|
|
|
n |
|
Ancienne collégiale - Aujourd'hui église lutherienne Ehemalige Stiftskirche - Heute evangelische Kirche Former collegiate church - Today Protestant church
|
|
L'église en brique à trois nefs et sans transept fut construite vers 1170 Die dreischiffige querschiffslose Backsteinkirche entstand um 1170 The three-aisled transeptless brick church was built around 1170
|
Une des plus vieilles églises en brique de la Vieille Marche Eine der ältesten Backsteinkirchen der Altmark One of the oldest brick churches of the Altmark
|
|
L'église appartenait à un collège de chanoines augustins 1246 première mention par document Die Kirche gehörte einem Kollegiatstift der Augustiner 1246 erste urkundliche Erwähnung The church belongte to a collegiate of Augustinian canons 1246 first mentioned in a document
|
Une tour ouest massive fut construite au 14ème siècle Im 14.Jht wurde ein massiver Westturm errichtet A massive west tower was built in the 14th century
|
|
Le portail ouest et les contreforts ouest datent de cette époque Zugleich entstanden das Westportal und die westlichen Strebepfeiler The west portal and the western buttresses were built at the same time
|
Vue de l'ouest Ansicht von Westen View from the west
|
|
La charpente du toit a été datée de 1185 par une étude dendrochronologique Der Dachstuhl der Kirche konnte dendrochronologisch auf das Jahr 1185 datiert werden The roof of the church was dendrochronologically dated to the year 1185
|
Le collège a eu une grande influence sur la vie culturelle Von 1150 bis 1550 hatte das Stift großen Einfluss auf das From 1150 to 1550 the collegiate had a great influence on the
|
|
et chrétienne de la région de 1150 à 1550 christliche und kulturelle Leben in der Region Christian and cultural life in the region
|
Transformations en style baroque vers 1720 In der Zeit um 1720 erfolgten Umbauten im Stil des Barock Rebuilding in the Baroque style around 1720
|
|
Nef principale et chor du sud-est Langhaus und Chor von Südosten Nave and choir from the south west
|
Choeur et abside est romans Romanische Chor und Ostapsis Romanesque choir and eastapse
|
|
Bandes lombardes et frise d'arcatures sur le choeur Lisenen und Rundbogenfries am Chor Lesenes and round arched frieze at the choir
|
Bandes lombardes et frise d'arcatures au clair-étage et au choeur Lisenen und Rundbogenfries am Obergaden und Chor Lesenes and round arched frieze at the clerestory and choir
|
|
Vue sur l'abside est Blick zur Ostapsis View to the east apse
|
Pignon est du choeur reconstruit après destruction en 1750 Ostgiebel des Chores um 1750 nach Zerstörung neu errichtet East gable of the choir rebuilt after destruction in 1750
|
|
Vue sur l'abside est Blick zur Ostapsis View to the east apse
|
Abside est et bandes lombarde Ostapsis und Lisenen East apse and lesenes |
Baies de l'abside Apsisfenster Apse windows
|
Vue du nord-est Ansicht von Nordosten View from the north east
|
|
Collatéral nord reconstruit en 1750 aprés destruction Nördliches Seitenschiff um 1750 nach Zerstörung neu errichtet North aisle rebuilt 1750 after destruction
|
Bandes lombardes et frise d'arcatures au clair-étage et au choeur Lisenen und Rundbogenfries am Obergaden und Chor Lesenes and round arched frieze at the clerestory and choir
|
|
Socle roman Romanischer Sockel Romanesque socle
|
Côté nord Nordseite North side
|
Côté nord Nordseite North side
|
|
Collatéral sud reconstruit en 1750 aprés destruction Südliches Seitenschiff um 1750 nach Zerstörung neu errichtet South aisle rebuilt 1750 after destruction
|
|
Côté sud Südseite South side
|
Plaques tombales d'anciens pasteurs (1807 et 1840) Inschriftgrabsteine für Pfarrer der Gemeinde (1807 und 1840) Gravestones of former pastors (1807 and 1840)
|
|
Bandes lombardes au choeur Lisenen am Chor Lesenes at the choir
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
Tour ouest réaménagée au 14ème siècle Westturm (14.Jht) West tower (14th century)
|
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
Arcatures aveugles sur la tour ouest Blenden am Westturm Blinds at the west tower
|
|
La tour ouest a de nombreuses arcatures aveugles Der Westturm ist mit Blenden versehen The west tower has many blinds
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
Arcatures aveugles et frise à denticules en haut Blenden und Deutsches Band oben Blinds and tooth frieze
|
|
Roman, gothique et baroque Romanisch, gotisch und barock Romanesque, Gothic and Baroque
|
Collatéral sud reconstruit en 1750 aprés destruction Südliches Seitenschiff um 1750 nach Zerstörung neu errichtet South aisle rebuilt 1750 after destruction
|
|
Collatéral sud Südliches Seitenschiff South aisle
|
Côté ouest Westseite West side
|
|
Côté ouest Westseite West side
|
Vue sur la tour ouest Blick zum Westturm View to the west tower
|
|
Côté ouest Westseite West side
|
Portail ouest (14ème s.) Westportal (14.Jht) West portal (14th century)
|
|
Portail ouest (arc brisé) Westportal (Spitzbogen) West portal (pointed arch)
|
Portail ouest (détails) Westportal (Details) West portal (details)
|
|
Portail ouest (détails) Westportal (Details) West portal (details)
|
Intérieur de l'ancienne collégiale Clic ! Inneres der ehemaligen Stiftskirche Klick ! Interior of the former collegiate church Click !
|
|
|