|
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße (vieille photo) In der Marktstraße (älteres Bild) In the Marktstraße (old photo)
|
En hiver Im Winter In winter
|
|
Dans la Marktstraße (nouvelle photo) In der Marktstraße (neues Bild) In the Marktstraße (new photo)
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße (vieille photo) In der Marktstraße (älteres Bild) In the Marktstraße (old photo)
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße (vieille photo) In der Marktstraße (älteres Bild) In the Marktstraße (old photo)
|
Dans la Marktstraße (nouvelle photo) In der Marktstraße (neues Bild) In the Marktstraße (new photo)
|
|
Café - Marktstraße 03 Café - Marktstraße 03 Café - Marktstraße 03
|
Direction belle cour intérieure Richtung schöner Innenhof Direction beautiful inner courtyard
|
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses |
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Dans la Marktstraße (nouvelle photo) In der Marktstraße (neues Bild) In the Marktstraße (new photo)
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Maison à colombage avec anciennes peintures Fachwerkhaus mit ehemaliger Farbgebung Half-timbered house with former colouring
|
|
Belle façade supérieure (vers 1600) avec anciennes peintures Schöne Fassade (um 1600) mit ehemaliger Farbgebung Upper facade (around 1600) with former colouring
|
Belle façade supérieure (vers 1600) avec nouvelles peintures Schöne Fassade (um 1600) mit neuer Farbgebung Upper facade (around 1600) with new colouring
|
|
Rosettes en éventail et double noues Fächerrosetten und doppelte Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et double noues Fächerrosetten und doppelte Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosettes en éventail et double noues Fächerrosetten und doppelte Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Rosettes en éventail et double noues Fächerrosetten und doppelte Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
|
Rosettes en éventail et double noues Fächerrosetten und doppelte Schiffskehlen Fan-shaped rosettes and ship's keels
|
Anciennes peintures Ehemalige Farbgebung Former colouring
|
Pour le bonheur et l'amour Für das Glück und die Liebe Fpr happiness and for love
|
Petite maison Kleines Haus Small house
|
|
Avec nouvelles peintures Mit neuer Farbgebung With new colouring
|
Avec nouvelles peintures Mit neuer Farbgebung With new colouring
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
À l'ancienne horloge fleurie An der ehemaligen Blumenuhr At the former flower clock
|
Au Teichdamm Am Teichdamm At the Teichdamm
|
|
Au printemps Im Frühling In spring |
|
La voiture bâchée attend ses passagers Der Planwagen wartet auf ihre Gäste The covered wagon waits for its guests
|
La voiture bâchée attend ses passagers Der Planwagen wartet auf ihre Gäste The covered wagon waits for its guests
|
|
Deux beaux chevaux Zwei schöne Pferde Two beautiful horses
|
Deux beaux chevaux Zwei schöne Pferde Two beautiful horses
|
|
Tête de cheval Pferdekopf Horse's head
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Le petit train attend ses passagers Die Bimmelbahn wartet auf ihre Gäste The small train waits for its guests
|
Hôtel Altwernigeröder et la Kartoffelhaus (Pataterie) Altwernigeröder Apparthotel und Kartoffelhaus Altwernigeröder Apparthotel and Kartoffelhaus
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Aujourd'hui hôtel et Maison de la Patate Heute Hotel und Kartoffelhaus Today hotel and Potato House
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
|
Dans la Marktstraße In der Marktstraße In the Marktstraße
|
Entrée de la "Pataterie" Kartoffelhaus - Eingang Entrance of the Potato House
|
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
|
Ancien bureau de poste Ehemaliges Postamt Former post office
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
Au Teichdamm Am Teichdamm At the Teichdamm
|
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
|
Hôtel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel Altwernigeröder Apparthotel
|
|
Dans la Marktstraße (suite) Clic ! In der Marktstraße (Fortsetzung) Klick ! In the Marktstraße (continuation) Clic !
|
|