|
|
|
|
|
|
Local de la roue Radkammer Water wheel chamber
|
Local de la roue Radkammer Water wheel chamber
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Fossé d'eau Wassergraben Water ditch
|
Fossé d'amenée d'eau pour la roue Wassergraben für Wasserrad Water ditch for the water wheel
|
Local de la roue Radkammer Water wheel chamber
|
Local de la roue Radkammer Water wheel chamber
|
En été Im Sommer In summer
|
En automne Im Herbst In autumn
|
Dans la chambre de la roue à eau Im Radkammer In the water wheel chamber
|
Dans la chambre de la roue à eau Radkammer der Straßberger Schwingenkunst In the water wheel chamber
|
La grande roue à eau d'exhaure Das Kunstrad The large water wheel |
Pour le pompage des eaux profondes Das Rad diente der Wasserlösung For the former water pumps
|
Copie originale (roue 9,5 m de diamètre) Original Nachbau des 9,5 m großen Kunstrades Reproduction of original wheel (9,5 m in diameter)
|
Roue d'exhaure Kunstrad Water wheel
|
Roue d'exhaure Wasserrad Water wheel
|
On va pénetrer dans la montagne Jetzt rein in den Berg Now off into the mountain!
|
Directiom galerie Richtung Stollen Direction gallery
|
Sainte Barbe. patronne des mineurs Hl. Barbara, Schutzheilige der Bergleute Saint Barbara, patron saint of the miners
|
Suite de la visite Clic ! Fortsetzung Klick ! Continuation Clic !
|
|
|