|
|
|
n |
|
La cathédrale Saints Pierre et Paul fut la cathédrale de l'évêché de Zeitz de 968 à 1029 et devint une collégiale après le déplacement du siège épiscopal à Naumburg Der Dom St. Peter und Paul war von 968 bis 1029 die Kathedrale des Bistums Zeitz und nach der Verlegung des Bistumssitzes nach Naumburg Kollegiatstiftskirche The cathedral of St. Peter and Paul was from 968 to 1029 the cathedral of the diocese of Zeitz and after the transfer of the diocese seat to Naumburg a collegiate church |
|
La cathédrale est aujourd'hui l'église paroissiale catholique Heute dient der Dom als katholische Pfarrkirche der Stadt The cathedral is now Catholic Parish Church of the town
|
Vue du sud-est Blick von Südosten View to southeast
|
|
La construction de la première cathédrale commença avec la fondation de l'évêché par Othon I.. Construction d'une nouvelle collégiale de 1028 à 1100 Mit der Gründung des Bistums 968 vom Kaiser Otto I. wurde mit dem Bau der ersten Domkirche begonnen. Nach 1028 erfolgte ein Neubau der Stiftskirche, der um 1100 zum Abschluss kam The construction of the first cathedral began with the foundation of the bishopric in 968 by Emperor Otto I. The new collegiate church was built from 1028 to 1100
|
La crypte à trois nefs se trouve sous le choeur. De nombreuses transformations eurent lieu au 14ème et 15ème siècle au cour desquelles la basilique romane devint une église halle gothique Die dreischiffige Hallenkrypta befindet sich unter dem Chor. Im 14. und 15.Jht wurden Umbauten vorgenommen, bei denen aus der romanischen Basilika eine gotische Hallenkirche wurde The three-aisled hall crypt is located under the choir. Many alterations were made in the 14th and 15th centuries in which the Romanesque basilica became a Gothic hall church
|
|
L'église devint lutherienne à l'instauration de la Réforme Mit der Einführung der Reformation wurde die Kirche lutherisch The church became Lutherian with the introduction of the Reformation |
Le duc Maurice de Saxe-Zeitz fit transformer après 1656 la cathédrale en une église de château et aménager la crypte comme caveau princier Herzog Moritz von Sachsen-Zeitz ließ nach 1656 den Dom zur Schlosskirche St. Trinitatis umbauen und die Krypta als fürstliche Grablege herrichten Duke Moritz of Saxony-Zeitz let rebuild after 1656 the cathedral to a castle church and the crypt as princely burial ground
|
|
Les tours de la cathédrale furent alors démolies et la loge princière fut aménagée à l'intérieur Dabei wurden die Türme des Domes abgetragen und im Innenraum eine Fürstenloge eingebaut The towers of the cathedral were demolished and the princely box installed in the interior
|
Choeur vu du sud-est avec les contreforts renaissance et leurs gables triangulaires couronnés de petits pinacles Chor von Südosten mit Renaissance-Strebepfeilern mit von einer Fiale gekrönte Dreiecksgiebel Choir from the southeast with Renaissance buttresses with triangular gables crowned by pinacles
|
|
Haute baie ogivale à remplage Hohe spitzbogige Maßwerkfenster High ogival tracery window
|
Baie à remplage en trois parties Dreigliedriges Maßwerkfenster Three-part tracery window
|
|
L'église fut utilisée à des fins profanes au 19ème siècle Im 19.Jht wurde die Kirche zeitweise profan genutzt The church was used at times profane in the 19th century
|
Choeur - Côté sud Chor - Südseite Choir - South side
|
|
Bras de transpet sud avec baies gothiques à remplage Südlicher Querhausarm mit Maßwerkfenstern der Gotik South transept arm with Gothic tracery windows |
Bras de transpet sud avec baies gothiques à remplage Südlicher Querhausarm mit Maßwerkfenstern der Gotik South transept arm with Gothic tracery windows
|
|
À l'ancien bâtiment du cloître est An der ehemaligen Ostklausur At the former east cloister
|
Contrefort Strebepfeiler Buttress
|
|
Contrefort (détails) Strebepfeiler (Details) Buttress (details)
|
Contrefort (détails) Strebepfeiler (Details) Buttress (details)
|
Baie ogivale à remplage Spitzbogiges Maßwerkfenster Ogival tracery window
|
Baie ogivale à remplage Spitzbogiges Maßwerkfenster Ogival tracery window
|
|
Baie ogivale à remplage Spitzbogiges Maßwerkfenster Ogival tracery window
|
Baie ogivale à remplage du choeur Spitzbogiges Maßwerkfenster (Chor) Ogival tracery window of choir
|
|
L'église est de nouveau catholique depuis la consécration de l'autel en 1998 Mit der Altarweihe 1998 war sie wieder katholische Pfarrkirche It is again a Catholic parish church since the consecration of the altar in 1998
|
Église sans tours Turmlose Kirche Church without towers
|
Baies du bras de transept nord Fenster des nördlichen Querschiffes Windows of the north transept arm
|
|
Oculus gothique Gotisches Rundfenster Gothic oculus
|
|
Baie romane en plein cintre Romanisches Rundbogenfenster Romanesque arched window
|
Contreforts du côté nord sans décorartion Schmucklose Strebepfeiler an der Nordseite Ornamentless buttresses on the north side
|
|
Côté nord Nordseite North side
|
Portail est en plein cintre dans le mur nord Östliches Portal in der Nordwand (rundbogig) East arched portal in the north wall
|
|
Panneau à inscriptions renaissance Inschriftentafel (Renaissance) Renaissance inscriptions
|
Côté nord Nordseite North side
|
|
Nombreux travaux de restauration et de consolidation de 1990 à 1998 Von 1990 bis 1998 erfolgten umfangreiche Restaurierungs- und Sicherungsarbeiten Extensive restoration and security works from 1990 to 1998
|
Vue vers le nord-ouest Blick nach Nordwesten View to the north west
|
|
Porterie et cathédrale Torhaus und Dom Gatehouse and cathedral
|
La cathédrale servit aussi de lieu de sépulture pendant tout le moyen-âge jusqu'au 17ème siècle Über das gesamte Mittelalter und bis in das 17.Jht diente der Dom auch als Begräbnisstätte. Viele der Grabstätten enthielten noch die Leichen der Beigesetzten The cathedral served also as a burial ground throughout the Middle Ages and into the 17th century
|
|
Contreforts nords Nordstrebepfeiler North buttresses
|
Hauts socles des contreforts Hoher Strebepfeilersockel High pedestals of the buttresses
|
|
Socle de contrefort Strebepfeilersockel Pedestal of the buttress
|
|
Socle des contrefort à niche Strebepfeilersockel mit Nische Pedestal of the buttress with niche
|
|
Socle de contrefort (détails) Strebepfeilersockel (Details) Pedestal of the buttress (details)
|
|
Socle de contrefort (détails) Strebepfeilersockel (Details) Pedestal of the buttress (details)
|
|
Entrée de la cathédrale Domeingang Cathedral entrance
|
|
Portail ogival ouest du mur nord Westliches Portal in der Nordwand (spitzbogig) Ogival west portal in the north wall
|
|
Aile nord du cloître et mur sud de la cathédrale Nordflügel des Kreuzganges und Dom North cloister wing and south side of the cathedral
|
|
Aile nord du cloître Nordflügel des Kreuzganges North cloister wing
|
|
Aile nord du cloître et mur sud de la cathédrale Nordflügel des Kreuzganges und Dom North cloister wing and south side of the cathedral
|
|
Aile est du cloître Ostflügel des Kreuzganges East cloister wing
|
|
Aile nord du cloître et mur sud de la cathédrale Nordflügel des Kreuzganges und Dom North cloister wing and south side of the cathedral |
|
Dans le cloître Im Kreuzgang In the cloister
|
|
Dans la grand nef vers l'est Clic ! Im Langhaus nach Osten Klick ! In the nave to the east Click !
|
|
|