auto

I still have 8 km to go to reach my car

 

 

 

Sur le Forstmeister-Sietz-Weg

Auf dem Forstmeister-Sietz-Weg

On the Forstmeister-Sietz-Weg

 

Une longue montée

Ein langer Aufstieg

A long ascent

 

 

 

Sur le Forstmeister-Sietz-Weg

Auf dem Forstmeister-Sietz-Weg

On the Forstmeister-Sietz-Weg

 

Rochers

Felsen

Rocks

 

 

Suite de la randonnée   Clic !

Fortsetzung der Wanderung   Klick !

Continuation of the hike   Click !