|
|
|
n |
|
Cuve baptismale romane avec statues de prophètes et d'apôtres Hochromanischer Taufstein mit Apostel- und Prophetenfiguren Romanesque baptismal font with figures of prophets and apostles
|
|
Cuve baptismale (mentionnée pour la première fois en 1188) Taufstein (1188 erstmals urkundlich erwähnt) Baptismal font (first mentioned in 1188)
|
Cuve monolithique en grès rouge Monolithischer Taufstein aus rotem Sandstein Monolithic font made of red sandstone
|
|
La cuve provient de l'église du Nouveau Marché de Merseburg Der Taufstein stammt aus der Neumarktkirche in Merseburg The baptismal font comes from the New Market Church
|
Douze arcades en plein cintre Zwölf Rundbogenarkaden Twelve round arched arcades
|
|
La cuve était jadis peinte Damals war der Taufbecken bemalt The baptismal font was painted at that time
|
Cuve baptismale romane Hochromanischer Taufstein Romanesque baptismal font
|
|
Cuve baptismale romane Hochromanischer Taufstein Romanesque baptismal font
|
Cuve baptismale romane Hochromanischer Taufstein Romanesque baptismal font
|
|
Quatre lions portent la cuve cylindrique Vier liegende Löwen tragen die zylindrische Kufe Four lying lions carry the cylindrical vat
|
Au pied du prophète Jérémie (apôtre Pierre) est agenouillé le donateur, l'abbé du monastère bénédictin Saint-Pierre Zu den Füßen des Propheten Jeremia (Apostel Petrus) kniet eine Stifterfigur, bei der es um den Abt des Merseburger Benediktinerkloster St. Peter handelt Kneeling at the feet of the prophet Jeremiah (apostle Peter) the donator, abbott of the Benedictine monastery St. Peter
|
|
Cuve baptismale romane Hochromanischer Taufstein Romanesque baptismal font
|
Douze arcades en plein cintre où les douze prophètes bibliques Zwölf rundbogige Arkaden in denen die zwölf biblische Propheten Twelve round arched arcades in which the twelve biblical prophets
|
|
portent chacun un apôtre sur leurs épaules stehen und auf deren Schultern je ein Apostel sitzt stand and on whose shoulders an apostle sits
|
Douze anges gardiens dans les écoinçons des arcs Zwölf Wächterengel in den Bogenzwickeln Twelve guardian angels in the arch gussets
|
|
Douze anges gardiens dans les écoinçons des arcs Zwölf Wächterengel in den Bogenzwickeln Twelve guardian angels in the arch gussets
|
Anges gardiens, prophètes et apôtres Wächterengel, Propheten und Apostel Guardian angels, prophets and apostles
|
|
Détails Details Details
|
Prophètes et apôtres Propheten und Apostel Prophets and apostles
|
Prophètes et apôtres Propheten und Apostel Prophets and apostles
|
Les allégories des quatre fleuves du Paradis entre les lions Zwischen den Löwen, Allegorien der vier Paradiesflüsse Allegories of the four paradise rivers between the lions
|
|
Les allégories des quatre fleuves du Paradis entre les lions Zwischen den Löwen, Allegorien der vier Paradiesflüsse Allegories of the four paradise rivers between the lions
|
|
Géon, Phison, Tigre et Euphrate Gihon, Pishon, Tigris und Euphrat Gihon, Pishon, Tigris und Euphrates
|
|
Les allégories des fleuves du Paradis entre les lions (détails) Zwischen den Löwen, Allegorien der Paradiesflüsse (Details) Allegories of the four paradise rivers between the lions (details)
|
|
Détails Details Details
|
Reliefs de parapets (1537) Clic ! Brüstungsreliefs (1537) Klick ! Parapet reliefs (1537) Click !
|
|
|