Thale (Harz)

 

Route de l'art roman - Route sud

Straße der Romanik - Südroute

Romanesque Road - South road

 

 

 

Ancien couvent de Wendhusen - Photos

Ehemaliges Kanonissenstift Wendhusen - Bilder

Former house of canonesses of Wendhusen - Photos

n

 

Monumnet au comte Hessi par Juliane Jüttner de Quedlinburg

Graf Hessi-Denkmal von Juliane Jüttner aus Quedlinburg

Count Hessi monument by Juliane Jüttner of Quedlinburg

 

 

 

Comte Hessi (né vers 750-804)

Graf Hessi (um 750-804)

Count Hessi (around 750-804)

Comte Hessi

Graf Hessi

Count Hessi

 

 

 

Le couvent fut fondé vers 825 par Gisela, la fille ainée du comte

Hessi de Ostphalie, qui avait reçu le comté en 782 des mains de

Charlemagne

Das Kloster entstand um 825 als Gründung Giselas, der ältesten Tochter des ostfälischen Grafen Hessi, der 782 das Grafenamt von Karl dem Großen erhalten hatte

The convent was founded around 825 by Gisela, the eldest daughter of the Eastphalian Count Hessi, who had received in

782 the Count's office of Charlemagne

 

Un dragon payen s'étire autour du tronc d'arbre

Am Baumstumpf schlängelt sich ein heidnischer Drache

A pagan dragon wriggles at the tree stump

 

 

 

Á l'ancien couvent de Wendhusen

Am Kloster Wendhusen

At the former convent Wendhusen

 

Dans la Wendhusenstraße

In der Wendhusenstraße

In the Wendhusenstraße

 

 

 

Dans la Wendhusenstraße

In der Wendhusenstraße

In the Wendhusenstraße

 

Plus vieux monastère en Saxe-Anhalt

Ältestes Kloster in Sachsen-Anhalt

Oldest monastery in Saxony-Anhalt

 

 

 

Dans le jardin

Im Kräutergarten

In the herb garden

 

Dans le jardin

Im Kräutergarten

In the herb garden

 

 

 

Anciennes dépendances

Ehemaliges Wirtschaftsgebäude

Former working quarters

 

Anciennes dépendances

Ehemaliges Wirtschaftsgebäude

Former working quarters

 

 

 

Le couvent est transformé en une collégiale de chanoinesses

peu après 1100

Kurz nach 1100 ist der Konvent zu einem Augustiner-Chorfrauenstift reformiert worden

The convent was reformed shortly after 1100 into an

Augustinian chapter of canonesses

 

La fondation déclina peu à peu au 16ème siècle

Das Stift geriet im 16. Jht allmählich in Verfall

The chapter declined gradually in the 16th century

 

 

 

La fondation est profanisée après sa dissolution par les comtes de Regenstein et donné en fief à des familles de la noblesse

Nach Auflösung ist es von den Regensteiner Grafen vollständig profanisiert und als Lehen an adlige Familien vergeben worden

After dissolution, it was completely profaned by the Regenstein  counts and given as a fief to noble families

 

Ancien massif occidental de l'église

Ehemaliger Westbau der Kirche (sächsischer Westriegel)

Former westwork of the church

 

 

Il fut ajouté vers 1160 à une église plus aancienne

Er wurde um 1160 an eine ältere Kirche angefügt

It was added around 1160 to an older church

 

Ancien massif occidental, plus tard tour d'habitation

Ehemaliger Westbau, später Wohnturm

Former westwork

 

 

Ancien massif occidental (partie supérieure)

Ehemaliger Westbau (oberer Teil)

Former westwork (upper part)

 

Ancien massif occidental (partie inférieure)

Ehemaliger Westbau (unterer Teil)

Former westwork (lower part)

 

 

 

Ancien massif occidental (partie inférieure)

Ehemaliger Westbau (unterer Teil)

Former westwork (lower part)

 

Détails

Details

Details

 

 

 

Porte

Tür im Westwerk

Door

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

 

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

 

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

 

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

Vieille baie

Altes Fenster

Old window

 

 

Entrée de grenier

Ladeluke

Hatchway

 

Á l'ancien couvent de Wendhusen

Am Kloster Wendhusen

At the former convent Wendhusen

 

 

 

Á l'ancien couvent de Wendhusen

Am Kloster Wendhusen

At the former convent Wendhusen

 

Maison de maître (1786)

Herrenhaus (Amtshaus) (1786)

Manor house (1786)

 

 

 

Maison de maître (1786)

Herrenhaus (Amtshaus) (1786)

Manor house (1786)

 

Maison de maître (1786)

Herrenhaus (1786)

Manor house (1786)

 

 

 

Détails

Details

Details

 

Maison de maître (1786)

Herrenhaus (1786)

Manor house (1786)

 

 

 

Á l'ancien couvent de Wendhusen

Am Kloster Wendhusen

At the former convent Wendhusen

 

Détails

Details

Details

 

 

 

Ancien massif occidental (partie supérieure)

Ehemaliger Westbau (oberer Teil)

Former westwork (upper part)

 

Á l'ancien couvent de Wendhusen

Am Kloster Wendhusen

At the former convent Wendhusen

 

 

 

Côté nord-ouest de l'église

Nordwestecke der Stiftskirche

Northwest corner of the convent church

 

Collégiale Sainte-Marie et Saint-Pusinne

Stiftskirche St. Maria und Pusinna

Collegiate church St. Mary and Pusinne

 

 

 

Vue du nord est

Blick von Nordosten

View from northeast

 

Vue de l'est

Blick von Osten

View from east

 

 

 

Fandations de l'ancienne église

Fundamente der ehemaligen Kirche

Fundaments of the former church

 

Ancienne abside est

Ehemalige Ostapsis

Former east apse

 

 

 

Dans la tour occidentale et vestiges de l'église   Clic !

Im Westbau und Reste der Saalkirche  Klick !

In the westwork and remains of the church   Click !

 

 

 

Der Harz und die Region in 200.000 Bildern - Le Harz et la région en 200.000 photos