|
|
|
n |
|
Ruines de la collégiale ottonienne Ruine der ottonischen Stiftskirche Ruin of the Othonian collegiate church
|
|
Le chapitre de Walbeck fut fondé en 942 par le comte Lothaire II. comme monastère familial des comtes de Walbeck Das Stift Walbeck wurde 942 vom Grafen Lothar II. als Hauskloster der Walbecker Grafen gegründet The Abbey of Walbeck was founded in 942 by Count Lothar II. as a house monastery of the Walbeck counts
|
La personne la plus connue de l'histoire de la fondation fut le chroniqueur et évêque Thietmar de Merseburg qui devint en Die bekannteste Person der Stiftsgeschichte war der Chronist und Bischof Thietmar von Merseburg, der als Enkel des The best-known figure of the history of the monastery was the chronicler and bishop Thietmar of Merseburg, who as grandson
|
|
tant que neveu du fondateur Lothaire prieur du chapitre canonial en 1002. C'est ainsi qu'il reconsacra l'église en 1015, qui Stifters Lothar ab 1002 Propst des Kanonikerstiftes war. In dieser Eigenschaft weihte er 1015 die Kirche neu, die 4 Jahre of the founder Lothar from 1002 onwards was a provost of the foundation. He rededicated the church in 1015, which had been
|
avait été abîmée par un incendie 4 ans auparavant zuvor durch einen Brand beschädigt worden war. damaged by fire 4 years eralier
|
|
Les restes du château furent rasés en 1219 après la mort du dernier comte de Walbeck 1219 wurden die Reste der Burg nach dem Aussterben der Walbecker Grafen geschleift In 1219 the remains of the castle were destroyed after the extinction of the Walbeck counts dragged
|
La fondation canoniale Sainte-Marie fut placée en 1229 sous la tutelle du chapitre épiscopal d'Halberstadt Das Kanonenstift St. Maria wurde 1229 dem Domkapitel Halberstadt unterstellt The cannon monastery St. Maria was placed under the control of the cathedral chapter of Halberstadt in 1229
|
|
La fondation fut réformée en 1591 et peu après l'église commença à tomber en ruines 1591 wurde das Stift reformiert und in der Folgezeit begann die Kirche zu verfallen In 1591 the monastery was reformed and in the following years the church began to fall into disrepair
|
La fondation fut dissoute en 1810 1810 wurde das Stift endgültig aufgehoben In 1810 the foundation was finally removed
|
|
La première église fut construite a/c de 942 et terminée vers 964 Die erste Kirche wurde ab 942 erbaut und vor 964 fertig gestellt The first church was built from 942 to 964
|
L'église était jadis consacrée à Marie, Pancrace et Anne Geweiht war die Kirche den Heiligen Maria, Pankratius und Anna The church was consecrated to St Mary, Pancratius and Anna
|
|
Il s'agissait d'une église salle à nef unique avec transept et une abside est Es handelte sich um eine einschiffige Saalkirche mit einem durchgehenden Querhaus und einer Ostapsis It was a one-nave hall church with a continuous transept and an east apse
|
L'église fut fortement agrandie vers l'an 1000 et devint une basilique Um 1000 wurde die Kirche stark erweitert und wurde eine Basilika Around 1000 the church was extended and a basilica was built
|
|
Une deuxième agrandissement vers l'ouest eut lieu vers 1100 L'église fut de nouveau restaurée au 13ème siècle Gegen 1100 erfolgte eine zweite Erweiterung nach Westen Die Kirche wurde im 13.Jht restauriert Around 1100 there was a second extension to the west. The church was restored in the 13th century
|
Les ruines vues du sud Die Ruine von Süden The ruins from the south
|
|
L'église fut donnée en 1832 à la paroisse comme hospice 1832 die Kirche wird der Gemeinde als Armenhaus geschenkt 1832 the church is donted to the parish as a poorhouse
|
Les ruines vues du sud Die Ruine von Süden The ruins from the south
|
|
Les ruines vues du sud Die Ruine von Süden The ruins from the south
|
Petite ouverture Kleines Fenster Small window
|
Baies romanes Romanische Fenster Romanesque windows
|
Baies romanes Romanische Fenster Romanesque windows
|
|
Vue sur le sud-ouest Blick von Südwesten The ruins from the southwest |
Le massif ouest vu de côté sud Das Westwerk von der Südseite The westwork from the south side
|
|
Vieux cadran solaire Alte Sonnenuhr Old sundial
|
Vieux cadran solaire Alte Sonnenuhr Old sundial
|
Ruines de la collégiale ottonienne Ruine der ottonischen Stiftskirche Ruin of the Othonian collegiate church
|
|
Massif occidental avec contreforts Westwerk mit Strebepfeilern Westwork with buttresses
|
|
Massif occidental avec contreforts Westwerk mit Strebepfeilern Westwork with buttresses
|
Massif occidental avec contreforts Westwerk mit Strebepfeilern Westwork with buttresses
|
|
Massif occidental roman Romanischer Westquerbau Romanesque Westwork |
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details) |
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
|
Massif occidental avec contreforts Westwerk mit Strebepfeilern Westwork with buttresses |
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details) |
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Entrée ouest Westeingang West entrance
|
|
Sans soleil Ohne Sonne Without sun
|
Tympan roman Romanisches Tympanon Romanesque tympanum
|
|
Tympan roman Romanisches Tympanon Romanesque tympanum
|
Pierre emmurée Eingemauerter Stein Immured stone
|
|
Détails Details Details
|
Massif occidental (détails) Westwerk (Details) Westwork (details)
|
Ruines de la collégiale ottonienne (partie II) Clic ! Ruine der ottonischen Stiftskirche (Teil II) Klick ! Ruins of the Othonian collegiate church (part II) Click !
|
|
|