Bodetal - Vallée de la Bode - Bode Valley (Harz)

 

Sachsen-Anhalt - Saxe-Anhalt - Saxony-Anhalt

 

Randonnée automnale (suite)
Herbstliche Wanderung (Fortsetzung) mit Hexentanzplatz und Aussichtspunkt La Viershöhe

Autumn hike (continuation)

 

À l'enclos du parc animalier

Am Tierpark

At the park enclosure

 

 

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Dans le bois

Im Wald

In the forest

 

 

 

Au premier point de vue

Am ersten Aussichtspunkt

At the first viewing point

 

Au-dessus de la vallée de la Bode

Oberhalb des Bodetals

Above the Bode Valley

 

 

Au premier point de vue

Am ersten Aussichtspunkt

At the first viewing point

 

Blocs en granite du Ramberg

Ramberggranitblöcke

Ramberggranit blocks

 

 

 

Au premier point de vue

Am ersten Aussichtspunkt

At the first viewing point

 

Au premier point de vue

Am ersten Aussichtspunkt

At the first viewing point

 

 

 

Vue superbe sur la vallée de la Bode

Herrlicher Ausblick auf das Bodetal

Magnificent view to the valley

 

Malheureusement sans soleil

Leider ohne Sonne

Unfortunately without sun

 

 

La vallée de la Bode

Das Bodetal

The Bode Valley

 

Vue sur la vallée de la Bode

Ausblick auf das Bodetal

View into the valley

 

 

 

Au-dessus de la vallée de la Bode

Oberhalb des Bodetals

Above the Bode Valley

 

Belles formations rocheuse

Schöne Felsformationen

Beautiful rock formations

 

 

 

Érosion typique du granit

Typische Wollsackverwitterung

Typical woolsack weathering

 

Au-dessus de la vallée de la Bode

Oberhalb des Bodetals

Above the Bode Valley

 

 

 

Au-dessus de la vallée de la Bode

Oberhalb des Bodetals

Above the Bode Valley

 

Vue sur l'Hexentanzplatz

Blick zum Hexentanzplatz

View to the Hexentanzplatz

 

 

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Au deuxième point de vue

Am zweiten Aussichtspunkt

At the second viewing point

 

Au deuxième point de vue

Am zweiten Aussichtspunkt

At the second viewing point

 

 

Rocher d'observation

Aussichtsplattform

Viewing platform

 

Vue sur la vallée de la Bode

Blick auf das Bodetal

View to the Bode Valley

 

 

 

Vue sur la vallée de la Bode

Blick auf das Bodetal

View to the Bode Valley

 

Plus jolie vallée au nord des Alpes

Schönstes Tal nördlich der Alpen

Most beautiful valley north of the Alps

 

 

 

Canyon du Harz

Harzer Canyon

Harz canyon

 

Sur les rochers à 77 ans

Auf den Felsen mit 77 Jahren

On the rocks with 77 years old

 

 

 

Vue sur l'Hexentanzplatz

Blick zum Hexentanzplatz

View to the Hexentanzplatz

 

Arrivée à l'Hexentanzplatz

Ankunft am Hexentanzplatz

Arrival at the Hexentanzplatz

 

 

 

À l'Hexentanzplatz

Am Hexentanzplatz

At the Hexentanzplatz

 

Point de vue sur l'Hexentanzplatz

Aussichtspunkt am Hexentanzplatz

Viewing point at the Hexentanzplatz

 

 

 

Point de vue sur l'Hexentanzplatz

Aussichtspunkt am Hexentanzplatz

Viewing point at the Hexentanzplatz

 

La plus belle vallée du Harz en automne

Das schönste Tal im Harz im Herbst

The most beautiful valley in the Harz in autumn

 

 

 

Vallée de la Bode

Bodetal

Bode Valley

 

Parois abruptes

Schroffe Wände

Precipitous faces

 

 

 

Paysage grandiose

Großartige Landschaft

Splendid landscape

 

Vue sur le rocher de l'Empreinte du Cheval (Rosstrappe)

Blick auf die Rosstrappe

View to the Rosstrappe Rock

 

 

 

Nombreuses formations rocheuses granitiques

Zahlreiche Granitfelsformationen

Many granite rock formations

 

Nombreuses formations rocheuses

Zahlreiche Felsformationen

Many rock formations

 

 

 

Vue sur l'Hexentanzplatz

Blick zum Hexentanzplatz

View to the Hexentanzplatz

 

Érosion typique du granit

Wollsackverwitterung

Granite weathering

 

 

 

Sur le plateau de l'Aire de Danse des Sorcières (Hexentanzplatz) altitude 454 m

Auf dem Hexentanzplatz (454 m ü.NN)

On the Witches' Dance Square (Hexentantzplatz) altitude 454 m)

 

Vallée de la Bode

Bodetal

Bode Valley

 

 

Réserve naturelle depuis 1937

Naturschutzgebiet seit 1937

Nature reserve since 1937

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

 

 

Massif de la Rosstrappe

Massiv der Rosstrappe

Rosstrappe massif

 

Vue sur le Hirschgrund

Blick auf den Hirschgrund und das Gasthaus Königsruhe

View to the Hirschgrund

 

 

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

 

 

Les gorges près de Thale ont une profondeur d'environ 280 m

Die Schlucht bei Thale ist etwa 280 m tief

The gorge near Thale is about 280 m deep

 

Plateau granitique

Granitplateau

Granite plateau

 

 

 

Sorcière

Hexe

Witch

 

À l'Hexentanzplatz avec la sorcière Wadelinde au beau cul

Am Hexentanzplatz mit der Hexe Wadelinde

At the Hexentanzplatz with the witch Wadelinde

 

 

Le diable et le chien de l'Enfer (homunculus)

Der Teufel und der Höllenhund (Homunkulus)

The devil and the homunculus

 

Nous continuons direction point de vue La Viershöhe

Wir setzten unsere Wanderung zum Aussichtspunkt La Viershöhe fort

We continue towards the La Viershöhe viewpoint

 

 

À travers les pierres

Durch die Steine

Through the stones

 

Au milieu des feuilles mortes

Inmitten von Laub

Amidst fallen leaves

 

 

 

Borne en pierre indicatrice

Wegweiser

Signpost

 

Dans la forêt

Im Wald

In the forest

 

 

 

Le sol devient rocheux

Es wird steiniger

A stony way

 

À la boîte tampon 072 La Viershöhe

An der Stempelstelle 072 La Viershöhe

At the stamp place 072 La Viershöhe

 

 

 

Sur le rocher d'observation

Auf der Aussichtsplattform

On the viewing platform

 

Vue sur la vallée de la Bode

Blick auf das Bodetal

View to the Bode Valley

 

 

 

 

Vue depuis le point d'observation (altitude 478 m) - Le nom vient du chef forestier La Viers qui venait souvent ici pour chasser

Aussichtspunkt La Viershöhe (478 m ü.NN) - Der Name kommt aus dem Oberförster La Viers, der oft hier zur Jagd weilte

View from the lookout point (altitude 478 m) - The name comes from the head forester La Viers, who often stayed here for hunting

 

Vue sur la vallée de la Bode

Blick auf das Bodetal

View to the Bode Valley

 

 

 

Rochers déchiquetés

Zerklüftete Felsen

Rugged rocks

 

Début de la longue descente abrupte

Anfang des langen und steilen Abstiegs

Beginning of the long and steep descent

 

 

 

Le Hirschgrund est une gorge latérale de la vallée de la Bode

Der Hirschgrund ist eine Seitenschlucht des Bodetals

The Hirschgrung is a side gorge óf the Bode Valley

 

Il descend abruptement de la Vierhöhe (altitude 478 m) jusqu'au fond de la vallée de la Bode (altitude 200m)

Er fällt von der La Viershöhe (478 m ü.NN) steil bis zum Grund des Bodetals bei Königsruhe (200 m)

It drops steeply from the La Viershöhe (altitude 478 m) to the bottom of the Bode valley near Königsruhe (altitude 200 m)

 

 

 

La descente dure entre 45 et 55 minutes

Der Abstieg dauert zwischen 45 und 55 Minuten

The descent lasts between 45 and 55 minutes

 

 

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

 

 

Terrain rocheux

Felsige Landschatft

Rocky landscape

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

Nombreux lacets

Viele Serpentinen

Many switchbacks

 

En chemin

Unterwegs

On the way

 

 

 

Sur le sentier de l'Hirschgrund

Auf dem Hirschgrundweg

On the Hirschgrund path

 

Dans la descente abrupte

Im steilen Abstieg

In the steep descent

 

 

 

Rochers

Felsen

Rock

Sur le sentier de l'Hirschgrund

Auf dem Hirschgrundweg

On the Hirschgrund path

 

 

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

 

 

Dans la vallée de la Bode

Im Bodetal

In the Bode Valley

 

Rochers déchiquetés

Zerklüftete Felsen

Rugged rocks

 

 

En automne

Im Herbst

In autumn

 

Sur le sentier de l'Hirschgrund

Auf dem Hirschgrundweg

On the Hirschgrund path

 

 

Un passage difficile

Eine schwierige Passage

A difficult passage

 

Sur le sentier de l'Hirschgrund

Auf dem Hirschgrundweg

On the Hirschgrund path

 

 

 

Vue sur les lacets du chemin

Blick zu den Serpentinen

View to the switchbacks

 

Sur le sentier de l'Hirschgrund

Auf dem Hirschgrundweg

On the Hirschgrund path

 

 

 

Suite de la randonnée   Clic !

Fortsetzung der Wanderung   Klick !

Continuation of the hike   Click !