|
|
|
|
|
|
Couronnement de Marie - Chêne - Tempera (vers 1380/90) - entourés par Saint Pierre et Saint Paul Marienkrönung - Eichenholz - Tempera (um 1380/90) - Die Thronenden flankiert von Petrus und Paulus Coronation of Mary - Oak wood - Tempera (ca. 1380/90) - flanked by St. Peter and St. Paul
|
|
Les deux tapisseries de Marie (vers 1500) Die beiden Marienteppiche (um 1500) The two Mary tapestries (around 1500)
|
|
Donation du prévôt Balthasar von Neuenstadt pour sa chapelle Stiftung vom Propst Balthasar von Neuenstadt für seine Kapelle Donation of Provost Balthasar von Neuenstadt for its chapel
|
Première tapisserie de 14 m de long Erster 14 Meter langer Wirkteppich First 14 metres long tapestry
|
|
Deuxième tapisserie de 14 m de long Zweite 14 Meter langer Wirkteppich Second 14 metres long tapestry
|
Tapisseries de Marie de la chapelle Neuenstadt avec scènes de la vie de Marie Marienteppiche der Neuenstädter Kapelle mit Szenen aus dem Mariensleben Mary Tapestries of the Neuenstadt Chapel with scenes of the life of Mary
|
|
Adoration des Rois mages Anbetung der Heiligen Könige Adoration of the Magi
|
Présentation de Jésus au temple Darstellung Christi im Tempel Presentation of Jesus in the temple
|
|
Fuite en Egypte Flucht nach Ägypten Flight into Egypt
|
Fuite en Egypte Flucht nach Ägypten Flight into Egypt
|
|
Jésus au temple à douze ans Der 12-jährige Christus im Tempel The 12 year old Jesus in the temple
|
Dormition de Marie Tod Mariens - Mariä Entschlafung Dormition of Mary
|
|
Couronnement de Marie Marienkrönung Coronation of Mary
|
Marie en direction du temple Mariä Tempelgang Mary on the way to the temple
|
|
Mariage de Marie et de Joseph Vermählung Mariens mit Joseph Marriage of Mary with Joseph
|
Annonciation Verkündigung an Maria Annunciation
|
|
Rencontre de Marie avec Elisabeth Begegnung Marias mit Elisabeth Encounter of Mary with Elisabeth
|
Naissance du Christ Geburt Christi Birth of Christ
|
|
Circoncision du Christ Beschneidung Christi Circumcision of Christ |
Tapisserie de Charlemagne (vers 1230/49) en laine et lin Karlsteppich aus Wolle und Leinen gewirkt (um 1230/40) Charlemagne Tapestry (ca. 1230/40) - Wool and linen
|
Charlemagne en monarque conseillé par quatre philosophes Charlemagne est le fondateur de l'évêché d'Halberstadt Karl der Große als Herrscher von vier Philosophen beraten Karl der Große war der Gründer des Bistums Halberstadt Charlemagne as ruler with four philosophers
|
Tapisserie de Charlemagne (vers 1230/49) - Détails Karlsteppich aus Wolle gewirkt (um 1230/40) - Details Charlemagne Tapestry (ca. 1230/40) - Details
|
|
Dans l'ancien réfectoire Im ehemaligen Remter In the former refectory
|
Vue sur la tapisserie d'Abraham (milieu 12ème s.) 10,26 m de long, 1,20m de haut, laine et lin Blick zum Abrahams-Teppich (Mitte 12.Jht) Länge 10,26 m Höhe 1,20 m, Wolle und Leinen, gewirkt View to the Abraham Tapestry (mid-12th century) Length 10,26 m, height 1,20 m - Wool and linen
|
|
Apparition du Seigneur et arrivée des trois hommes Erscheinung des Herrn und Ankunft der drei Männer Appearance of the Lord and arrival of the three men
|
Apparition du Seigneur et arrivée des trois hommes Erscheinung des Herrn und Ankunft der drei Männer Appearance of the Lord and arrival of the three men
|
Apparition du Seigneur et arrivée des trois hommes Erscheinung des Herrn und Ankunft der drei Männer Appearance of the Lord and arrival of the three men
|
|
Le banquet d'Abraham: Abraham et Sarah servent les trois hommes en forme d'anges Abrahams Gastmahl: die drei engelsgestaltigen Männer von Abraham und Sarah bewirtet Abraham's banquet: Abraham and Sarah serve the three angelic men
|
|
Le banquet d'Abraham: Abraham et Sarah Abrahams Gastmahl: Abraham und Sarah Abraham's banquet: Abraham and Sarah
|
Les trois hommes en forme d'anges Die drei engelsgestaltigen Männer als Verkörperung der göttlichen Trinität The three angelic men
|
|
Abraham et Isaac Abraham und Isaak Abraham and Isaac
|
Le sacrifice empéché d'Isaac Die verhinderte Opferung Isaaks The prevented sacrifice of Isaac
|
|
Buisson avec bélier Dornbusch mit Schafbock Thorn bush with ram-buck
|
Le sacrifice empéché d'Isaac Die verhinderte Opferung Isaaks The prevented sacrifice of Isaac
|
|
Archange Saint Michel Erzengel Michael Archangel Saint Michel
|
Archange Saint Michel Erzengel Michael Archangel Saint Michel
|
|
Dans l'ancien réfectoire Im ehemaligen Remter In the former refectory
|
Dans l'ancien réfectoire Im ehemaligen Remter In the former refectory
|
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres - Laine et lin Longueur 9,00 m, hauteur 1,32 m Christus-Apostel-Teppich - Wolle und Leine, gewirkt Länge 9,00 m Höhe 1,32 m Tapestry of Christ and Apostles - Wool and linen Length 9,00 m, height 1,32 m - Wool and linen
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (vers 1150) Christus-Apostel-Teppich (um 1150) Tapestry of Christ and Apostles (around 1150)
|
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie gauche) Christus-Apostel-Teppich (linke Seite) Tapestry of Christ and Apostles (left side)
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie gauche) Christus-Apostel-Teppich (linke Seite) Tapestry of Christ and Apostles (left side)
|
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie gauche) Christus-Apostel-Teppich (linke Seite) Tapestry of Christ and Apostles (left side)
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie centrale) Christus-Apostel-Teppich (Mitte) Tapestry of Christ and Apostles (middle)
|
|
Christ en majesté entre les archanges Michel et Gabriel Christus in der Mandorla zwischen Michael und Gabriel Christ in majesty between the archangels Michael and Gabriel
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie droite) Christus-Apostel-Teppich (rechte Seite) Tapestry of Christ and Apostles (right side)
|
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie droite) Christus-Apostel-Teppich (rechte Seite) Tapestry of Christ and Apostles (right side)
|
Tapisserie du Christ et des Apôtres (partie droite) Christus-Apostel-Teppich (rechte Seite) Tapestry of Christ and Apostles (right side)
|
|
Dans l'ancien réfectoire Im ehemaligen Remter In the former refectory
|
Drap de lin tissé à la soie (fin 13ème s.) Seidengestricktes Leinentuch (Ende 13.Jht) Silk knitted linen sheet (late 13th century)
|
|
Crucifixion Kreuzigung Crucifixion
|
18 médaillons de saints 18 Kreispässe mit Halbfiguren von Heiligen 18 medallions of saints
|
|
18 médaillons de saints 18 Kreispässe mit Halbfiguren von Heiligen 18 medallions of saints
|
Sacristie et salle du trésor Clic ! Sakristei und Schatzkammer Klick ! Sacristy and treasure room Click !
|
|